Page 2 - TABLE OF CONTENTS; PROTECTION AGREEMENTS; Master Protection Agreements; Sears Installation Service
2 TABLE OF CONTENTS WARRANTY .......................................................................... 3 RANGE SAFETY ....................................................................4 The Anti-Tip Bracket ....................................................................... 5 FEATURE GUIDE .....
Page 3 - KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTY; KENMORE LIMITED WARRANTY
3 KENMORE MAJOR APPLIANCE WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions.WITH PROOF OF SALE, a defective applian...
Page 4 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
4 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 5 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.Verify the anti-tip bracket has bee...
Page 6 - FEATURE GUIDE
6 FEATURE GUIDE This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this Use and Care Guide for more detailed instructions. You can find your model number and serial number on the label, located on the oven frame behind the top side of the ove...
Page 8 - COOKTOP USE; Power Failure; Sealed Surface Burners
8 COOKTOP USE Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set: 1. Push in and turn knob countercloc...
Page 9 - Surface Grates
9 Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check...
Page 11 - OVEN USE; Electronic Oven Controls
11 OVEN USE The normal operation of the range will include several noises that may be heard each time the bake or broil burners ignite during the cooking cycle: ■ Gas valves may make a “popping” sound when opening or closing. ■ Igniters will “click” several times until a flame is sensed. ■ A “poof” ...
Page 12 - Sabbath Mode; To Bake Using Sabbath Mode:
12 Sabbath Mode (on some models) The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout feature (if present) will be disabled during the Sabbath mode. After the Sabbath mo...
Page 13 - Keep Warm; Aluminum Foil; Positioning Racks and Bakeware; Bakeware
13 Keep Warm NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed. All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count down. IMPORTANT: ...
Page 14 - Temperature Management System; Broiling; To Set a Delayed Timed Cook:
14 Oven Vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper, or other items that could melt or burn near the oven ve...
Page 15 - RANGE CARE; Prepare Range; How the Cycle Works
15 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Do not block ...
Page 16 - General Cleaning; EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES
16 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some mod...
Page 17 - COOKTOP CONTROLS; CONTROL PANEL AND OVEN DOOR EXTERIOR; OVEN RACKS; Oven Light
17 COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers, or oven cleaner.To avoid damage, do not soak or immerse knobs in water. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.On some models, do not remove seals under knobs. Cleaning Meth...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
18 TROUBLESHOOTING CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNIN...
Page 20 - Noises
20 Noises Problem Possible Causes Solutions Surface burner making popping noises Wet burner Allow it to dry. Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanations. These sounds are normal operational noises that can be heard each time the bake o...
Page 21 - ÍNDICE; CONTRATOS DE PROTECCIÓN; Contratos maestros de protección; Servicio de instalación de Sears
21 ÍNDICE GARANTÍA ......................................................................... 22 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ................................................ 23 Soporte antivuelco ....................................................................... 24 GUÍA DE FUNCIONES ....................
Page 22 - GARANTÍA DE GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE; GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
22 GARANTÍA DE GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y mantenga correctamente de acuerdo con todas...
Page 23 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
23 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de suf...
Page 24 - Soporte antivuelco; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
24 Soporte antivuelco La estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, puede volcar si se aplica demasiada fuerza o peso sobre la puerta abierta sin tener el soporte antivuelco adecuadamente sujeto al piso. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y res...
Page 25 - GUÍA DE FUNCIONES
25 GUÍA DE FUNCIONES Este manual de uso y cuidado abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual de uso y cuidado para obtener instrucciones más detalladas. Puede encontrar el número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada en el m...
Page 27 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Corte de corriente
27 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores de la superficie cuando las perillas de control se giran a la posición LITE (Encendido). Coloque un utensilio de cocina lleno sobre la rejilla antes de ajustar una perilla de control. No use un qu...
Page 28 - Rejillas de la superficie
28 Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que la superficie de cocción esté fría. No use limpiadores para horno, blanqueador ni productos para quitar óxido. No lave en la lavavajillas. 1. Quite la tapa del quemador de la base del quemador y ...
Page 30 - Envasado casero
30 Utilice la tabla siguiente como guía de las características de los materiales de los utensilios de cocina. Utensilios de cocina Características Aluminio ■ Se calienta de manera rápida y uniforme. ■ Sirve para todos los tipos de cocción. ■ Los espesores medianos o pesados son óptimos para la mayor...
Page 31 - USO DEL HORNO; Controles electrónicos del horno
31 USO DEL HORNO Durante el funcionamiento normal de la estufa, se pueden oír diversos ruidos cada vez que se encienden los quemadores para hornear o asar a la parrilla durante el ciclo de cocción: ■ Es posible que las válvulas de gas emitan un ligero sonido de “estallido” cuando se abran o se cierr...
Page 32 - Modo de descanso; Para hornear usando el modo Sabbath (modo de
32 Modo de descanso (en algunos modelos) El modo Sabbath (día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido con un ajuste para hornear hasta que se apague. También puede programarse el modo Timed Bake (Horneado programado) para mantener el horno encendido solamente por una parte del día d...
Page 33 - Mantenimiento caliente; Papel de aluminio
33 Para fijar Delayed Timed Bake (horneado programado diferido) utilizando el modo Sabbath (en algunos modelos): 1. Presione BAKE (Hornear). 2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) para ingresar una temperatura distinta de la que muestra la pantalla. 3. Pre...
Page 34 - Cómo hornear y asar
34 Posición de las parrillas y los utensilios para hornear IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente sobre la puerta o el piso del horno. Utensilios para hornear Para una cocción uniforme del alimento, el aire c...
Page 35 - Para fijar una cocción programada:
35 Asar a la parrilla Cuando ase a la parrilla, precaliente el horno durante 5 minutos antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra cosa en la receta. Coloque los alimentos sobre una rejilla en una bandeja para asar y después ubíquelos en el centro de la parrilla del horno. IMPORTA...
Page 36 - CUIDADO DE LA ESTUFA; Ciclo de autolimpieza; Prepare la estufa; Cómo funciona el ciclo; Control electrónico del horno con tiempo de
36 CUIDADO DE LA ESTUFA Ciclo de autolimpieza (en algunos modelos) IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados durante el ciclo de autolimpieza. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves. Traslade siempre las aves a otro cuarto cerrado y ...
Page 37 - Limpieza general; SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE
37 Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.Se sugiere usar primero agua, jabón y un paño o una esponja su...
Page 38 - Luz del horno
38 PANEL DE CONTROL Y EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Para evitar daños en el panel de control, no use productos de limpieza abrasivos, estropajos de lana de acero, paños de lavar ásperos ni toallas de papel abrasivas. Método de limpieza: ■ Limpiavidrios y un paño o una esponja suave: Aplique limpia...
Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AHORRAR TIEMPO Y DINERO. Problema Causas posibles Soluciones Nada funciona El cable de suministro eléctrico está desenchufado Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Se ha fundido un fusible de la vivienda o se ha dispar...
Page 41 - Ruidos
41 Ruidos Problema Causas posibles Soluciones El quemador de superficie hace ruidos como estallidos Quemador mojado Déjelo secar. Ruidos provenientes de la estufa a gas durante el funcionamiento de Bake (Hornear) y Broil (Asar a la parrilla) A continuación, se indican algunos sonidos normales con la...
Page 42 - TABLE DES MATIÈRES; CONTRATS DE PROTECTION; Contrats principaux de protection; Service d’installation Sears
42 TABLE DES MATIÈRES GARANTIE .........................................................................43 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............................................ 44 Pied antibasculement .................................................................. 45 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ....
Page 43 - GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE; GARANTIE LIMITÉE KENMORE
43 GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication en cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément aux instructions fournies.SUR PREUVE DE VENTE, un...
Page 44 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
44 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl...
Page 45 - Pied antibasculement; AVERTISSEMENT
45 Pied antibasculement La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. Risque de basculement Un enfant ou une person...
Page 47 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
47 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions détaillées. Vous trou...
Page 49 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Panne de courant; Brûleurs de surface scellés
49 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûl...
Page 50 - Grilles de surface
50 Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les aliment...
Page 52 - Mise en conserve à la maison
52 Plat de cuisson Caractéristiques Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée ■ Voir acier inoxydable ou fonte. ■ Les ustensiles de cuisson au four en émail vitrifié dépourvus d’une base métallique peuvent adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau. Acier inoxydable ■ Chauffe...
Page 53 - UTILISATION AU FOUR; Commandes électroniques du four; Affichage des commandes; Ajustement de la température du four :
53 UTILISATION AU FOUR Durant le fonctionnement normal de la cuisinière, plusieurs bruits se font entendre chaque fois que les brûleurs de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument au cours du programme de cuisson. ■ La valve de gaz peut produire un bruit d’éclatement lorsqu’elle est ouverte ...
Page 54 - Mode Sabbat; Cuisson au four avec le mode Sabbat :
54 Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson au four minutée peut également être programmée pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. La caractéri...
Page 55 - Ustensiles de cuisson
55 6. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de départ. 7. Appuyer sur START (mise en marche). 8. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage. 9. Appuyer sur ...
Page 56 - Évent du four; Système de gestion de la température; Cuisson au gril
56 Position de la grille Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans matières grasses. Grille 4 : Griller et cuisson sur 2 grilles.Grille 3 : La plupart des aliments cuits au four sur une tôle à biscuits, un moule à muffins ou une tôle à roulés; les gâteaux à étages; ainsi que...
Page 57 - Durée de cuisson; Réglage d’une cuisson minutée :; Réglage d’une cuisson minutée différée :
57 Durée de cuisson Réglage d’une cuisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s’allume. 2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée. 3. Appu...
Page 58 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage; Préparation de la hotte; Comment fonctionne le programme; Commande électronique de four avec temps
58 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les ...
Page 59 - Nettoyage général; SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT; PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles); BRÛLEURS DE SURFACE; COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
59 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une épong...
Page 60 - GRILLES DU FOUR; TIROIR DE RANGEMENT (sur certains modèles); CAVITÉ DU FOUR; Lampe du four
60 TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge...
Page 61 - DÉPANNAGE
61 DÉPANNAGE CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS POUR GAGNER DU TEMPS ET FAIRE DES ÉCONOMIES. Problème Causes possibles Solutions Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation électrique est débranché Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible domestique est grillé ou le di...
Page 63 - Bruits
63 Bruits Problème Causes possibles Solutions Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Le brûleur est mouillé Le laisser sécher. Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Voici quelques bruits normaux avec des explications. Ces bruits ...