Page 2 - ÍNDICE; REGISTRO DEL PRODUCTO; Funcionamiento garantizado; CONTRATOS DE PROTECCIÓN; REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA; Sistema Kenmore Connect
36 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO Contratos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fi able. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que re...
Page 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO; QUÉ HACER SI HUELE A GAS:; Su seguridad y la de los demás es muy importante.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; materiales, lesiones personales o muerte.
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PELIGRO: ADVERTENCIA: • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico fl exible. Si se instala un conducto metálico fl exible (de tipo lámina de metal), debe ser del ...
Page 4 - DE CALIFORNIA; Lávese; PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora. • Antes de utilizar la secadora, es necesario instalarla correctamente, según se describe en este manual. • No introduzca en la secadora artículos que hayan estado expuestos a aceites de cocina....
Page 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
39 • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las normativas y las ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra, se pueden producir descargas eléctricas. • Antes de utilizar la secadora, es necesar...
Page 6 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ...
Page 7 - FUNCIONES Y VENTAJAS; PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE; Use the side vent kit for venting
41 FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón. PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla LED de fácil lectura muestra el est...
Page 8 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE; Requisitos eléctricos; REQUISITOS DE UBICACIÓN
42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE CÓMO ELEGIR LA UBICACIÓN MÁS ADECUADA • Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte Requisitos de ventilación • La salida eléctri...
Page 9 - Instrucciones adicionales para instalaciones en armario:
43 Instrucciones adicionales para instalaciones en armario: La puerta del armario debe permitir la entrada del fl ujo de aire su fi ciente. Consulte el esquema superior para consultar los requisitos mínimos de las aperturas de ventilación. También es aceptable la utilización de puertas de celosía. C...
Page 11 - Conexión al suministro de gas
45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un técnico cualificado, una ...
Page 12 - Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos
46 SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edición más reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y todas las normativas locales de aplicación. P...
Page 13 - CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS
47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Cada cable de un color en concreto debe conectarse al tornillo del mismo color. El cable del color indicado en el manual se conecta al to...
Page 14 - VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación); COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN; • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS.; Uso del CUADRO DE LONGITUDES DEL CONDUCTO (a continuación)
48 VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN ¡IMPORTANTE! La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para gara...
Page 15 - deberán; Conexión del conducto de ventilación de la; Ventilación correcta; Ventilación incorrecta; FLU J; IR
49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conducto...
Page 16 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA
50 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. NOTA: • La presión del agua de suministro debe estar entre 150 kPa y ...
Page 17 - NIVELACIÓN DE LA SECADORA
51 NIVELACIÓN DE LA SECADORA • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas grave...
Page 18 - INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA; LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA.
52 Cubiertade agujero Tornillo de bisagra Unidad de bisagras Cubierta Puerta giratoria panel interior de la puerta enganche INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA ADVERTENCIA: LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. Si no se siguen las instrucciones que se indican a continuación, se pueden...
Page 19 - MODELOS A GAS; Revisión del flujo de aire
53 COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. ¿Está ABIERTO el gas? (Sólo modelos de gas) ¿Está enchufada la secadora? La secadora debe...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE USO; FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
54 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. BOTÓN POWER (ENCEND...
Page 21 - PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO; PANTALLA DE TIEMPO
55 PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará el tiempo predeterminado para dicho ...
Page 22 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
56 LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASCARGAR LA SECADORA Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado. CARGAR LA SECADORA Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráiga...
Page 23 - Etiquetas de cuidado de las prendas; COMPROBAR EL FILTRO DE PELUSAS ANTES DE
57 INSTRUCCIONES DE USO Etiquetas de cuidado de las prendas La mayoría de las etiquetas de las prendas incluyen etiquetas con instrucciones sobre sus cuidados específicos. Agrupación de prendas similares Para obtener resultados óptimos, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse mediante el...
Page 24 - GUÍA DE CICLOS; CERTIFICADO POR NSF; Ciclos de secado automático; CICL; SECADO A; TO
58 La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los nivele...
Page 25 - Ciclos de secado manual; SECADO MANU
59 Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.Puede cambiar el tiempo del ciclo presionando los botones MORE TI...
Page 26 - BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO; NIVEL DE SECADO
60 Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo.Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO están diseñados para el cuidado específico de ciertos tejidos y cargas. Por lo tanto, no todos l...
Page 27 - Para guardar un ciclo personalizado:; CHIME; Uso del Ciclo REFRESCADO CON VAPOR
61 OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. MORE TIME (MÁS TIEMPO) Utilice el tiempo de MORE TIME / LESS TIME botones de tiempo para aumentar o disminuir el tiempo d...
Page 28 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO; LIMPIEZA HABITUAL; Para eliminar las pelusas entre ciclos:
62 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO LIMPIEZA HABITUAL ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguri...
Page 29 - INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO DEL USUARIO
63 • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO • CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LONGITUD EXCESIVA • USO DE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA. Mantenimiento del sistema de ventilación Deben comprobar...
Page 30 - MANTENGA; el botón de TEMP mientras sigue sujetando el teléfono sobre el; ESPERE A ESCUCHAR; tres pitidos. Tras escuchar los tres pitidos, suelte el botón de; Uso del sistema Kenmore Connect
64 Sistema Kenmore Connect ™ MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de ENCENDIDO, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (pero sin tocar) la máquina. NOTA: No pulse ningún otro botón ni gire el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de TEMP mientra...
Page 31 - ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema; La secadora no se enciende.
65 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones * La luz CHECK VENT parpadea. * Este indicador de advertencia no señala una avería de la secadora y no está cubierto por la garantía de la máquina. Póngase en contacto con el servicio de limpieza...
Page 32 - Las prendas tardan mucho en
66 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas tardan mucho en secarse. Los conductos de ventilación están obstruidos, sucios o son demasiado largos. La carga no se ha agrupado correctamente. Se trata de una carga grande de tejidos pesados. Los ...
Page 33 - ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)
67 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas están arrugadas. Las prendas se han secado durante demasiado tiempo (secado excesivo). Se han dejado demasiado tiempo las prendas en la secadora una vez finalizado el c...
Page 34 - Las funciones de vapor no están
68 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Las funciones de vapor no están operativas Las prendas siguen estando arrugadas al terminar el ciclo STEAM REFRESH (refresco por vapor). No existen arrugas en las prendas tras util...
Page 35 - Garantía limitada de Kenmore Elite; Sears Brands Management Corporation, Ho; GARANTÍA
69 Garantía limitada de Kenmore Elite POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suminist...
Page 36 - NOTAS
Page 38 - Your Home; in your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get it fixe...