Page 2 - PACKING LIST
-- 2 - TABLE OF CONTENTS Before Using Your New Vacuum Cleaner .................................................................................. 2 Packing List ....................................................................................................................................... 2 Ke...
Page 3 - KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY; KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY
-- 3 - KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty servic...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUC; TIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; fl
IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. Your safety is important to us. To reduce the risk of fi re, electrical shock, injury to per- sons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions in- cluding ...
Page 5 - PARTS AND FEATURES; REPLACEMENT PARTS
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use.Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS - 5 - Part Part No. (US) Exhaust Filter 53296 Dust Bag (2-pack) 53293 Dust Bag (6-pack) 53294To order a replacement p...
Page 6 - HANDLE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS B efore assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore Elite vacuum cleaner. Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WAR...
Page 7 - WARNING; Electrical Shock and Personal Injury Hazard
1. Place the telescoping wand and crevice tool into attachment holder. ATTACHMENTS POWER CORD Ke nm ore Crevice Tool Telescoping Wand Attachment Holder 2. Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown. Combination Brush WARNING Electrical Shock and Personal ...
Page 8 - CAUTION; OPERATING INSTRUCTIONS; POWER CORD
CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO bruise or cause other injuries. Always turn o ff and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. NOT touch the b r u s h r o l l when vacuum cleaner is on. Contacting the b r u s h r o l l wh...
Page 9 - HANDLE RELEASE
Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Use low position for cleaning under furniture. Press the pedal and lower handle towards the fl oor to change from normal use position to low position. HANDLE RELEASE...
Page 10 - PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS; DIRT SENSOR
-- 10 - Select a pile height setting by turning the height adjust selector located on the nozzle. PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS Height Adjust Selector CAUTION Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the brushroll is turning. Damage to carpet may occur. Atte...
Page 11 - CHECK BAG INDICATOR; ATTACHMENTS
-- 11 - CHECK BAG INDICATOR When the vacuum cleaner is running with normal air fl ow, the light on the CHECK BAG indicator is o ff . NOTE: It is normal for the CHECK BAG indicator to come on when using certain attachments, due to reduced air fl ow through attachment. No maintenance is required. The l...
Page 12 - ATTACHMENT USE TABLE; ATTACHMENT; CLEANING AREA; TELESCOPING WAND; SUCTION CONTROL
* Always clean attachments before using on fabrics. ** Use the combination brush without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. ***See the Pet HandiMate ® Use & Care Guide for detailed belt changing and other instructions. Use combination brush with brush for cleaning loo...
Page 13 - MOTOR PROTECTION SYSTEM; PERFORMANCE/SAFETY FEATURES
-- 13 - MOTOR PROTECTION SYSTEM BY-PASS VALVE Thermal Protector - Suction Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor. If a clog prevents the normal fl ow of air to the motor, the thermal protector turns the motor o ff automa...
Page 15 - the cord and can cause cord damage. A
-- 15 - VACUUM CLEANER STORAGE TO CLEAN DIRT SENSOR OPTICS Replace hose and wand in storage position if necessary (page 6 & 7). Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on ...
Page 16 - DUST BAG STYLE O
-- 16 - 3. Tuck the bag into the dust bag chamber. Be sure all sides of the dust bag are completely within bag cavity prior to closing the bag cover. 4. Place the tab on the dust bag cover in the slot on the vacuum cleaner. 5. Press the dust bag cover into place. You will hear a distinct snap when c...
Page 18 - HEPA MEDIA EXHAUST FILTER; EXHAUST FILTER STYLE EF-9
-- 18 - HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER STYLE EF-9 The exhaust fi lter must be replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to. The fi lter should be checked when changing the dust bag. The fi lter C...
Page 20 - BRUSHROLL CLEANING
-- 20 - TO REMOVE CLOG FROM CLEAN-OUT PORT 1. Lift the clean-out port cover to access the clean-out port. 2. Remove any debris or build-up. 3. Reinstall cover. Make sure it is completely secured in place. Clean out port TO REMOVE CLOG FROM PET HANDIMATE Frequently check air path to make sure it is f...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
-- 21 - Review this table to fi nd do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a quali fi ed service agent. TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect electrical supply before performing ma...
Page 24 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE; Esta garantía no cubre los
-- 2 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o fabricación.Un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita con la única condición de presentar una PRUEBA DE VENTA. Si el producto no ...
Page 25 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados por fabricante. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el ser...
Page 26 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora.; PARTES DE REEMPLAZO
Bolsa Para Polvo (6-Paquete) PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO - 4 - Nombre de parte Pieza No. (US) Filtro de escape 53296 Bolsa para polvo (2...
Page 30 - CUIDADO
Libere el mango pisando el pedal de liberación y tirando del mango hacia abajo con la mano. Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. Pise el pedal de liberación y baje la manija hacia el suelo para cambiar de la posición normal a la posición baja. Nota: El agitador no girará cua...
Page 31 - INDICADOR DE POLVO
OPERACIÓN Cuando utilizando la aspirador, la luz se encenderá y permanecerá encendido mientras el sensor detecta una alta concentración de partículas que pasan a través de la aspiradora. Para limpie opticas celadas de indicador de polvo ver la página 14. El indicador eléctrico de polvo es una ca- ra...
Page 32 - INDICADOR DE CHECK BAG
CUIDADO NO tire de la as pi ra do ra por la man gue - ra en la ha bi ta ción. Po drí an ocu rrir da - ños a sus per te nen cias. -- 10 - CUIDADO NO USE la manguera cuando la aspiradora este en uso Siempre regrese la aspiradora a la posición vertical antes de usar la manguera y los accesorios. CUIDAD...
