Page 2 - Table of Contents; Product Record; Kenmore Elite Appliance Warranty
Table of Contents Product Record.................................................................... 2Range Warranty.................................................................. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................. 3-5Protection Agreements..................................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this appliance.; El
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains many important safety messages. Aiways read and obey aii safety messages. The safety aiert symboi El calis your attention to safety messages that inform...
Page 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; FOR; USING YOUR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS » Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (if equipped). This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids. Do not store exp...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Glazed cooking utensils —Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for rangetop service without breaking due to the sudden change in temperature. Check the manufacturer's recommendationsforrangetop use. • D...
Page 6 - PROTECTION AGREEMENTS; In Canada
PROTECTION AGREEMENTS In the U.S.A. Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore* product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when...
Page 7 - POOR „; pan; Specialty Pans & Trivets
For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: Pans should have flat bottoms. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom. There should be no gap between the pan and ruler. Note: Always use a utensil for its intended purpose. Follow man...
Page 8 - Information
Canning Tips & Information A CAUTION Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to vent steam away from you. 3. 4, Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local Cooperative Agricultural Extension Service o...
Page 9 - Range features; Cooktop; Ns
Range features Side Oven Thermostat Main Oven Light Switch Wok Stand Electronic Oven Controls —— Grid Broil Pan e ® ' # e @ ® (i a o a r el as* ^ : ; «Í @ eh Searing Grill ^ji^g Oven Door Cooktop Side Oven Broil pan & Grid Cast Iron Grates — Standarci---- Burner PowerBurner (r — R 1 !i'_y Ns % !...
Page 10 - The oven can be programmed for:
Control Pad Functions Note; The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the same. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Detailed instructions for each function follow later in this book. For satisfactory use of y...
Page 11 - FEATURE OVERVIEW; Clock; INSTRUCTIONS; Minute; Timer; INSTRUCTION
Setting the Clock FEATURE OVERVIEW » Clock • Minute Timer Clock When the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been interrupted, the display will flash. INSTRUCTIONS To Set the Clock: (example 1:30) 1. Push CLOCK. The word "TIME" will appear In the display....
Page 12 - Consumer; Defined; Control Feature; Control Lockout; Other Displays
Consumer Defined Control Feature FEATURE OVERVIEW * Lockout (Child Resistant Lock) » Temperature Conversion * Other Displays tlA I-f- . B A .K L /R O A S T W ■ ■ ■ > . pmoKS: ^GLKANi- ■ ■ ■■ ■■ VARI r . . . . . . . . . . BROiL ilAliC TIME STOP T t ■'.LUCK. Control Lockout Lockout allows the oven ...
Page 13 - Sabbath Feature; DISPLAY
Consumer Defined Control Feature FEATURE OVERVIEW » Sabbath Feature » Other Displays Sabbath Feature For energy conservation, the Electronic Oven Control has been set at the factory to allow you to program the oven a maximum of 12 hours in advance (except during timed bake). The Sabbath Feature allo...
Page 14 - Conversion; Using the Wok Stand; FEATURE; OVERVIEW; To properly position the Wok Stand:
Liquefied Petroleum (Propane) Gas Conversion This appliance can be used with Natural Gas or Propane Gas. It is shipped from the factory for use with natural gas. If you wish to convert your range for use with LP/Propane gas, follow instructions and use the fixed orifices you will find in the bag mar...
Page 15 - Flame Size; Proper Burner Adjustments; Placement of Burner Bases and Caps
Flame Size For m ost cooking, start on the highest control setting and then turn to a iower one to compiete the process. Use the tabie beiow as a guide for determining proper fiame size for various types of cooking. The size and type of utensil used and the amount of food being cooked wili infiuence...
Page 16 - Surface Cooking; Placement of Burner Grates; Setting Surface Controls; To operate the surface burner:
Surface Cooking FEATURE OVERVIEW » Placement of Burner Grates * Setting Surface Controls* To Operate the Surface Burner H i Placement of Burner Grates Place grate over the burners. Align the tips under each center of the grate to the holes on the burner caps. The tip should fit in the holes. Make su...
Page 17 - Before Setting; Air Circulation
Oven Vent(s) and Racks Ovens Vents Locations Each oven has its own vent located on the top, near each side and towards the back of the cooktop. When an oven is on, warm air is released through the vent; this ventilation is necessary for proper air circuiation in the oven and good baking resuits. Bef...
