Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS..................................................3 WARRANTY............................................................................... 3 DRYER SAFETY........................................................................ 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS..........
Page 3 - PROTECTION AGREEMENTS; KENMORE ELITP APPLIANCE WARRANTY
PROTECTION AGREEMENTS Master Pratection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, It may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Mast...
Page 4 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; ADANGER; AWARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you...
Page 5 - materials
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" {2.5 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dr...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS
Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow fhe instructionsprovided for if here. ■ If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see “Optional 3-wire connection” i...
Page 8 - ikWARNING
Power Supply Cord Direct Wire ^WARNING ikWARNING M M Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before maki...
Page 9 - D D
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Electri...
Page 12 - i t
When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. 2. Place the hooked end of the neutral wire (whi...
Page 13 - Ifenting Reqoirements; collect
M Ifenting Reqoirements ■ Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performanoe. ■ Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. Fire Hazard Use a he...
Page 14 - exhaust
Plan ^rit System Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B A. Dryer B. ElbowC. WallD. Exhaust hood ... . Q h. D E .. F G .. B " H F. Rigid metal or flexible metal ve...
Page 15 - iStall I
Determine vent path ■ Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors, ■ Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. ■ When using elbows or making turns, allow as much room as possible. ■ Bend vent gradually to avoid kinking. ■ Use the fewest ...
Page 16 - let Hese
The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided. If space permifs, attach the brass female end of ...
Page 17 - loo
loo You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to protect the surface. Remove the door assembly 1. Open the dryer door. 2. Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach ...
Page 19 - DRYER USE
DRYER USE Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. M Fire Hazard No washer can completely...
Page 20 - To stop or pause your dryer at any time
■ Select the desired Options. To make changes during an Auto Dry Cycle: ■ Press STOP. ■ Adjust Dryness Level. NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles. o Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time...
Page 23 - Tiai
Auto Dry Cycle Modifiers Use the Dryness Level Modifier to select dryness levels for the Auto Dry Cycles. Press Dryness Level until the desired Dryness Level setting illuminates. The preset dryness setting is Normal when an Auto Dry Cycle is selected. You can select a different dryness level, depend...
Page 24 - Changing Cycles after pressing Start
On Off C y c le S ig n a l О Loud Soft C y c le S ig n a l V o lu m e NOTE: When WRINKLE GUARD® is selected, a tone sounds every 5 minutes until the clothes are removed, or WRINKLE GUARD® ends. You can change Auto and Timed Cycles, Modifiers and Options anytime before pressing Start. ■ Three short t...
Page 25 - DRYER CARE
Suggested Items for Rack Drying Cycle Setting SuggestedTime* (Minutes) Washable wool Items (block to shape and lay flat on dryer rack) Low 20 Stuffed toys or pillows (cotton or polyester fiber filling) Low 30 Stuffed toys (foam rubber filled) Air Dry 50 Galoshes (rubber) Air Dry 20 Foam rubber pillo...
Page 26 - WARNING
F'lerno'f i ■, ■. ■ ■ . ■ : ■ . . t From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Replace...
Page 27 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call.. Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers for the electric d...
Page 28 - Dryer Resyfts; Mi
Dryer Resyfts Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. Mi Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow t...
Page 29 - ▲WARNING
Cycle time too short Loads are wrinkled ▲WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Is the Auto Dry Cycle ending early? The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Change the dryness le...
Page 30 - Contratos maestros de protección; Servicio de Instalación de Sears
INDICE CONTRATOS DE PROTECCION............................................ 30 GARANTÍA.............................................................................. 31 SEGURIDAD DE LA SECADORA.......................................... 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.....................................
Page 31 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE ELITE® GARANTIA LIMITADA DE UN ANO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse ¡as precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No coloque los objet...
Page 35 - INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ATIERRA
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro eléctrico de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un recept...
Page 37 - Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento del alambre del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. ...
Page 39 - t f
3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro eléctrico al tornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A. Tornillo conductor de tierra externoB. Hilo neutro de puesta a tierraC. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energíaD. Protector de...
Page 40 - Reqyisftos de wentiación; À ADVERTENCIA
Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro {hilo blanco o central) del cable de suministro debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo e...
Page 41 - ff
Si usa un sistema de ventiiación existente ■ Limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa. ■ Reemplace cualquier ducto de escape de plástico o de hoja de metal por uno de metal pesado rígido o flexible. ■ Vuelva a ...
