Page 2 - Acuerdos maestros de protección; Felicidades por haber realizado una compra inteligente.; HQEXHQIXQFLRQDPLHQWREDMRXQXVRQRUPDOQR; \GHVHULHLPSUHVRHQXQDSODFDGHLGHQWLÀFDFLyQXELFDGDGHQWURGH; ACUERDOS DE PROTECCIÓN; &ODVLÀFDFLyQGHODVFDUJDVGHODYDGR
34 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO Acuerdos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo SURGXFWR.HQPRUH ® HVWÊGLVHÙDGR\IDEULFDGR SDUDĄEULQGDUDÙRVGHIXQFLRQDPLHQWRoDEOH1RREVWDQWHDOĄLJXDOTXHFXDOTXLHURWURSURGXFWRHVSRVLEOHTXHUHTXLHUDXQPDQWHQLPLHQWRSUHYHQWLYRRDOJXQ...
Page 3 - con todos los mensajes de seguridad.; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA
35 MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD (QHVWHPDQXDO\HQVXHOHFWURGRPpVWLFRÀJXUDQPXFKRVPHQVDMHVLPSRUWDQWHVGHVHJXULGDG/HD\FXPSODVLHPSUH con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden res...
Page 4 - v%DMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRTXLWH; INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
36 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: v Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. v No utili...
Page 5 - para evitar; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; RIESGO PARA LOS NIÑOS; HULoTXH
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA v1RGHMHTXHORVQLÙRVMXHJXHQHQODODYDGRUDRGHQWUR GHHOOD&XDQGRVHXVDODODYDGRUDFHUFDGHORVQLÙRVVH QHFHVLWDVXSHUYLVLÚQPLQXFLRVD$PHGLGDTXHORVQLÙRV FUHFHQHQVÑÙHOHVHOXVRDSURSLDGR\VHJXURGHWRGRVORV HOHFWURGRPÑVWLFRV1RFXPSOLUFRQHVWDVD...
Page 6 - KENMORE CONNECTTM; per; Included Accessories
38 FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE A B C D E %/248(2'(/$7$3$ /DWDSDGHODODYDGRUDHVWÊEORTXHDGDGXUDQWHHO IXQFLRQDPLHQWR/DWDSDVHSXHGHGHVWUDEDUSUHVLRQDQGRHO ERWÚQ67$573$86(SDUDGHWHQHUODODYDGRUD 7,1$'($&(52,12;,'$%/('(8/75$&$3$&,'$' /DWLQDGHDFHURLQR[LGDEOHGHFDSDFLGDGXOWUDJUDQGH...
Page 7 - v&RQHOoQGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOÑFWULFDVQR; DUDDVHJXUDUTXHVHKD\DGRWDGRGHVXÀFLHQWHHVSDFLR; Descripción
39 REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN TIPO DE PISO ADVERTENCIA v La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para trasladar y desempaquetar la lavadora. 6LQRVHFXPSOHHVWD DGYHUWHQFLDVHSRGUÊQSURGXFLUGDÙRVHQODSURSLH...
Page 8 - NUNCA; DVLHQWHODODYDGRUDVREUHVXSDUWHIURQWDORSRVWHULRU; HERRAMIENTAS QUE NECSITARÁ; Soporte de
40 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de que el soporte de plástico de la tina sale junto con la base de cartón.Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje...
Page 9 - CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA; ubicada en la parte trasera de la lavado-; Manguera; INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
41 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA v IMPORTANTE: 8VHPDQJXHUDVQXHYDVFXDQGRLQVWDOHOD ODYDGRUD12UHXWLOLFHODVDQWLJXDVPDQJXHUDV v IMPORTANTE: 6½/2XVHODVPDQJXHUDVGHHQWUDGD VXPLQLVWUDGDVFRQ.(1025(/DVPDQJXHUDVFRPHUFLDOHV QRWLHQHQJDUDQWÕDGHTXHVHDMXVWHQRIXQFLRQHQ FRUUHFWDPHQWH2WUDVPDQJXHUDVSXHGHTXHQRVHDSULHW...
