Page 2 - TABLE OF CONTENTS; PRODUCT RECORD; Congratulations on making a smart purchase.; • “No-lemon” guarantee; and serial number of your product. You will find the model and; PROTECTION AGREEMENTS; Operating the Washer Using Detergent
2 TABLE OF CONTENTS PRODUCT RECORD Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when...
Page 3 - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to; WARNING
3 SAFETY MESSAGES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodi...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; • Unplug the washer before cleaning
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or s...
Page 5 - TO CONNECT ELECTRICITY; ARNING
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING REQUIREMENTS • Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children. As children grow, teach them the proper, safe use of all appliances. Failure to comply with these warnings cou...
Page 6 - FEATURES AND BENEFITS; KEY PARTS AND COMPONENTS; NOTE: Bolts/Retainers MUST be removed prior to
6 FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS A B C D E F G H I DETERGENT DISPENSER There are four compartments. One each for prewash, main wash, liquid bleach, and liquid fabric softener. GLASS TOUCH CONTROL PANEL The smooth glass touch panel allows you to make your selections with just a light ...
Page 7 - INSTALLATION REQUIREMENTS; KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS; Power Outlet
7 INSTALLATION REQUIREMENTS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION CLEARANCES FLOORING WARNING • This washer is heavy. Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so may result in damage to property or serious bodily harm. • Store and ins...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS; DO NOT
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of the carton base. See drawing below.If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side...
Page 9 - CONNECTING THE WATER LINES
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided with this washer. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correc...
Page 10 - CONNECTING THE DRAIN HOSE; Elbow
10 Drain Hose Extension P/N 5215ER2002K Drain Hose Floor Drain INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE CONNECT TO THE POWER SUPPLY • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • Do not install th...
Page 11 - LEVELING THE WASHER
11 Raise Lower INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER INSTALLATION OF NON-SKID PADS (optional) The drum of your new washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as ne...
Page 12 - HOW TO USE; CONTROL PANEL FEATURES
12 HOW TO USE POWER (ON/OFF) BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the POWER button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. The door will unlock after a brief pause, unless the water level or temperature is too high. ...
Page 13 - OPERATING THE WASHER USING DETERGENT AMOUNT INDICATOR
13 SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load selected items into the washer (refer to page 16). TURN ON THE WASHER Press the POWER button to turn ON the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminat...
Page 14 - CYCLE GUIDE
14 NOTE: • To protect your garments, not every wash/rinse temperature, spin speed, soil level, or option is available with every cycle. A chime will sound and the LED will not light if the selection is not allowed. • The washer automatically adjusts the wash time for the amount of laundry, water pre...
Page 15 - operating conditions.
15 Cycle Fabric or Load Type Display Time (Min.) Load Sensing Wash Motion Wash/Rinse Temperature Spin Speed Soil Level Add Steam Extra Rinse Stain Treat Auto Soak Save Energy Pre- Wash Smart Sensor Express Wash Lightly soiled clothing and small loads 15 No Yes Hot/Cold Extra High Light Cold/Cold War...
Page 16 - SORTING WASH LOADS; Colors; Loading the Washer; • DO NOT OVERLOAD THE DRUM
16 HOW TO USE SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations. Grouping Similar Items For the best washing results, and...
Page 17 - Never; Liquid Bleach Compartment
17 ABOUT THE DISPENSER DRAWER The automatic dispenser consists of four compartments which hold:• Liquid chlorine bleach.• Liquid fabric softener.• Liquid or powdered detergent for prewash.• Liquid or powdered detergent and color-safe bleach for main wash. Pre-Wash Detergent Compartment Add liquid or...
Page 18 - Use less detergent; Designed to use only
18 DETERGENT AND DISPENSER USE A Word About Detergents High-Efficiency (HE) detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently to improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your washer clean. Using detergent that is not HE may cause oversudsing and unsatisfactory...
Page 19 - TIME AND STATUS DISPLAY; ESTIMATED TIME REMAINING
19 TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining, cycle progress, and door lock status. ESTIMATED TIME REMAINING When the START/PAUSE button is pressed, the washer will automatically detect the load size for cycles that use load sensing. The control will then...
Page 20 - CYCLE MODIFIER BUTTONS
20 WASH/RINSE Wash/Rinse selects the wash and rinse temperature combination for the selected cycle. Press the Wash/ Rinse button until the indicator light for the desired setting is lit.• Your washer features a heating element to boost the hot water temperature for Extra Hot settings. This provides ...
