Page 2 - Maintenance Agreements
TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS...............................................2 WARRANTY............................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY............................................3 DRYER SAFETY..........................................
Page 4 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; You can be killed or seriously injured if you don't immediately; AWARNING; You can be killed or seriously injured if you don't follow; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; reduce; SAVE THESE INSTRUCTIONS
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manuai and on your appliance. Aiways read and obey ali safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you...
Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Parts supplied; Parts needed
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.54 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dryer feet) Level ...
Page 6 - ikWARNING; Dryer Dimensions
ikWARNING J Dryer Dimensions U/ Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. You will need ■ A location that allows ...
Page 7 - Closet installation - Dryer only; Recessed or closet installation - Dryer on pedestal
Closet installation - Dryer only (7.6 cm) J7.6 cm) AWARNING ■ 'ii Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet. Failure to do so can result in death or electrical shock. A. Side view - closet or confined area B. Closet door with vents Recessed or closet installation - Dryer on pedesta...
Page 8 - A WARNING; Typical exhaust installations
GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dryer:This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipmentg...
Page 9 - Optional exhaust installations; Alternate installations for close clearances; Special provisions for mobile home installations
This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer convered. Optional exhaust installations AWARNING M Fire Hazard Cover unused exhaust holes with one of the following kits: 279818 (white) 279915 (graphite) 279925 ...
Page 12 - If the dryer will not start, check the following:
Reverse the door handle 1. 2 . Place the outer door assembly face down on work space. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver Into the holes and gently push the pl...
Page 13 - DRYER USE; To use an Auto Dry Cycle; ii; To make changes during an Auto Dry Cycle:
DRYER USE Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, e...
Page 18 - DRYER CARE
2. Place dryer rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on the frame front to secure over lint screen. DRYER CARE 3. Place wet items on top of the rack. Allow space around Items for air to circulate. The rack does not move, but the drum wi...
Page 20 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer will not run “PF” (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer. “E” Vari...
Page 22 - Contrats d’entretien
TABLE DES MATIERES CONTRATS D’ENTRETIEN CONTRATS D’ENTRETIEN.....................................................22 GARANTIE............................................................................... 23 GARANTIE DU PIÉDESTAL FACULTATIF............................ 23 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE.........
Page 24 - SECURITE DE LA SECHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; i W â Z; RTISSEMEN; Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne; ly PORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SECURITE DE LA SECHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécu...
Page 25 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies avec les outils indiqués ici. Tournevis à lame plate Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1 "(2,54 cm) ou clé à douille hexagonale (pour...
Page 26 - A AVERTISSE
A AVERTISSE Dimensions de la sécheuse U/ Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer ...
Page 27 - Instailatîon dans un placard - sécheuse seulement; Installation encastrée ou dans un placard - sécheuse sur; L’installation dans une maison mobile exige :; A AVERTISSEMENT; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de
Instailatîon dans un placard - sécheuse seulement 3" (7,6 cm) 3" _(7,6 cm) (0 cm) (80 cm) (0 cm) 4 B A. Vue latérale - placard ou endroit exigu B. Porte du placard avec orifices d’entrée d’air Installation encastrée ou dans un placard - sécheuse sur piédestal A. Encastrement B. Vue latérale ...
Page 28 - INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE; IMPORTANT
INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE ■ Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement ...
Page 29 - Installations facultatives d’évacuation; JÊ; Autres installations où le dégagement est réduit
Installations facultatives d’évacuation Cette sécheuse peut être convertie pour avoir un système d’évacuation par le côté droit, le côté gauche ou par le bas. Contactez votre marchand local pour faire convertir la sécheuse. A AVERTISSEMENT J JÊ Risque d’incendie Recouvrir tous les orifices d’évacuat...
Page 31 - REMARQUE
A AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure. Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Plac...
Page 32 - Inverser la charnière et le couvre-charnière; Inverser la poignée de la porte; Réinstallation de la porte
Inverser la charnière et le couvre-charnière 1. Placer la face interne de la porte, côté tête de vis vers ie haut, sur l’espace de travail. 2. Retirer délicatement le couvercle en plastique vers le bas et vers l’extérieur. Cette action désenclenche le couvre- charnière en plastique de la face intern...
Page 34 - UTILISATION DE LA SECHEUSE; ÀAVERTISSEMEN; Pour effectuer des changements durant un programme
UTILISATION DE LA SECHEUSE ÀAVERTISSEMEN I Risque d'explosion Garder les matières et ¡es vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut cau...
Page 38 - Vz
Réglages des programmes pré-établis de séchage manuel Programmes manuels Type de charge Température Durée pré établie (en minutes) TIMED DRY (séchage minuté) Articles volumineux, grosse charge, couvre- lits, vêtements de travail Élevée 40 EXPRESS DRY™(séchage rapide) Petites charges Élevée 27 TOUCH...
Page 40 - ÂAVERTISSEMEN; chmrxs
6. Choisir le réglage de la température désirée en tonction des tissus de votre charge en appuyant sur TEMPERATURE. Eaire sécher les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique sur une corde à linge ou en choisissant le réglage de la température Air Dry (séchage à l’air). Se reporter au table...
Page 41 - AAVERTISSEMEN
■ Certaines serviettes en fibres synthétiques et en fibres naturelles (mélange de polyester et de coton) peuvent produire plus de charpie que les autres serviettes, de telle sorte que le filtre à charpie de la sécheuse se remplit plus rapidement. Veiller à enlever la charpie du filtre avant et après...
Page 42 - DEPANNAGE
La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur du tambour lorsqu’on ouvre la porte. Changement de l’ampoule du tambour i. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d'éclairage sur la p...
Page 44 - Sears Parts and Service
Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuu...