Page 2 - Customer Assistance
For the most prompt assistance to order available replacement parts for this appliance, call 1-844-553-6667 and select option 2 "If you have purchased your Kenmore item at any other store". Customer Assistance
Page 3 - Specifications; door close properly and that there is no damage to the:
EN-1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Specifications Model: 111.71612810 / 111.71619810 / 111.71613810 Rated Voltage: 120V~ 60Hz Rated Input Power(Microwave): 1600W Rated Output Power(Microwave): 1100W Oven Capacity: 1.6 cu.ft. / 45 L Turntable Diameter: Ø 13.4 in...
Page 7 - SAFE AND UNSAFE MATERIALS; Materials you can use in microwave oven; Utensils
EN-5 SAFE AND UNSAFE MATERIALS Materials you can use in microwave oven Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven...
Page 8 - SETTING UP YOUR OVEN; Names of oven Parts and Accessories
EN-6 F G A C B E D SETTING UP YOUR OVEN Names of oven Parts and Accessories Turntable Installation Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories:Glass turntable 1 Turntable roller ring 1 Use & Care Guide 1 A) Control panel B) Tu...
Page 10 - OPERATION; Control Panel and Features; Press pad for 3 seconds to lock or unlock display and control panel.
EN-8 OPERATION Control Panel and Features (1) Sensor Cook ( Sensor Reheat, Potato, Frozen Entrée ) Sensor Cook items automatically program correct cooking time and power based on sensor assessment of the amount of steam emitted from food early in the cooking cycle. (2) One Touch Cook (Popcorn, Froze...
Page 11 - CLOCK SETTING; TIME COOK; Time Cook
EN-9 OPERATION CLOCK SETTING When the microwave oven is plugged into an outlet, " : 0" will display.(1) Press Timer/Clock once, "12H" will appear in the display. (2) Press the number pads and enter the current clock time. For example, if the time is now 8:30, press "8, 3, 0" ...
Page 12 - WEIGHT DEFROST FUNCTION; Weight Defrost; STANDING TIME; Power Level; ONE TOUCH START
EN-10 WEIGHT DEFROST FUNCTION (1) Press Weight Defrost , "dEF1" and DEF. indicator "v" will appear in the display window. Press the same pad repeatedly, "dEF1", "dEF2", "dEF3" will display in order. (2) Press number pads to enter the weight to be defrosted. In...
Page 13 - TIME DEFROST FUNCTION; Time Defrost; POPCORN; Popcorn; FROZEN VEG; ONE TOUCH COOK
EN-11 TIME DEFROST FUNCTION (1) Press Time Defrost , " : 0" and DEF. indicator "v" will appear in the display window. (2) Press number pads to input defrosting time. The time range is between 00:01 and 99:99.(3) Press to start defrosting. The remaining cooking time will be displayed....
Page 15 - ONE TOUCH COOK, ONE TOUCH START and SENSOR COOK; LOCK FUNCTION; COOKING END REMINDER FUNCTION
EN-13 MULTI-STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking.Note: ONE TOUCH COOK, ONE TOUCH START and SENSOR COOK cannot be used in multi- stage cooking.Example: 80% Power Level for 5 minutes followed by 60% Power Level for 10 minutes;a. Press Time Cook once, then press "5", "0"...
Page 16 - Maintenance; CLEANING; REMOVABLE PARTS; SPECIAL CARE
EN-14 Maintenance CLEANING Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. This should be done weekly or more often, if needed. Never use cleaning powders or rough pads. Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to remove i...
Page 17 - Troubleshooting; TROUBLE
EN-15 Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem . If the microwave oven still does not work properly, contact the following number for customer assistance: 1-844-553-6667 press 2. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start a. E...
Page 18 - Especificaciones; horno se cierre correctamente y que no haya daños en:
SP-1 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS Especificaciones Modelo: 111.71612810 / 111.71619810111.71613810 Alimentación 120V~ 60Hz Potencia de entrada 1600W Potencia de salida de Microondas 1100W Capacidad 1.6 cu.ft./45 L Diámetro de la bandeja Ø 13.4 inch / 3...
Page 21 - PRECAUCIÓN; Prueba de utensilios:
SP-4 1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. 2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles y pueden ser ser utilizados si se ejerce el cuidado en su uso. 3. Si se utiliza un cordón largo o conjuntos de ca...
Page 22 - Observaciones
SP-5 Materiales que se pueden usar en el horno a microondas Materiales a ser evitados en el horno a microondas Observaciones Lámina de aluminio Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción. Puede ocurrir q...
Page 23 - Instalación del plato giratorio; Nombres de las partes y accesorios
SP-6 F G A C B E D Instalación del plato giratorio A) Panel de control B) Eje para bandeja giratoriaC) Conjunto aro giratorioD) Bandeja de vidrioE) Ventana para observación F) Puert a de l hornoG) Sistema de seguridad de cierre a. Nunca coloque la bandeja de vidrio con el lado de arriba hacia abajo....
Page 25 - FUNCIONAMIENTO; Panel de control y funciones
SP-8 FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones (1) Cocción del sensor (Recalentamiento del sensor, Patata, Ensalada congelada) Los elementos de cocción del sensor programan automáticamente el tiempo y la potencia de cocción correctos en función de la evaluación del sensor de la cantidad de vapor e...
Page 26 - OPERACIÓN; AJUSTE DEL RELOJ; Nivel De Potencia
SP-9 OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Cuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá ":0" en la pantalla. (1) Presione Temporizador / Reloj , aparecerá "12H " en la pantalla. (2) Use el teclado numérico para entrar la hora . Por ejemplo, si son las 8:30, presione "8, 3, 0...
Page 27 - Descongelar Por Peso
SP-10 TIEMPO DE ESPERA "Tiempo de espera" significa que después del tiempo de cocción, debe dejar que los alimentos reposen bien sea dentro o fuera del horno para que se terminen de cocinar. El tiempo de espera fuera del horno permite que el horno esté disponible para otros usos. NIVEL DE PO...
Page 28 - VEGETALES CONGELADOS
SP-11 FUNCIÓN DE DESCONGELAR POR TIEMPO (1) Presione Time Defrost, ": 0" y DEF. el indicador "v" aparecerá en la ventana de visualización. (2) Use el teclado numérico para entrar el tiempo de descongelación. Puede seleccionar entre00:01 y 99:99 minutos. (3) Presione para comenzar a d...
Page 30 - COCCIÓN DE MÚLTIPLES ETAPAS; ONE TOUCH COOK y ONE TOUCH START; Tiempo De Cocción; Nivel De Potencia otra vez; FUNCIÓN DE BLOQUEO
SP-13 COCCIÓN DE MÚLTIPLES ETAPAS Puede programar un máximo de dos etapas de cocción.Aviso: Las funciones ONE TOUCH COOK y ONE TOUCH START no se pueden usar en la cocción de múltiples etapas. Ejemplo: Cocinar con un nivel de potencia de 80% por cinco minutos, seguido de un nivel de potencia de 60% p...
Page 31 - Mantenimiento; LIMPIEZA
SP-14 Mantenimiento LIMPIEZA Limpie el horno por dentro y por fuera con un paño suave y una solución de detergente suave. Luego enjuague y seque. Esto se debe hacer semanalmente o con mayor frecuencia, si es necesario. Nunca use polvos de limpieza o almohadillas ásperas. Las salpicaduras excesivas d...
Page 32 - localización de defectos; PROBLEMA
SP-15 localización de defectos Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada paraque el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el ho...