Page 2 - TABLE OF CONTENTS; PRODUCT RECORD; • “No-lemon” guarantee; PROTECTION AGREEMENTS
2 TABLE OF CONTENTS PRODUCT RECORD Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; For your safety, the information in this manual must be followed to; clothes dryer airflow and increase the risk of fire.; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.; Your safety and the safety of others is very important.; obey all safety messages.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING: DANGER: WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not install a c...
Page 4 - CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND; follow basic precautions, including the following:
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using the dryer. • Before use, the dryer must be properly installed, as described in this manual. • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
5 • Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in the installation instructions. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. • Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual. Electrical shock can resul...
Page 7 - FEATURES AND BENEFITS; KEY PARTS AND COMPONENTS
7 FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. TIME AND STATUS DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle status and estimated time remai...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS; Special Electrical Requirements for Mobile or; CLEARANCES; Additional instructions for closet installations:; Closet Door Vent Requirements
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS LOCATION REQUIREMENTS IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer. It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. It contains detailed ins...
Page 9 - INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT OPTIONAL ACCESSORIES IMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, refer to the instructions included with the accessory. Required Dimensions for Installation with Pede...
Page 10 - CONNECTING GAS DRYERS
10 INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONlY) CONNECTING GAS DRYERS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this d...
Page 13 - Green Ground Screw
13 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (continued) CONNECTING ELECTRIC DRYERS Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to the same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may res...
Page 15 - Routing and Connecting Ductwork; must; Connecting the Dryer Vent
15 VENTING THE DRYER (continued) Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize dryer performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Transition duct (from dryer to wall) and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4 inch...
Page 16 - LEVELING THE DRYER; THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
16 INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE DRYER REVERSING THE DOOR SWING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury.To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,...
Page 17 - FINAL INSTALLATION CHECK
17 INSTALLATION INSTRUCTIONS FINAL INSTALLATION CHECK Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following steps and tests. Is gas turned on? (Gas models only) Is dryer plugged in? Dryer should always be plugged into the p...
Page 18 - HOW TO USE; CONTROL PANEL FEATURES
18 HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. Pressing the POWER button during a cycle will cancel that cycle and any settings will be lost. CYCLE SELECTOR KNOB The cycle selector knob is used to select the desired dry cycle...
Page 19 - OPERATING THE DRYER
19 LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care. CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from ...
Page 20 - CYCLE GUIDE; UT; CERTIFIED BY NSF; Auto Dry Cycles
20 The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for AUTO DRY cycles. *NOTE: The default time and actual time will vary depending on the size of the load and moisture content. NOTE: To protect your garments, not every dry level, or option is available with every cycl...
Page 21 - Timed Dry Cycles; TIME buttons to rapidly change the time.; TIMED DR
21 Timed Dry Cycles Use Timed Dry cycles to select a specific amount of drying time and the drying temperature. When a TIMED DRY cycle is selected, the display shows the actual time remaining in your cycle.You can change the actual time for the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME. Press and hol...
Page 22 - CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD
22 Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Group Similar Items For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle.Different fabrics have different care requirements, and some fabrics will d...
Page 23 - TIME AND STATUS DISPLAY
23 A E B C F D TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the cycle time, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. TIME DISPLAY When a cycle is selected, the display will indicate the default time for that cycle including selected opti...
Page 24 - CYCLE MODIFIER BUTTONS; TEMP CONTROL
24 Each cycle has default settings that are selected automatically. You may also customize these settings using the cycle modifier buttons. AUTO DRY cycles are designed to properly care for specific fabrics and loads. As a result, not all settings are available for each cycle selection (refer to pag...
Page 25 - CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES; To recall a MY CYCLE:; INSTALLING AND USING THE DRYING RACK
25 CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES Your dryer features several additional cycle options and special features to meet your individual needs. For all steam features, see the following pages. WRINKLE GUARD Selecting this option will tumble the clothes after the cycle ends for a few seconds every few...
Page 26 - IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM FUNCTIONS:; Using the STEAM REFRESH cycle
26 Using the STATIC SHIELD option This option uses steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing together. Change the steam time by pressing the MORE TIME and LESS TIME buttons to display the approximate number of articles in the load: 7, 9, 11, 14, 16...
Page 27 - STEAM FEATURES; IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES
27 STEAM FEATURES Lift out the steam feeder. Before using a steam cycle, the steam feeder must be filled with water up to the MAX line; make sure that the drawer is completely closed. If the steam feeder runs out of water, the ADD WATER light will blink. If the light blinks, turn the dryer off, refi...