Page 33 - ACCESORIO; ÁREA A LIMPIAR; TUBO TELESCÓPICO; CEPILLO PARA COMBINACIÓN; CONTROL DE ASPIRATIÓN; CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
-- 11 - * Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. ***Consulte la Guía de uso y cuidado del dispositivo Pet HandiMate para obtener instrucciones detalladas sobre el cambio de la correa y otros procedimientos. ** Use el sujetador del cepillo sin el cepillo para una mayor succión en mu...
Page 34 - CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
-- 12 - Protector Termal - Succión del Motor Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automáticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucción impide el fl ujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que...
Page 35 - arranca de manera impre vista.; CUI DADO; deben usarse en otras super; LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
-- 13 - El motor del agitador tiene una protección incorporada contra daño del motor en caso de que el agitador se bloquee. Si el agitador se pone lento o se detiene, el protector de sobrecarga del agitador apaga el motor del agitador. El motor de succión continuará funcionando. Para corregir el pro...
Page 36 - ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
-- 14 - Reemplace la manguera y el tube si es necesario (ver pág 5 & 6). Re co ja el cordón y enrollarlo en los sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apreta do. Asegure la clavija sobre el cordón de poder (ver pág 6). Guar de la aspira do ra bajo techo en un lugar seco, con el mango...
Page 37 - BOLSA DE POLVO ESTILO O; CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO
-- 15 - 3. Coloque la bolsa en la cámara de la bolsa de polvo. Asegúrese de que todas las partes de la bolsa para polvo esté completamente dentro de la cavidad para la bolsa antes de cerrar la cubierta de la bolsa. 4. Reinstale la lengüeta de la cubierta de polvo en la ranura en la aspiradora. 5. Re...
Page 39 - CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
-- 17 - FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9 El fi ltro de escape se debe reemplazar cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El fi ltro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.El fi ltro de escape no puede ser lavado, perdería su capacidad de atr...
Page 42 - Peli gro de cho que eléc trico; RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS
-- 20 - PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio cali fi cado. Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su...
Page 45 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE; deur aux
-- 2 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE À compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux PENDANT UN AN.MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au reven- deur aux fi ns de remplacement gratuit. La marque Kenmore est...
Page 46 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; précautions de sécurité de base suivantes:; AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire l’intégralité des consignes contenues dans le présent guide avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur. Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire tous risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou de dommages matériel...
Page 51 - DÉGAGEMENT DU MANCHE
Fenêtre de sélection Commutateur o ff / fl oor/ carpet - 8 - DÉGAGEMENT DU MANCHE COMMUTATEUR OFF/FLOOR/CARPET (Arrêt/Plancher/Moquette) ATTENTION Veuillez consulter les recommandations de nettoyage de votre fabricant de moquettes. Pour certaines moquettes plus délicates, il peut être nécessaire de p...
Page 53 - VOYANT DE VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DU SAC; ATTENTION
-- 10 - ATTENTION ATTENTION Ken mor e Voyant de véri fi cation de l’état du sac VOYANT DE VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DU SAC ACCESSOIRES Tuyau Support de tuyau Ne pas utiliser le tuyau lorsque l'aspira- teur est en position d'utilisation.Remettez toujours l'aspirateur à la verticale avant d'utiliser le t...
Page 54 - ACCESSOIRE; ZONE DE NETTOYAGE; TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES; TIGE TÉLESCOPIQUE; BROSSE À USAGES MULTIPLES
Régulation d'aspiration Diminue l'aspiration Augmente l'aspiration -- 11 - * Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur des tissus. *** Voir le Guide d'utilisation et d'entretien de l’accessoire Pet HandiMate ® pour trouver des instructions détaillées sur le remplacement de la courr...
Page 57 - Risques D’Électrocution et De Blessures
-- 14 - l’ori fi ce de nettoyage l'optique du capteur e saleté RANGEMENT DE L'ASPIRATEUR POUR NETTOYER L'OPTIQUE DU CAPTEUR DE SALETÉ AVERTISSEMENT Risques D’Électrocution et De Blessures CorporellesL’enroulement trop serré du cordon ajoute du stress à celui-ci et risque de l’endommager. Un cordon e...
Page 58 - REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRES
-- 15 - Fente Languette Ke nm ore AVERTISSEMENT SAC À POUSSIÈRES (STYLE O) POUR RETIRER LE SAC À POUSSIÈRES Ken mor e libération du couvercle anti- poussière Sac à poussières languette du joint de sécurité REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRES REMARQUE: Ne pas tirer sur le sac à poussières. Sac à poussiè...
Page 59 - FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR
-- 16 - AVERTISSEMENT Risque d’électrocutionDébranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ne pas utiliser l’aspirateur sans le fi ltre de sécurité du moteur en place. Assurez-vous que le fi ltre est sec et correctement installé a fi n d’éviter une défaillance du moteur et/ou tout risqu...
Page 60 - NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION À CARTOUCHE HEPA
-- 17 - FILTRE D'ÉVACUATION (STYLE EF-9) Filtre d’Évacuation À Cartouche HEPA Couvercle Du Logement Du Filtre En Mousse NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION À CARTOUCHE HEPA Robinet de dégagement du couvercle du fi ltre Fentes Languettes Le fi ltre d'évacuation doit être remplacé lorsqu'il devient sale....
Page 63 - ectué
-- 20 - AVERTISSEMENT DÉPANNAGE Consultez ce tableau pour trouver des solutions de bricolage pour tous problèmes mineurs de performances. Tous travaux d’entretien ou de réparation nécessaires, autre que l'entretien décrit dans le présent Guide D'Utilisation Et D'Entretien, doit être e ff ectué par un...
Page 65 - Kenmore Elite
CA: 1-844-608-3081 US: 1-877-531-7321 Kenmore Elite