Page 21 - IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES:; Using the STEAM REFRESH Cycle
21 STEAM CYCLES AND OPTIONS ADD STEAM Option STEAM cycles include the Steam Refresh, Normal/Casual, Bulky/Bedding, Kids Wear, Heavy Duty, Rugged and Whitest Whites. Adding steam to these cycles provides improved cleaning performance while reducing energy and water consumption. By using a hot steam s...
Page 22 - OPTION BUTTONS
22 Your washing machine features several additional cycle options that customize cycles to meet your individual needs. Turn ON the washer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. Use the cycle modifier buttons to adjust the settings for that cycle. Press the cycle option button(...
Page 23 - Press the POWER button to turn on the washer.; To recall a MY CYCLE:; DRUM LIGHT
23 SPECIAL FUNCTIONS CONTROL LOCK Use this option to disable the controls. The washer can only be locked during a cycle. This feature can prevent children from changing cycles or operating the machine. Once set, the controls remain locked and must be turned OFF before the controls can be used again....
Page 24 - Door Seal and Glass Cleaning; Dry; Removing Mineral Buildup; - If using liquid chlorine bleach; CARE AND CLEANING; REGULAR CLEANING
24 Door Seal and Glass Cleaning Due to the location and nature of the door seal, some detergent and soil residue may build up on the door glass and seal. Periodic cleaning with a bleach solution can help remove buildup and stains, and can help sanitize the seal to prevent odors. NOTE: Wear rubber gl...
Page 25 - Cleaning the Dispenser
25 CARE AND CLEANING REGULAR CLEANING (continued) Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup of detergent and other laundry products that can cause the dispenser not to dispense the laundry product properly. Pull the dispenser drawer out until it stops. Pre...
Page 26 - Cleaning the Water Inlet Filters
26 CARE AND CLEANING Cleaning the Water Inlet Filters If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. NOTE: The inlet screens protect the delicate part...
Page 27 - Cleaning the Drain Pump Filter
27 Pump Filter Plug Drain Hose MAINTENANCE (continued) Cleaning the Drain Pump Filter Your Washer is equipped with a filter that helps prevent excess lint and foreign objects like buttons, keys, and coins from causing damage to the pump. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and a...
Page 28 - HOLD
28 Kenmore Connect ™ System HOLD the mouthpiece of your phone over the POWER button, when instructed to do so by the call center, no more than one inch from (but not touching) the machine. NOTE: Do not press any other buttons or turn the cycle selector knob. PUSH and hold the WASH/RINSE button while...
Page 29 - TROUBLESHOOTING GUIDE; NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR
29 The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door locking mechanism clicks when the door locks and unlocks. Spraying or hissing : Water spraying or circulating during the cycle. If your washer does not function properly or does not function at all, c...
Page 30 - Problem
30 BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solutions Staining Bleach or softener dispensed too soon. Bleach or softener was added directly to the wash load in the drum.Washer was not unloaded promptly. Clothes were not properly sorted. Dispenser compartmen...
Page 31 - Water in the washer drains
31 BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solutions Water in the washer drains slowly or not at all, or the display shows: Drain hose is kinked, pinched, or clogged. The drain pump filter is clogged. Drain discharge is more than 96 inches above bottom of ...
Page 32 - Kenmore Elite Limited Warranty; to arrange for free repair.; Disclaimer of implied warranties limitation of remedies; or limitations may not apply to you.; Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179; WARRANTY
32 Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ® to arrange for free repair. If the ...
Page 33 - NOTES
Page 34 - ÍNDICE; REGISTRO DEL PRODUCTO; • Garantía por defectos de fabricación; ACUERDOS DE PROTECCIÓN
34 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO Acuerdos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindar años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mant...
Page 35 - Existe riesgo de asfixia.; ADVERTENCIA
35 MENSAJES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siemprecon todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesg...
Page 36 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; • Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza
36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar...
Page 37 - IMPORTANTE: Lea atentamente la; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; DVERTENCIA; RIESGO PARA LOS NIÑOS
37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA • No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro de ella. Cuando se usa la lavadora cerca de los niños se necesita supervisión minuciosa. A medida que los niños crecen, enséñeles el uso apropiado y seguro de todos lo...