Page 18 - IVIanually Operated Oven Cooking:; To Set or Change the Temperature for Normal Baking
Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW » Manually Operated Oven Cooking IVIanually Operated Oven Cooking: INSTRUCTIONS To Set or Change the Temperature for Normal Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F (77°C)to550°F (288°C). 1. Push BAKE. "---------- and the word...
Page 19 - Setting Oven; Controls; Once the controls are set:
TIME TIME Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW » Timed Bake Timed Bake: The BAKE TIME and STOP TIME pads control the Bake Time operation. The automatic timer will turn the oven on and off at the times you select in advance. The oven can be programmed to start immediately and shut off automatically...
Page 21 - Oven Baking informations
Oven Baking informations For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously own...
Page 22 - Broil
Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW » Broil Broil INSTRUCTIONS Close the oven door to the broil stop position when broiling. 1. Push VAR! BROIL "--------- " and the word " BROIL" will be displayed. 2. Push and hold the UP or DOWN ARROW until the desired broil setting level appears...
Page 23 - Broiling informations; Preheating
Broiling informations Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat from the broil element of the oven. Meats are placed on the broiling rack and the rack is placed under the broiling element. See the broiling instructions for main oven in the Setting Oven Controls section. See ...
Page 24 - Searing Griii; To Use the Searing Grill
Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW » Searing Grill Searing Griii The searing grill provided with your new range allows you to grill food in the oven. Do not use the searing grill without the broiler pan and insert. The broiler pan and its insert allow dripping fat to drain and be kept away from ...
Page 25 - Convection Cooking and Baking; Convection Roasting
Convection Cooking and Baking (If Equipped) The convection option, available on some models, is an alternative to the conventional oven cooking methods of baking/roasting. Convection cooking is a method of cooking in which the heated air of the oven is circulated by a fan at the rear of the oven cav...
Page 26 - Setting Side Oven Control; To Bake; To Broil
Setting Oven Controls FEATURE OVERVIEW » Setting Side Oven Control SIDE OVEN TEMP OFF Temperature Control Knob Broil Stop Door Position Setting Side Oven Control To Bake 1. Arrange oven racks while the oven is still cool. See "Arranging Oven Racks" above. 2. Turn the Temperature Control Knob...
Page 27 - Adhere to the Following Precautions:; Preparing for the Self-Cleaning; Cycle; Oven Cleaning
Self-Clean Oven Cycle (Main oven) Adhere to the Following Precautions: - Allow the oven to cool before cleaning. - Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. A CAUTION During the self-clean cycle, the outside of the wall can become very hot to touch. DO NOT leave small...
Page 28 - To; Start
FEATURE OVERVIEW » Self-Cleaning Cycle Oven Cleaning To Start the Self-Clean Cycle *We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, a 3 hour cycle for average soils, and a 4 hour cycle for heavy soils. À CAUTION DO NOT force the oven door open. This can damage the automatic door locking syst...
Page 29 - To Start the Delayed Self-Clean Cycle; is
FEATURE OVERVIEW » Delayed Self-Cleaning Cycle Oven Cleaning To Start the Delayed Self-Clean Cycle COOK TIME and STOP TIME control the Delayed Time Self-Clean operation. The automatic timer will turn the oven ON and OFF at the time you select on advance. If you are planning to use the oven diredty a...
Page 30 - Porcelain Enamel Oven Cleaning; To Clean the Oven Bottom
FEATURE OVERVIEW Porcelain Enamel Oven Cleaning (Side Oven, If equipped) * General Cleaning* To Remove Heavy Soil» Adhere to the Following Precautions When Using Oven Cleaners * To Clean the Oven Bottom Oven Cleaning Adhere to the following cleaning precautions: ® Allow the oven to cool before clean...
Page 31 - Cooktop Cleaning and Maintenance; o o
Cooktop Cleaning and Maintenance C onsistent and proper cleaning is essential to m aintaining your ceram ic glass cooktop Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic surface (on the web visit www.sears.com for replacement cooktop clean...
Page 34 - General; Cleaning; Cleaning Various; Parts; of Your Range
General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the effort required for major cleaning later. Surfaces________...
Page 35 - To Remove and Replace Right Oven Door; To Remove and Replace Storage Drawer
To Remove and Replace Right Oven Door 1 . 2 . 3. 4. Open the door to the fully opened position. Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You may have to apply a little downward pressure on the door to pull the locks fully over the hooks. Grab the door by the...
Page 36 - To Change the Oven Light; Adjusting Oven; To Adjust the Oven Temperature:
Changing Oven Light A CAUTION Be sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on during a self-cleaning cycle. High temperature will reduce lamp life. To Change the Oven Light The oven light automatically turns on when the door is...
Page 37 - Checklist; OCCURRENCE
Y ou m ay save the cost a nd inco nven ience of an unn ecessa ry servic e call by first re vie w ing th is A vO ld S G fviC G C hecklist o f com m only e ncou ntered p rob le m situ ations. Checklist Y ou w ill be charged for a servic e call w hile th e a ppliance is in w arran ty if the pro blem is...
Page 39 - Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite
Tabla de materias Registro del producto .................................................... 39Garantía de la estufa......................................................... 39IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 40-42 Selección de los utensilios de cocina.............................. 43Cacerola...
Page 40 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación E ste m anua l contie ne im portante s m en sajes de segu rida d, S im pre lea y obe dezca todo m en saje d e seg urida d. E ste e s el sím b olo m de alerta de segu rida d. Le advie rte so b...
Page 41 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje a los niños solos- Los niños no deben ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté fun cionan do. N o les p erm ita sentarse o pa rarse sob re n ig una parte de l apa rato . » NO TOQUE A LA SUPERFICIE DE LO S QUEMADORES, ÁREAS CERCA DE ESTOS...
Page 42 - PARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE; AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE • No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- S i la plan cha d e co cin ar se rom pe, lo s pro ducto s de lim pieza o los de rram es pu ede n pe netrar e n ella y pro ducir un rie sgo d e electrocució n. L la m ...
Page 43 - ACUERDOS DE PROTECCIÓN; Acuerdos Maestro de Protección; En Cañada
ACUERDOS DE PROTECCIÓN En los EU. Acuerdos Maestro de Protección Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® es disertado y manufacturado para muchos años de servicio confiable. Pero como todo producto, podría requerir mantenimiento preventivo o reparación entre...
Page 44 - Seleccione del los otensilios de cocina; «BUENO; Cacerolas y soportes
Seleccione del los otensilios de cocina Para mejores resultadosy conservación de la energía, seleccióne utensilios de cocina con las características siguientes: Los sarténes deben de tener las partes de debajo planas. Asegúrese que la parte está plana girando una regla de un lado a otro de la parte ...
Page 45 - Consejos e; información; para hacer; conservas
1. 2 . 3. 4. 5. Use recetas probadas y siga las instrucciones con atención. Pida al Cooperative Agricultural Extensión Service (Servicio de Extensión Agraria Cooperativa) local o a un fabricante de envases para conservas, que le den la información más reciente sobre preparación de conservas. Use sol...
Page 46 - Características; de la estufa; Cubierta
Características de la estufa Termostato de horno de lado Controles del horno electrónico Interruptor de luz de horno principal Soporte de sartén Rejilla Pieza adjunta a e & @ • Parlila para dSno -Rejilla y pieza adjunta de horno de lado Rejillas de hierrocolado- Quemador estándar Quemador potent...
Page 47 - Se puede programar el horno para:
Nota; La minuteria bàsica tiene una configuración exterior de distintas apariencias en diferentes modelos de eléctrodomésticos. Esto no cambia su manera de funcionar. (LEA ESTA INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE USAR EL HORNO) Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funcio...
Page 48 - Reloj; INSTRUCCIOIMES; Minutero; INSTRUCCIONES
Reglaje del reloj CARACTERISTICAS BREVES » Reloj » Minutero Reloj Cuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro elétrico, la pantalla se pondrá a parpadear. INSTRUCCIOIMES INDICADOR Reglaje del reloj: (example 1:30) 1. Oprima CLOCK. Aparecerá la palabra "TIME&...
Page 49 - de Control; Controle El Cierre; INDICADOR
TIME TIME Características de Control Definidas por el Consomidor DESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS * S istem a de C ierre (C ierre proteg id o co ntra los N iños) * C onve rsión de la T e m pe ratu ra (F arenh eit/ C elsius) Controle El Cierre El cierre permite que los controles del horno sean trab...