Page 42 - JÉ
Seleccione su tipo de instalación de escape Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones típicas tienen ia ventilación en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. B A. Secadora B. CodoC. ParedD. Capota de ventilación E. Abrazaderas ■ C h ........ D E .. F G .......
Page 43 - ■ ■: ■ ^ ■ icióri del sislEfiia de eetiiiación; instalación de las pates niselacloras; AADVERtENCIA
debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Determinación de la vía del ducto de escape Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto y directo al exterior. Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible de codos y vueltas. Cuando use los co...
Page 44 - Coneiiórt cte las; liielación de la secadora
Coloque un esquinal de cartón del empaque de la secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslice la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca de su ubicación final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape. 1...
Page 45 - Quite el tornillo de adorno del lado opuesto del tope de la
#OIT irlír 1 %ji í !i.j m iw'tí Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a la derecha a la apertura a la izquierda, si lo desea. 1. Coloque una toalla o un paño suave en la parte superior de la secadora o de la superficie de trabajo, para proteger la superficie. Cómo quitar el ensa...
Page 46 - Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta.; uorRpiets la instalación
3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los...
Page 47 - uso; DE LA SECADORA
uso DE LA SECADORA A ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiaies y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocas...
Page 48 - Corno; Para detener o hacer una pausa de la secadora en
Para usar un ciclo de secado automático (Auto Dry Cycle) ■ Presione el botón de suministro de energía (Power). ■ Seleccione un ciclo de secado automático (Auto Dry Cycle). ■ Seleccione Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avan...
Page 49 - Luces de esiadci; Revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen)
Para reanudar la marcha de la secadora Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio (START) hasta que la secadora inicie ia marcha. NOTA: El secado continuará desde la etapa en que se interrumpió el ciclo si usted cierra ia puerta y presiona Inicio dentro de ios 5 minutos siguientes. Si se interrump...
Page 50 - Ciclos; Ciclos de secado automático
Ciclos Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos automáticos o programados. A uto D ry C ycles Cotton / Towels Normal Ciclos de secado automático Los ciclos de secado automático {Auto Dry Cycles) le permiten regular ...
Page 51 - Modificadores de ios cicios programados
Revitalizado (REFRESH) Este ciclo es mejor para suavizar las arrugas y reducir los olores de cargas que consisten en uno a cuatro artículos secos de algodón antiarrugas, mezclas de algodón y poliéster, tejidos comunes y prendas sintéticas. En este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el t...
Page 52 - Secado al aìre; Cuando use secado al aire; Luz del tambor; Serial ele ciclo fC#ycíe Signaif
NOTA: Los modificadores de temperatura no se pueden usar con los ciclos de secado automático. High . :■ Jviedíum High Medium ■' Low , • Extra Low f Air Dry © Temperature AI3JiJS'!STIUI'»CrCl£S Otiti Secado al aìre (Air Dr^ Use el modificador de secado al aire para artículos que necesiten secarse sin...
Page 53 - asecac
Wfì CiCfOS ÖCM ‘ Usted puede cambiar los ciclos automáticos y programados, modificadores y opciones en cualquier momento antes de presionar Inicio (Start). ■ Al seleccionar una combinación no disponible se escuchan tres tonos audibles cortos. No se aceptará la última selección. Cambio de ciclos desp...
Page 54 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza dei filtro de peiysa
NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los artículos que se han secado en el estante. Artículos sugeridos para el secado en el estante Ajuste de ciclo Tiempo sugerido*(Minutos) Artículos lavables de lana (déles forma y extiéndalos en sentido plano en el es...
Page 55 - icJc; ÍSi; componentes
íHtí IO Ij: icJc ÍSi Limpie: Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavandería en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un paño suave. O Aplique al área manchada un producto de limpieza doméstioo líquido, no inflamable y frótelo con un paño suave hasta quita...
Page 56 - SOLUCION DE PROBLEMAS
2. Desconecte el cableado. 3. Cierre el grifo de agua. 4. Desconecte la manguera de entrada de agua del grifo y elimine el agua de la manguera. Transporte la manguera en forma separada. 5. Asegúrese de que las patas niveladoras estén fijas en la base de la secadora. 6 . Use cinta adhesiva para asegu...
Page 57 - A ADVERTENCIA
¿Está vibrando la secadora? Es posible que el sistema de secado de doble acción esté haciendo funcionar el soplador a su máxima velocidad. Es posible que esto sea necesario para las condiciones de su hogar. Verifique que el ducto de escape cumpla con los requisifos enumerados en las “Instrucciones d...
Page 60 - Your Home; manage home; In your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - In your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For...