Page 11 - Raise; Bajar; Bien
43 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA /DWLQDGHVXQXHYDODYDGRUDJLUDDYHORFLGDGHVPX\ HOHYDGDV3DUDPLQLPL]DUODYLEUDFLÚQORVUXLGRV\ ORVPRYLPLHQWRVQRGHVHDGRVHOSLVRGHEHUÊVHUXQD VXSHUoFLHSHUIHFWDPHQWHQLYHODGD\VÚOLGD NOTA: $MXVWHODVSDWDVQLYHODGRUDVVRORHQODPHGLGD QHFHVDULDSDUDQLYHODUODOD...
Page 12 - INSTRUCCIONES DE USO; \ĄWRGRVORVDMXVWHVGHOFLFORVH; WLOLFHHVWRVERWRQHVSDUDGHÀQLUORVDMXVWHVGHOFLFOR; FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
44 INSTRUCCIONES DE USO BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione este botón para prender la lavadora. Presió-nelo de nuevo para apagarla. Al presionar el botón POWER durante un ciclo, se cancelará el ciclo y todos los ajustes de carga se perderán. La tapa se destra-bará tras una breve pausa. 127$ 6LOD...
Page 13 - MANEJO DE LA LAVADORA; &ODVLÀTXHODVSUHQGDVSRUWLSRGHWHODQLYHOGHVXFLHGDGFRORU\; RIWHQHU; PRVWUDUiQORVYDORUHVSUHGHÀQLGRVGHWHPSHUDWXUDGHODYDGR\; Si lo desea, ahora puede cambiar los ajustes predeterminados del; FIN DEL CICLO
45 MANEJO DE LA LAVADORA 1 CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA &ODVLÀTXHODVSUHQGDVSRUWLSRGHWHODQLYHOGHVXFLHGDGFRORU\ tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora. 6RIWHQHU Detergent %OHDFK 2 PRODUCTO DE LIMPIEZA $JUHJXHGH...
Page 14 - DJXD\GHPÊVFRQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR; GUÍA DE CICLOS; = Ajuste predeterminado; Suavi
46 NOTA: 3DUDSURWHJHUVXVSUHQGDVQRWRGDVODVWHPSHUDWXUDVGHODYDGRYHORFLGDGHVGHFHQWULIXJDGRQLYHOHVGH VXFLHGDG\RSFLRQHVHVWÊQGLVSRQLEOHVSDUDWRGRVORVFLFORV6RQDUÊXQDYLVRVRQRUR\HO/('QRVHLOXPLQDUÊVLQR VHSHUPLWHXQDGHWHUPLQDGDVHOHFFLÚQ/DODYDGRUDDMXVWDUÊGHIRUPDDXWRPÊWLFDHOWLHPSRGHODYDGRSDUDODFDQWLGDGGHFRODGDSUHVL...
Page 16 - v1RFDUJXHSUHQGDVDWUDYÑVGHODWLQD6LQRVHVLJXH; WHQHUFXLGDGRDODKRUDGHFODVLÀFDUODURSDHQFRODGDV; Colores; Use el ciclo para prendas voluminosas y de cama; Etiquetas de cuidado de las prendas
48 CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO PRECAUCIÓN v1RFDUJXHSUHQGDVDWUDYÑVGHODWLQD6LQRVHVLJXH HVWDDGYHUWHQFLDSRGUÕDQSURGXFLUVHIXJDVRGDÙRVHQORV WHMLGRV v8VHHOFLFOR%8/.<%('',1*SUHQGDVYROXPLQRVDV\ GHFDPDSDUDODVSUHQGDVpRWDQWHVRQRDEVRUEHQWHV FRPRDOPRKDGDVRHGUHGRQHV6LQRVHVLJXHHVWD DGYHUWHQFLDVHSXHGHQS...
Page 17 - nunca exceda las; dentro de; Compartimiento del blanqueador líquido; PELIGRO
49 INSTRUCCIONES DE USO ACERCA DE LOS DISPENSADORES El dispensador automático está compuesto de dos compartimientos que contienen: v6XDYL]DQWHOÕTXLGRv'HWHUJHQWHHQSROYRROÕTXLGRSDUDHOODYDGR SULQFLSDO Compartimiento del detergente del lavado principal (VWHFRPSDUWLPLHQWRFRQWLHQHHOGHWHUJHQWHSDUDHOFLFOR S...
