Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS................................................................................. 3 WARRANTY............................................................................................................... 3 DRYER SAFETY..............................................
Page 3 - PROTECTION AGREEMENTS; Master Protection Agreements; Sears Installation Service; KENMORE ELITE® APPLIANCE WARRANTY
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like ail products, It may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Mast...
Page 4 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; ADANGER; AWARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you...
Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; A WARNING; Aliy
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.5 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dr...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS
Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see “Optional 3-wire connection” ...
Page 8 - Electrical Ccinnectlon
Electrical Ccinnectlon Power Supply Cord Direct Wire AWARNING AWARNING M M Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Discon...
Page 9 - vmy
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Electri...
Page 10 - t I
1 . 2 . Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A. Neutral ground...
Page 12 - I t
When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. 1. 2 . Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Place the hooked end of the neutral wire (wh...
Page 13 - Ifenting Reqoireinents; HOC
M Ifenting Reqoireinents ■ Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■ Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Elbows 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. Fire Hazard Use a h...
Page 14 - Pian ¥terit System
Pian ¥terit System Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B A. DryerB. ElbowC. WallD. Exhaust hood n 1 - rrn C h o E .. F G H A. Standard rear offset exhaust installati...
Page 18 - DRYER USE
mrm/mmmmfm. DRYER USE AWARNING AWARNING M, Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including c...
Page 20 - f f U f
f f U f Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. STATUS Damp : Cool Do vr' Clothes Dry ■ Wrinkle Goarci Check Uni Screen @ Damp The Damp light illuminates in an Auto Dry Cycle when the laundry is approximately 80% dry or suitable for ironing. Damp Dry Signal beeps, ...
Page 21 - TIMED CYCLES
Auto Preset Cycle Settings Follow care label directions. Auto Dry Cycles Load Type HEAVY DUTY Heavyweight mixed loads, cottons, jeans Temperature Time* (Minutes) High 50 COTTON/TOWELS High Towels, sheets, cottons 45 NORMAL Corduroys, work clothes Medium 40 CASUAL Business casual clothes, permanent p...
Page 24 - DRYER CARE; Cleaning the Lint Screen
DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. AWARNING U/ Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. ...
Page 25 - m i m j M
Remowii Tiyiatec From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Vacation care Operate your...
Page 26 - TROUBLESHOOTING; Dryer Operation
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Operation Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. There may be 2 household fuses or circuit breakers...
Page 28 - INDICE
INDICE CONTRATOS DE PROTECCION........................................................................... 29 GARANTÍA............................................................................................................... 29 SEGURIDAD DE LA SECADORA...............................................
Page 29 - CONTRATOS DE PROTECCION; Contratos Maestros de Protección; Servicio de Instalación de Sears; GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Protección ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci...
Page 30 - SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCiONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos Incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo l...
Page 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACION; ÀADVÈRTENCIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. ÀADVÈRTENCIA Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips # 2 Llave de tuercas ajustable que se...
Page 32 - Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
Espacios de instalación La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora *La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo de 5" (12,7 cm) detrás de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo...
Page 33 - Conexión eléctrica; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ATIERRA
Conexión eléctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. ■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neu...
Page 34 - ■■ ■ ■ leléctrîŒ; Cable de suministro eléctrico; A ADVERTENCIA; JÈ
■■ ■ ■ leléctrîŒ Cable de suministro eléctrico Cable directo A ADVERTENCIA AADVERTENCIA ü JÈ Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cable de suministro eléctrico nuevo de Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10. 30 amperes que esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté ...
Page 39 - Conexión opcional de 3 hilos; R€i|yisios de eeritiiación
Use para cable directo o cable de suministro eléctrico donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tomillo central de color plateado del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra e...
Page 40 - Ducto de escape de metal rígido; de
■ Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan duotos de esoape de metal rígido. ■ Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible ■ Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede acceder...
Page 41 - Instalaciones opcionales de escape; AADVERTENCIA; JÉ
Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. Instalaciones opcionales de escape AADVERTENCIA JÉ Peligro de Incendio Cubra el orificio de escape no usado con el juego siguiente: 8212503 Comuniqúese con su distribuidor local. No seguir es...
Page 42 - Cuadro del sistema de ventilación; as
NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape inferior, deberá considerarse como si fueran dos codos. Para determinarla longitud máxima del ducto de escape, agregue dos codos alcuadro. NOTA: Para el funcionamiento del ducto de escape posterior a ambos lados de la secadora, deberá considerarse com...
Page 44 - insteiacion
3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los...
Page 45 - uso; DE LA SECADORA
uso DE LA SECADORA )À/ Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la m...
Page 46 - Para detener o hacer una pausa de la secadora en
El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se selecciona un ciclo de secado automático. Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente según la carga, presionando Nivel de sequedad (DRYNESS LEVEL) y eligiendo Más (More), Normal o Menos (Less). Al seleccionar Más (More), Normal o Menos (Less)...
Page 47 - Luces de estado; lint; Revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen)
Sugerencias de secado ■ Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando estén disponibles. ■ Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete. ■ Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotación para reducir la formación de arrugas. Esto es ...
Page 48 - Ciclos; C ItJ LOS PRCXiFIAMAUtJS
Ciclos Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes prefijados de ciclos automáticos o programados. A uto D ry C ycles Cotton / Toweis Normal C r ' . . . ■ ■ ■ E C / - . Los ciclos de secado automático (Auto Dry Cycles) le permiten regular ...
Page 52 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del iftro de peiysa; Limpieza de cada carga
CUIDADO DE LA SECADORA Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación. ^ADVERTENCIA U/ Peligro de Explosión Mantenga ios materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. Coloqu...
Page 53 - i I tijiii tjts icj ilJZ dcil tf3iTíl3C3r
Eliminación de pelosa aciimylada En el interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada cada 2 años, o con más frecuenci...
Page 54 - SOLUCION DE PROBLEMAS; Furicionamiento de la secadora
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... ■ “AF” (la secadora está experimentando un problema de bajo flujo de aire): Para despejar el código, oprima Parada (STOP) una vez y el tiempo estimado restante rea...
Page 56 - Your Home; in your home; Our Home; Para pedir servicio de reparación
i Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair- in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself...