Page 2 - Purchase a Master Protection Agreement now and protect
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS.................................................. 2 WARRANTY............................................................................... 3 DRYER SAFETY........................................................................ 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS.........
Page 3 - KENMORE ELITP APPLIANCE WARRANTY
wmmmmmrmmrmmmmmmmmmm/mm/mm KENMORE ELITP APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-...
Page 4 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; You can be killed or seriously injured if you don't immediately; AWARNING; You can be killed or seriously injured if you don't follow; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manuai and on your appliance. Aiways read and obey ali safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you...
Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Explosion Hazard; You will need
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.5 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dr...
Page 8 - Electrical Connection; C D
Electrical Connection Power Supply Cord Direct Wire M M Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL listed strain reiief. Use a UL listed strain reiief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before m...
Page 9 - Style 2: Direct wire strain relief; Electrical Connection Options
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tighf fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Style 2...
Page 10 - t f
1. 2 . Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A. Neutral ground ...
Page 11 - Use where local codes permit connecting cabinet-ground; Use where local codes permit connecting cabinet-ground
3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. A. External ground conductor screw B. Neutral ground wireC. Ground wire (green or bare) of power supply cordD. (1.9 cm) UL listed strain relief E. Center silver-colored terminal block screw...
Page 12 - Optional 3-wire connection
When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. 1. 2 . Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Place the hooked end of the neutral wire (wh...
Page 13 - Verting ReqoireiTients
i^WARNING ш Verting ReqoireiTients ■ Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■ Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. Fire Haza...
Page 15 - install Leveling Legs
Determine vent path install Leveling Legs Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. Bend vent gradually to avoid kinking. Use...
Page 16 - Re¥erse Door Swing; Remove the door assembly
Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. 5. Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening. If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. R...
Page 18 - DRYER USE
DRYER USE AWARNING AWARNING U/ M Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oil...
Page 19 - Flestartinci; To use a Timed Cycle; To stop or pause your dryer at any time
NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles. Adjust Dryness Level. c* 4*^ ' Flestartinci Dryness Level Auto Dry Cycles take the guesswork out of drying time and enhance fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in the cycle. To ...
Page 20 - maim Ligrits; lij ■ ■ ■ ■ ■ ■ :YCLES
maim Ligrits Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. STATUS Damp Cool Down '.. Clothes Dry '• Wrinkle Guard - ■ Check lint Screen ® Damp The Damp light illuminates in an Auto Dry Cycle when the laundry is approximately 80% dry or suitable for ironing. Damp Dry Sign...
Page 22 - Cyule Signal
Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry. Type of Load Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 2 0 - 3 0 Plastic - Shower...
Page 24 - DRYER CARE; fiS
DRYER CARE irli fiîf .^cation Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. U/ Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage inst...
Page 28 - Adquiera un Contrato Maestro de Protección hoy y protéjase
INDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN............................................ 28 GARANTÍA...............................................................................29 SEGURIDAD DE LA SECADORA........................................... 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....................................
Page 30 - SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede; INSTRUCCiONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
wammsimmmmmmmimmmmmmmmram SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de...
Page 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACION; HeiTarnientas y piezas; AADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION HeiTarnientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Destornillador de cuchilla plana Destornillador Phillips # 2 Llave de tuercas aj...
Page 33 - INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ATIERRA
Conexión eléctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eiéctrica que va a usar y seguir ias instrucciones que aquí se proveen para el caso. ■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neu...
Page 34 - Conejción eléctrica
Conejción eléctrica Cable de suministro eléctrico Cable directo AADVERTENCIA AADVERTENCIA M ü Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cabie de suministro eléctrico nuevo de Utilice aiambres de cobre sólido de ancho 10. 30 amperes que esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté...
Page 36 - Conexión de 4 hilos: Cable directo
1. 2 . Saque el tornillo central del bloque determinai. Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energia debajo del tornillo central de color plat...
Page 38 - Conexión de 3 hilos: Cable directo
3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. 2 . 4. 5. Apriete los tornillos del protector de cables. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el torni...
Page 39 - l«|yisios de eertilación
Conexión opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro eiéctrico donde ios códigos locales no permitan ia conexión dei conductor de tierra del gabinete con ei hilo neutro. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra neutro del ...
Page 42 - Instalación de las patas niselacloras; Cómo inwertirel cierre de la pyerta
No. de vueltas de 90“ ocodos Tipo de ducto Capotas de ventilación de caja o tipo persiana Capotasangulares 0 Metal rígido Metal flexible 64 pies (20 m) 36 pies (11 m) 58 pies (17,7 m) 28 pies Ó,5 m) 1 Metal rígido Metal flexible 54 pies (16,5 m) 31 pies (9,4 m) 48 pies (14,6 m) 23 pies (l m) 2 Metal...
Page 44 - üúmpiem la; instaiacion; Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:
4. 5. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente 'A" (5 mm) de...
Page 45 - JÉ
USO DE U\ SECADORA A ADVERTENCIA ^à/ Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ...
Page 47 - Sugerencias de ciclos; Revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen); Cicifjs; SECADO AIJ; Normal
Sugerencias de ciclos ■ Seque la mayoría de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos. ■ Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automáticos o programados (en la sección “Ciclos") a fin de obtener una guia para el secado de diversas cargas de ropa. ■ La temperatura de secado y el nivel...
Page 49 - Modificadores del ciclo de secado automático; Modificadores de ios cicios programados; Tipo de carga; Clpcicines; Luz dei tambor
Il 11^« adores Modificadores del ciclo de secado automático Use el modificador de nivel de sequedad para (Dryness Level) seleccionar los niveles de sequedad para los ciclos de secado automático (Auto Dry Cycles). Presione el nivel de sequedad hasta que se ilumine el ajuste deseado de nivel de sequed...
Page 50 - Cambio de ciclos después de presionar puesta en marcha
La señal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es útil cuando seca sábanas/artículos de iino en una carga mixta. Cuando suene la señal, abra la puerta para detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en marcha para terminar el ciclo d...
Page 51 - IzSlïintfî dfî Ï3 S€5CI3CJC3
IzSlïintfî dfî Ï3 S€5CI3CJC3 EI estante de la secadora fue embalado dentro del tambor de la secadora. Use el estante de la secadora para artículos que usted no quiere secar con rotación, como son suéters. Use el Secado programado (Timed Dry) para seleccionar la duración deseada. NOTA: No use ciclos ...
Page 52 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del legar cJoncie està la secadora
CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del legar cJoncie està la secadora Mantenga el àrea donde està la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación. U/ Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolin...
Page 53 - Cyidado para las wacacisries y la mydariza; A ADVERTENCIA
En el interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 años, o con más frecuencia, de acuerdo con el uso de la se...
Page 54 - SOLUCION DE PROBLEMAS; Funcionamiento de ia secadora
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... I “AF” (la secadora está experimentando un problema de bajo flujo de aire): Para despejar el código, oprima Parada (STOP) una vez y el tiempo estimado restante rea...
Page 56 - Your Home; no matter who made it, no matter who sold it!; Our Home; Para pedir servicio de reparación
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. Fo...