Page 18 - VHĄPHQRVGHWHUJHQWH; SDUDODYDGRUDVGHDOWDHÀFLHQFLD\FRQWLHQHQDJHQWHV; Diseñado para usar sólo; Cantidad
50 USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR 8QDVSDODEUDVVREUHORVGHWHUJHQWHV /RVGHWHUJHQWHVGHDOWDHoFLHQFLD+(JHQHUDQPHQRV HVSXPD\VHGLVXHOYHQPÊVHoFD]PHQWHSDUDPHMRUDUHO UHQGLPLHQWRGHOODYDGR\GHOHQMXDJXHDGHPÊVGHD\XGDU DPDQWHQHUOLPSLRHOLQWHULRUGHODODYDGRUD8VDUXQ GHWHUJHQWHTXHQRHVGHDOWDHoFLHQFLDSXHGHSURYRFDUXQ ...
Page 19 - TIEMPO ESTIMADO RESTANTE; GHIXQFLRQDPLHQWR$OJXQRV; INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO
51 INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. TIEMPO ESTIMADO RESTANTE &XDQGRVHVHOHFFLRQDXQFLFORVHPXHVWUDHOWLHPSR HVWLPDGRSDUDGLFKRFLFOR(VHWLHPSRSXHGH FDPELDUDPHGLGDTXHVHDJUHJDQRSFLRQHVRVL VHPRGLoFD...
Page 20 - BOTONES MODIFICADORES DE CICLO; temperaturas
52 WASH TEMP (temperatura del agua) WASH TEMP selecciona la combinación de temperaturas de lavado y enjuague para el ciclo seleccionado. Presione el botón WASH TEMP hasta que se prenda la luz del indicador para el ajuste deseado. v6HOHFFLRQHODWHPSHUDWXUDGHODJXDGHVHDEOH SDUDHOWLSRGHFDUJDTXHYDDODYDU3D...
Page 21 - GHVHOHFFLRQDUODVRSFLRQHVVHPRGLÀFDODVHOHFFLyQ
53 INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN La lavadora incluye varias opciones adicionalespara daptar los ciclos a sus necesidades particulares. Prenda la lavadora (posición ON) y gire la perilla del selector para seleccionar el ciclo deseado. Si después GHVHOHFFLRQDUODVRSFLRQHVVHPRGLÀFDODVHOHFFLyQ d...
Page 22 - BOTONES DE OPCIÓN; Sólo puede guardar un ciclo a la vez. Al mantener; DUDJXDUGDUXQFLFORSHUVRQDOL]DGR; Presione el botón POWER para prender la lavadora.; Para recuperar un ciclo personalizado:; SUHYLDPHQWHODVSUHQGDVFRQHOÀQGHHOLPLQDUODVPDQFKDV
54 BOTONES DE OPCIÓN )$%5,&62)7(1(5VXDYL]DQWH (OVXDYL]DQWHVHGLVWULEX\HHQHOHQMXDJXHoQDO(VWD ODYDGRUDHVWÊGLVHÙDGDSDUDDKRUUDUDJXDHQHO HQMXDJXHPHGLDQWHHOXVRGHXQVLVWHPDGHHQMXDJXH FRQURFLDGRDFKRUURHQORVFLFORV1250$/&$68$/\ +($9<'87<3UHVLRQHHOERWÚQ)$%5,&62)7(1(5SDUD FDPELDUHOHQMXDJXHoQDOGH...
Page 23 - Unos cuidados adecuados prolongarán la vida útil de; la; $OPDFHQDPLHQWRGHODODYDGRUD; Cierre el suministro de agua.; CUIDADO Y LIMPIEZA
55 /LPSLH]DGHOH[WHULRU Unos cuidados adecuados prolongarán la vida útil de la lavadora. Puede limpiar el exterior de la máquina con agua caliente y un detergente doméstico suave y no abrasivo.Limpie inmediatamente cualquier derrame con un paño suave y húmedo. IMPORTANTE: 1RXWLOLFHDOFRKROHVGHOLPSLH]D...
Page 24 - MANTENIMIENTO
56 /LPSLH]DGHORVÀOWURVGHHQWUDGDGHDJXD Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla DSDUHFHUiXQPHQVDMHGHHUURU/DVSDQWDOODVGHOÀOWUR de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos. NOTA: /DVSDQWDOODVGHHQWUDGDS...
Page 25 - VRDGHFXDGRGHOGHWHUJHQWH
57 CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA 8VRDGHFXDGRGHOGHWHUJHQWH 8VDUGHPDVLDGRGHWHUJHQWHHVXQDGHODVFDXVDVKDELWXDOHVGHORVSUREOHPDVGHODYDQGHUÕD/RVGHWHUJHQWHVDFWXDOHVHVWÊQIRUPXODGRVSDUDVHUHoFDFHVVLQHVSXPDYLVLEOH$VHJàUHVHGHOHHU\FXPSOLUODVUHFRPHQGDFLRQHVGHOIDEULFDQWHDFHUFDGHFXÊQWRGHWHUJHQWHXVDUHQHOO...
Page 26 - Sistema Kenmore ConnectTM; LH[SHULPHQWDSUREOHPDVFRQODODYDGRUDOODPHDO; Uso del sistema Kenmore ConnectTM
58 Sistema Kenmore Connect™ MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de ENCENDIDO, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (pero sin tocar) la máquina. NOTA: No pulse ningún otro botón ni gire el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de WASH TEMP mie...
Page 27 - Agua rociándose o circulando durante el ciclo.; SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR; 'HWHQJDODODYDGRUDFRPSUXHEHODWLQD\HOÀOWURGHGUHQDMHHQ; Arrugas; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59 Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lava-dora está en funcionamiento. Son ruidos normales. Clics: Relé del bloqueo de la tapa cuando la tapa se traba y destraba. Rociado o sibilante: Agua rociándose o circulando durante el ciclo. Su lavadora está equipada con un sistema automático de...
Page 28 - Exceso de espuma; Manchas; VROXFLRQHXQHOHFWULFLVWDFXDOLÀFDGR; Fugas de agua; Exceso de espuma de detergente.
60 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Exceso de espuma Demasiado detergente o detergente inadecuado. /RVGHWHUJHQWHV+(HVWiQIRUPXODGRVHVSHFtÀFDPHQWH SDUDODYDGRUDVGHDOWDHÀFLHQFLD\FRQWLHQHQDJHQWHV reductores de espuma. Utilice sólo detergentes con HOOR...
Page 29 - Las mangueras de entrada pueden estar
61 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) 3UREOHPD &DXVDVSRVLEOHV 6ROXFLRQHV La lavadora no funciona (OSDQHOGHFRQWUROVHKDDSDJDGRGHELGRD ODLQDFWLYLGDG/DODYDGRUDHVWÊGHVHQFKXIDGD (OVXPLQLVWURGHDJXDHVWÊFHUUDGR /RVFRQWUROHVQRHVWÊQDMXVWDGRV FRUUHFWDPHQWH/DWD...
Page 30 - QRGUHQD; Compartimientos de detergente; DJXDHQWRGDV
62 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones /DODYDGRUD QRGUHQD /DPDQJXHUDGHOGUHQDMHHVWÊ UHWRUFLGD(OGHVDJâHHVWÊXELFDGRDXQDDOWXUD VXSHULRUDORVFPSLHVSRU HQFLPDGHOSLVR $VHJàUHVHGHTXHODPDQJXHUDGHGUHQDMHQRHVWÊUHWRUFLGD$VHJàUHVHGHTXHODPDQJXHUDGHGUHQDMHQRHVWÑDXQ...
Page 31 - La pantalla muestra:; Función de drenaje especial.; PRVWUÊQGRVHHQSDQWDOOD; Códigos de error
63 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones /DSDQWDOODPXHVWUD /DWDSDQRVHFLHUUDFRUUHFWDPHQWH $VHJàUHVHGHTXHODWDSDHVWÊFRUUHFWDPHQWH FHUUDGD\SUHVLRQHHOERWÚQ67$573$86( 'HVSXÑVGHLQLFLDUXQFLFORWRPDUÊXQRV PRPHQWRVDQWHVGHTXHODWLQDFR...
Page 32 - Causa posible; La carga es demasiado pequeña.
64 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El agua en la lavadora drena demasiado lento o no drena, o la pantalla muestra: La manguera de drenaje está retorcida, apretada o taponada. La descarga del desagüe está a más de 243,8 cm (96 pulgadas) por encim...
Page 33 - correctos del producto.
65 GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones...
Page 34 - Your Home; in your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get it fixe...