Page 50 - Definidas por el; Característica Sabbath; IIMSTRUCCfONES; Otras pantallas
Características de Control Definidas por el Consumidor DESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS* Característica Sabbath* Otras pantallas Característica Sabbath Para la conservación de la energía, el control electrónico del horno ha sido fijado en la fábrica para apagarse automaticamente después que el hor...
Page 51 - Conversión al; UTILIZANDO; EL SOPORTE DE SARTÉN; Cocción a la
Esta estufa ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural. Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las instrucciones en el paquete escrito "PARA LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO". Para hacer la conver...
Page 52 - Tamaño de llama; Ajuste correcto del quemador
Cocción a ¡a superficie CARACTERISTICAS BREVES » Tamaño de llama » Ajuste correcto del quemador * Colocación de las basa y las tapas del quemador Tamaño de llama P ara la m ayoría de las com idas, empleze con el más alto ajuste de contról, y después gire al ajuste más bajo para terminar el proceso. ...
Page 53 - Colocación de las rejillas del quemador; Programación de los controles de superficie; Para hacer; funcionar; el quemador de superficie:; Cocción de
Coloque la rejilla sobre las quemador. Alinee las extremidades bajo cada centro de la rejilla con los agujeros en los casquillos de la quemador. La extremidad debe caber en los agujeros. Cerciórese de que cada extremidad cabida en los casquillos de la hornilla de cada uno de las Colocación de las re...
Page 54 - Antes de ajuste de; Ventilación y rejillas del horno; Circulación de
Antes de ajuste de ¡os controles de horno CARATERISTICAS BREVES * Ventilación y rejillas de horno* Para fijar las rejillas del horno Localización de la rejilla de ventilación del horno El horno está ventilado detrás de la plancha de cocinar. Cuando el horno está encendido, aire tibio sale por las re...
Page 55 - Horneando con modo de funcionamiento manual:; Ajuste de ¡os; Para reglar o cambiar la temperatura para horneado normal; Para arreglar y cambiar la temperatura de horno/rostizado de
TIME TIME Horneando con modo de funcionamiento manual: Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES » Horneando com modo de funcionamiento manual INSTRUCCIONES Para reglar o cambiar la temperatura para horneado normal Se puede programar el horno para hornear a cualquier temperatura desde ...
Page 56 - Cocción cronometrada automatica:
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES * Cocción cronometrada automática Cocción cronometrada automatica: Cómo reglar el minutero automático (sincronización del tiempo de horneado) BAKE TIME y STOP TIME controlan la sincronización del tiempo de norneado. El minutero automático encen...
Page 57 - Enceodiclo a retardo; preseleccionada y se apague automáticamente:
Enceodiclo a retardo Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES • Encendido a retardo INSTRUCCIONES Como programar e! horno para que se encienda a una hora preseleccionada y se apague automáticamente: 1. Asegúrese de que el reloj del horno marque la hora correcta del día. Coloque los al...
Page 58 - instrycciones de horneado
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES * Instrucciones de horneado instrycciones de horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer caserolas. L...
Page 59 - Asado; Asar usando la resistencia superior
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES » Asado Asado INSTRUCCIONES Asar usando la resistencia superior Deje la puerta abierta a la posición de parada del asado meintras se hace el asado. 1. Oprima VARI BROIL. En la pantalla aparecerán "-------- y la palabra "BROIL". 2. O...
Page 60 - instrucdones de rostizado; Precalentamiento; Para rostizar; Para calcular el tiempo de rostizado; Trucos para rostizar
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES * Instrucciones de rostizado Posición de parada instrucdones de rostizado El rostizado es un método para cocer cortes finos de carne aplicando el calor directo debajo del elemento rostizador del horno. Precalentamiento El precalentamiento es su...
Page 61 - Gríilador incandecente; Para utilizar el grillado incandecente.
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES » Grilladorincandecente Gríilador incandecente El grillador incandecente provisto con su nueva estufa le permite de grillar comida en el horno. No utilice el grillador incandecente sin la parrilla y su pieza adjunta. La parrilla y su pieza adju...