Page 28 - USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS; REGULAR CLEANING; To remove lint between cycles:; Cleaning the Exterior
28 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS REGULAR CLEANING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. • Unplug the dryer or turn the power off before cleaning to avoid the risk o...
Page 29 - Maintaining the Exhaust System
29 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • DIRTY OR DAMAGED EXHAUST DUCTS • WRONG VENT MATERIAL • RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD • EXCESSIVELY LONG VENT • THE USE OF PLASTIC OR FOIL VENTING (Refer to page 13) Maintaining the Exhaust System Vent ducts should be checked for lint buildup and cleaned at least ...
Page 30 - HOLD
30 Kenmore Connect ™ System HOLD the mouthpiece of your phone over the POWER button, when instructed to do so by the call center, no more than one inch from (but not touching) the machine. NOTE: Do not press any other buttons or turn the cycle selector knob. PUSH and hold the TEMP button while conti...
Page 31 - BEFORE CALLING FOR SERVICE; TROUBLESHOOTING GUIDE; Problem
31 BEFORE CALLING FOR SERVICE TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solutions *CHECK VENT is blinking Exhaust system is too long or has too many turns/restrictions.Partial blockage of the ductwork due to lint buildup or other foreign object. Install a shorter or straighter duct run. See the I...
Page 32 - Clothes take too long to dry
32 BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dry Exhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long. Load is not properly sorted. Large load of heavy fabrics. Dryer controls are not set properly. Lint filter needs to be cleaned. House fus...
Page 33 - Display shows error code:
33 BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solutions Display shows error code: tE1 or tE2 Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Lint on clothes Lint filter not cleaned properly. Laundry not sorted properly. Excess static in c...
Page 34 - Kenmore Elite Limited Warranty; to arrange for free repair.; Disclaimer of implied warranties limitation of remedies; exclusions or limitations may not apply to you.; Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179; WARRANTY
34 Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ® to arrange for free repair. If the ...
Page 36 - ÍNDICE; REGISTRO DEL PRODUCTO; • Funcionamiento garantizado; ACUERDOS DE PROTECCIÓN
36 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO Acuerdos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindar años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mant...
Page 37 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; materiales, lesiones personales o muerte.; Guarde estas instrucciones.; QUÉ HACER SI HUELE A GAS:; de la compañía de gas.; Su seguridad y la de los demás es muy importante.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO PELIGRO: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir la información de este manual para reducir al mínimo el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como prevenir adecuadamente dañ...
Page 38 - LEY EJECUTIVA SOBRE LA SEGURIDAD DEL
38 Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un eléctrico o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que se entrega con el ele...
Page 39 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
39 • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las normativas y las ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra, se pueden producir descargas eléctricas. • Antes de utilizar la secadora, es necesar...
Page 41 - FUNCIONES Y VENTAJAS; PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE
41 FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón. PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla LED de fácil lectura muestra el estad...
Page 42 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN; DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE; Requisitos eléctricos especiales para viviendas móviles; ESPACIOS DE INSTALACIÓN; Instrucciones adicionales para instalaciones en armario:
42 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Lea completamente todas las instrucciones de instalación antes de instalar y poner en funcionamiento su secadora. Es importante que revise por completo este manual antes de instalar y utiliz...
Page 43 - OPCIONALES
43 Instalación estándar – Vista frontal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando la secadora con una base de pedestal o un kit de montaje sobre la lavadora opcionales, consult...
Page 44 - CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS
44 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ADVERT...
Page 45 - CONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GAS (continuación)
45 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un técnico cualificado, una agencia de mantenimiento o la...
Page 48 - Uso del CUADRO DE LONGITUDES DEL CONDUCTO (a continuación); Tipo de extractor; Número de codos
48 VENTILACIÓN DE LA SECADORA COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN ¡IMPORTANTE! La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor...
Page 49 - deberán; Conexión del conducto de ventilación de la; FLU J; IR
49 VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos de paso (de la secadora a l...
Page 50 - NIVELACIÓN DE LA SECADORA; LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y
50 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERTA • Utilice guantes durante la instalación. • Si no se siguen estas in strucciones puede provocar lesiones físicas. Para asegurarse de obtener un secado óptimo, la secadora debe estar nivelada. Para minimizar la vibr...
Page 51 - COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
51 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. ¿Está ABIERTO el gas? (Sólo modelos de gas) ¿Está enchu...