Page 38 - FUNCIONES Y VENTAJAS; PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE
38 FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE A B C D E F G H I DISPENSADOR DE DETERGENTE Existen cuatro compartimientos. Uno para el prelavado, el lavado principal, el blanqueador líquido y el suavizante líquido. PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE CRISTAL El panel táctil de cristal liso le permite hac...
Page 39 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE; Toma de corriente; Permita al menos 54 cm (21 1⁄4 pulgadas) en frente de
39 REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN TIPO DE PISO ADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para trasladar y desempaquetar la lavadora. Si no se cumple esta advertencia, se podrán producir daños ...
Page 40 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN; DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DE PERNOS DE TRANSPORTE; NUNCA
40 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DE PERNOS DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de retirar el soporte de la tina de espuma en el centro de la base de cartón. Consulte la figura a continuación.Si debe asentar la lavadora hacia abajo par...
Page 41 - CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA
41 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA • IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice las antiguas mangueras. • IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con esta lavadora. Las mangueras comerciales no tienen garantía de q...
Page 42 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE; Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el desagüe
42 P/N 5215ER2002K Drain Hose Floor Drain INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños ...
Page 43 - NIVELACIÓN DE LA LAVADORA
43 Raise Lower INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA INSTALACIÓN DE ALMOHADILLAS ANTIRRESBALANTES (opcional) La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy elevadas. Para reducir al mínimo las vibraciones, el ruido y el movimiento no deseado, el piso debe ser una superfici...
Page 44 - INSTRUCCIONES DE USO; CICLO ESPECIAL Y BOTONES DE OPCIÓN; PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO; GAVETA DEL DISPENSADOR; BOTONES MODIFICADORES DE CICLO; FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
44 INSTRUCCIONES DE USO BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) Presione este botón para prender la lavadora. Presiónelo de nuevo para apagarla. NOTA: Al presionar el botón POWER (ENCENDER) durante un ciclo se cancelará ese ciclo y se perderán los ajustes de la carga. La puerta se desbloqueará después de una ...
Page 45 - OPERACIÓN DE LAVADORA CON EL INDICADOR DE CANTIDAD DE DETERGENTE
45 CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la puerta y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora (consulte la página 48). PRENDER LA LAVADORA Presione el botón POWER pa...
Page 46 - GUÍA DE CICLOS
46 NOTA: • Para proteger sus prendas, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles para todos los ciclos. Sonará un aviso sonoro y el LED no se iluminará si no se permite una determinada selección. • La lavadora ajustará ...
Page 48 - CLASIFICACIÓN DE CARGAS DE LAVADO; Etiquetas de cuidado de las prendas; Nivel de suciedad; Tipo de tejido; Carga de la lavadora; ATRAPADAS EN LA JUNTA DE LA PUERTA
48 INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las prendas Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de cuidado de la prenda. Utilice el siguiente diagrama para ajustar el ciclo y las opciones para cuidar la prenda de acuerdo con las recomendaciones del fabric...
Page 49 - ACERCA DE LA GAVETA DEL DISPENSADOR; Compartimiento de detergente del prelavado; nunca; Compartimiento del blanqueador (agua lavandina /
49 ACERCA DE LA GAVETA DEL DISPENSADOR El dispensador automático está compuesto de cuatro compartimientos que contienen: • Blanqueador con cloro líquido.• Suavizante líquido.• Detergente líquido o en polvo para prelavado.• Detergente líquido o en polvo y blanqueador con protector de color líquido pa...
Page 50 - USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR; Unas palabras sobre los detergentes; Use menos; Llenado del dispensador
50 INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Unas palabras sobre los detergentes Los detergentes de alta eficiencia (HE) generan menos espuma y se disuelven más eficazmente para mejorar el rendimiento del lavado y del enjuague, además de ayudar a mantener limpio el interior de la lav...
Page 51 - TIEMPO ESTIMADO RESTANTE; INDICADOR DE DETECCIÓN DE CARGA; INDICADOR DE CANTIDAD DE DETERGENTE
51 PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el progreso del ciclo y el estado de bloqueo de la puerta. TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Cuando se presiona el botón START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR), la lavadora detectará automáticamente el tamaño de la carga...