Page 62 - Cocinar y honear con convección; Rostizados de convección
Ajuste de ¡os controles del horno CARATERISTICAS BREVES * Cocinar y honear con convección (algunos modelos) * Rostizados de convección (algunos modelos) Cocinar y honear con convección (algunos modelos) La opción de convección es una característica adicional aparte de los métodos comunes de cocinar ...
Page 63 - Ajuste del control de horno de lado; Para hornear; Ajuste de los
Ajuste del control de horno de lado Para hornear 1. Coloque las rejillas del horno mientras que el horno esta todavia frió, vea "Colocando las rejillas del horno" en la sección Antes de ajustar los controles del horno. 2. Gire la perilla de con rol de la temperatura hasta la temperatura del ...
Page 64 - Limpieza del; Horno; Limpiando el horno auto-limpiable; Tenga las siguientes precauciones:; Preparando el horno para; la; Que; esperar; durante la limpieza
Limpieza del Horno CARACTERISTICASBREVES » Limpiando el horno auto- limpiable Limpiando el horno auto-limpiable Tenga las siguientes precauciones: - Deje enfriar el horno antes de limpiarlo. - Use guantes cuando limpie toda parte externa del horno manualmente. A aviso Durante el ciclo de auto-limpie...
Page 65 - Cómo comenzar; ciclo de autolimpieza; reglar
Limpieza del Horno CARATERISTICAS BREVES » Ciclo de autolimpieza Cómo comenzar el ciclo de autolimpieza * Recommendamos un ciclo de autolimpieza de 2 hora si el horno solamente está ligeramente sucio, uno de 3 horas si está medianamente sucio y uno de 4horas si está excesivamente sucio ikAVISO NO fu...
Page 66 - Para comenzar el ciclo de autolimpieza diferido
Limpieza del Horno CARATERISTICAS BREVES » C iclo de A u tolim p ie za D iferid o Para comenzar el ciclo de autolimpieza diferido La duración de ciclo de limpieza y STOP TIME controlan el funcionamiento del ciclo de autolimpieza diferido. El contador automático encenderá y apagará el horno a la hora...
Page 67 - Limpieza del horno de esmalte de porcelana (si equipado)
Limpieza del horno de esmalte de porcelana (si equipado) La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los limpiadores de horno puden ser utilizados en todas las partes interiores del horno. Limpieza general. Retire las manchas usando agua caliente y jabonos...
Page 68 - Limpieza y Mantenimiento de ¡a Cubierta
Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES • Limpieza y Mantenimiento de la plancha de cocinar ikAVISO Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición 'OFF' y que la cubierta esté FRIA. ríwwg-figywg NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores ...
Page 69 - Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta (continuación); Limpieza
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta (continuación) N o use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerám ico: * No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpi...
Page 70 - Para limpiar las calderas contorneadas del quemador.
Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES » Limpieza de la plancha de cocinar Para limpiar las parrillas, las calderas contorneadas, las tapas y la basas del quemador. Las parrillas, las calderas contorneadas, la tapa y la basa del quemador deben ser limpiadas continuamente. Manteniendo los orificios ...
Page 71 - Limpieza de diferentes; partes; de su estufa
Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fond...
Page 72 - Para retirar y remplazar la puerta del horno; Para retirar y remplazar la gaveta de entibiar
Limpieza general CARACTERISTICAS BREVES » Para retirar y remplazar le puerta del horno * Para retirar y remplazar la gaveta de entibiar Para retirar y remplazar la puerta del horno 1. Abra la puerta del horno completamente. 2. Tire hada arriba del tope situado en cada soporte de la bisagra y engánch...
Page 73 - Cómo ajustar la temperatura del horno:
iàAVISO j Asegúrese que el horno esté desconenctado y que todas las partes estén FRiAS antes de remplazar la bombilla de la luz. No encienda la luz del horno durante un ciclo de auto-limpieza. Las altas temperaturas disminuirán la duración de la bombilla. Para remplazar la bombilla del horno En algu...
Page 74 - evitar Mamadas; SITUACIÓN
Lista de verificación para evitar Mamadas Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una llamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficación. Ésta lista muestra los problemas más frecuentes que no son la causa de un fabricado defectuoso de las piezas. Usted sera facturado p...
Page 76 - Your Home; in your home; Our Home; Para pedir servicio de reparación
< 3 # it Your Home For repair- in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional i...