Page 52 - INSTRUCCIONES DE USO; FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
52 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione este botón para ENCENDER la secadora. Presiónelo de nuevo para APAGAR la secadora. Al presionar el botón POWER durante un ciclo, se cancelará dicho ciclo y cualquier ajuste de carga se perderá. PERILLA DEL ...
Page 53 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
53 CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y el...
Page 54 - GUÍA DE CICLOS; SECADO A; Ciclos de secado automático
54 La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los nivele...
Page 55 - Ciclos de secado manual
55 Modificadores Opciones Tipo Ciclo Tipo de tejido Temperatura Nivel de secado *Tiempo en min. Más/ menos tiempo Anti- arrugas Señal seco húmedo Anti- estática Planchado fácil SECADO A UT OMÁ TIC O Refrescado con vapor Colchas, camisas, pan- ta lones, 1-5 prendas (NO utilice para tejidos delicados)...
Page 56 - COMPROBAR EL FILTRO DE PELUSAS ANTES DE
56 Etiquetas de cuidado de las prendas La mayoría de las etiquetas de las prendas incluyen etiquetas con instrucciones sobre sus cuidados específicos. Agrupación de prendas similares Para obtener resultados óptimos, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse mediante el mismo ciclo de secad...
Page 57 - PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO
57 A E B C F D PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará el tiempo predeterminado...
Page 58 - BOTONES MODIFICADORES DE CICLO; CONTROL DE TEMPERATURA
58 Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo.Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO están diseñados para el cuidado específico de ciertos tejidos y cargas. Por lo tanto, no todos l...
Page 59 - OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES; Para guardar un ciclo personalizado:; Uso de la opción SECADO HÚMEDO; CICLO DE SECADO EN REJILLA; INSTALACIÓN Y USO DE LA REJILLA
59 OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. Para conocer todas las funciones de vapor, consulte las páginas siguientes. WRINKLE GUARD (ANTIARRUGAS) Si selecciona est...
Page 60 - NOTAS IMPORTANTES SOBRE LAS FUNCIONES DE VAPOR:; Uso del Ciclo REFRESCADO CON VAPOR
60 Uso de la opción PROTECCIÓN ANTIESTÁTICA Esta opción utiliza el vapor más tarde en el ciclo de secado para reducir la electricidad estática producida por la fricción entre los tejidos secos. Cambie el tiempo de vapor presionando los botones MORE TIME y LESS TIME (más tiempo y menos tiempo) hasta ...
Page 61 - FUNCIONES DE VAPOR; NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR
61 FUNCIONES DE VAPOR Levante el alimentador de vapor. Antes de usar un ciclo de vapor, debe llenar con agua el alimentador de vapor hasta la línea MAX; asegúrese de que la gaveta esté completamente cerrada. Si el alimentador de vapor se queda sin agua, el indicador ADD WATER parpadeará. Si lo hace,...
Page 62 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO; LIMPIEZA REGULAR; Para eliminar las pelusas entre ciclos:; Limpieza del exterior
62 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO LIMPIEZA REGULAR ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre segurid...
Page 63 - Mantenimiento del sistema de ventilación
63 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN • EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO • CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LONGITUD EXCESIVA • USO DE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA. (Consulte la ...
Page 64 - Sistema Kenmore Connect; MANTENGA; el botón de TEMP mientras sigue sujetando el teléfono sobre el; ESPERE A ESCUCHAR; tres pitidos. Tras escuchar los tres pitidos, suelte el botón de; Uso del sistema Kenmore Connect
64 Sistema Kenmore Connect ™ MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de ENCENDIDO, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (pero sin tocar) la máquina. NOTA: No pulse ningún otro botón ni gire el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de TEMP mientra...
Page 65 - ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
65 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones * La luz CHECK VENT parpadea. El sistema de ventilación es demasiado largo o tiene demasiados cambios de dirección/ obstrucciones. Instale un conducto con un recorrido más corto o recto. Consulte...
Page 67 - ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)
67 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Las prendas han encogido. No se siguieron las instrucciones de cuidado de las prendas. Para evitar que las prendas encojan, consulte siempre las instrucciones de cuidado de la pren...
Page 68 - Garantía limitada de Kenmore Elite; GARANTÍA
68 Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodoméstico sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra, dentro del período de un año desde la fecha de compra, llame al número de t...
Page 69 - NOTA
Page 72 - Your Home; in your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get it fixe...