Page 52 - AVISO SONORO
52 INSTRUCCIONES DE USO WASH/RINSE (LAVAR/ENJUAGAR) Wash/Rinse selecciona la combinación de temperaturas de lavado y enjuague para el ciclo seleccionado. Presione el botón Wash/Rinse hasta que se prenda la luz del indicador para el ajuste deseado.• Su lavadora incluye un elemento de calefacción para...
Page 53 - CICLOS Y OPCIONES DE VAPOR; Opción AÑADIR VAPOR; NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE VAPOR:; Uso del ciclo STEAM REFRESH (RENOVAR CON
53 CICLOS Y OPCIONES DE VAPOR Opción AÑADIR VAPOR Los ciclos de VAPOR incluyen Steam Refresh (Renovar con vapor), Normal/casual, Bulky/Bedding (Prendas voluminosas y de cama), ropa infantil, Heavy Duty (Mucha suciedad), Rugged (Pesada) y Whitest Whites (Blancos más blancos). Al añadir vapor a estos ...
Page 54 - BOTONES DE OPCIÓN
54 INSTRUCCIONES DE USO La lavadora incluye varias opciones adicionalespara adaptar los ciclos a sus necesidades particulares. Prenda la lavadora (posición ON) y gire la perilla del selector para seleccionar el ciclo deseado. Use los botones modificadores de ciclo para configurar los ajustes para es...
Page 55 - FUNCIONES ESP ECIALES; Para guardar UN CICLO personalizado:
55 FUNCIONES ESP ECIALES CONTROL LOCK (bloqueo de los controles) Utilice esta opción para deshabilitar los controles. La lavadora sólo se puede bloquear durante un ciclo. Esta función impide que los niños cambien los ciclos o manejen la máquina. Una vez activado, los controles permanecen bloqueados ...
Page 56 - - Si usa blanqueador con cloro líquido; CUIDADO Y LIMPIEZA; LIMPIEZA REGULAR
56 Limpieza de la junta de la puerta y vidrio Debido a la ubicación y naturaleza de la junta de la puerta, se puede acumular un poco de detergente y residuos en el vidrio de la puerta y la junta. La limpieza periódica con una solución de cloro puede ayudar a eliminar la acumulación y manchas, y pued...
Page 57 - Limpieza del dispensador; Almacenamiento de la lavadora
57 CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR (continuación) Limpieza del dispensador Se debe limpiar el dispensador periódicamente para quitar la acumulación de detergente y otros productos de lavado que pueden hacen que el dispensador no dispense el producto de lavado de forma correcta. Extraiga la gavet...
Page 58 - Limpieza de los filtros de entrada de agua; MANTENIMIENTO
58 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Las pantallas del filtro de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros r...
Page 59 - Limpieza del filtro de bomba de drenaje
59 Pump Filter Plug Drain Hose MANTENIMIENTO (continuación) Limpieza del filtro de bomba de drenaje La lavadora está equipada con un filtro que ayuda a evitar que el excesode pelusa y objetos extraños como botones, llaves y monedas ocasionen daños a la bomba. Si la lavadora no drena correctamente, d...
Page 60 - Sistema Kenmore Connect; MANTENGA; el botón de WATER TEMP mientras sigue sujetando el teléfono; ESPERE A ESCUCHAR; tres pitidos. Tras escuchar los tres pitidos, suelte el botón de; Uso del sistema Kenmore Connect
60 Sistema Kenmore Connect ™ MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de POWER, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,5 cm (pero sin tocar) la máquina. NOTA: No pulse ningún otro botón ni gire el mando del selector de ciclo. MANTENGA PULSADO el botón de WATER TEMP mient...
Page 61 - Rociado o sibilante; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR; Problema
61 Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lavadora está en funcionamiento. Son ruidos normales. Clics: El mecanismo de bloqueo de la puerta hace clic cuando la puerta se bloquea y desbloquea. Rociado o sibilante : Agua rociándose o circulando durante el ciclo. Si tu lavadora no funciona co...
Page 62 - ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)
62 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Manchas El blanqueador o el suavizante se han distribuido demasiado pronto. El blanqueador o el suavizante se han agregado directamente a la carga de lavado en la tina.La lavadora ...
Page 64 - Garantía limitada de Kenmore Elite; para solicitar su reparación gratuita.; GARANTÍA
64 Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodoméstico fallara debido a un defecto de materiales o mano de obra dentro del año de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar su...
Page 65 - NOTA
Page 68 - Your Home; in your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Get it fixe...