Page 3 - WARRANTY
Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 2,400 Service Technicians and access to over 900,000 parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell. Your Kenmor...
Page 4 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; ADANGER; IMPOFnANT SAFETY INSTRUCTIONS
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manuai and on your appliance. Always read and obey ail safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hur...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
^WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. ^WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an exten...
Page 6 - PAFTTS AND FEATURES
PAFTTS AND FEATURES 1. Upper level wash 7. Rack bumper 13. 2. 3-position adjuster 8. Heating element 14. 3. Top rack 9. Vent 15. 4. Bottom rack 10. Top spray arm 16. 5. Lower spray arm 6. Water inlet opening [in tub wall] 11. Spray tower12. Silverware basket 17. ULTRA WASH® module Overfill protectio...
Page 10 - DISHWASHER USE; IMergeiTt Dispenser
DISHWASHER USE IMergeiTt Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. Where to fill Top of 1 St step (1 tb or 15 g) 1. Cover 2. Main Wash section3. Cover iatch4. Pre-Wash section The larger Main Wash section aut...
Page 14 - Owerill IProteciion Float; WASHING SPECIAL
During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper ieft corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. Material China/Stone\A/are \ ^ I , I » i: % Ч , I NX '^ N t I r '-C'-T—•—f------------------ IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying...
Page 15 - DISHWASHER CARE
DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is aii that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside sur...
Page 16 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibiy avoid the cost of a service cail... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Charts.” I...
Page 19 - En Canadá; GARANTIA
En Canadá Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio de reparación. Con más de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a más de 900.000 piezas de repuesto y accesorios, contamos con las herramie...
Page 20 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; APELIGRO; AADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.Lea y obedezca siempre todos ios mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo...
Page 21 - ^tes de ysar sy iawavajiilas; INSTRUCCIONES DE
^tes de ysar sy iawavajiilas AADVERTENCIA Peligro de Vuelco No use la lavavajiilas antes de estar completamente Instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serías o cortaduras. AADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavaj...
Page 22 - PARTES Y CARACTERISTICAS
PARTES Y CARACTERISTICAS 1. Lavado del nivel superior 7. 2. Ajuste con 3 posiciones 8. 3. Canasta superior 9. 4. Canasta inferior 10. 5. Brazo rociador inferior 11. 6. Orifìcio de entrada de agua 12. [en la pared de la tina] Parachoques de la canasta Elementa de calefacción Orificio de ventilación B...
Page 23 - GUIA DE PUESTA; El yso de sy nyewa lawawajilias
El sistema A remodón de soasad ULTRA WASH® El sistema de remoción de suciedad ULTF5A WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energía. El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH incluye: Un triturador resistente que actúa como eliminador de alimentos para tritur...
Page 24 - Cómo CTrgar la cañaste sy^rior
COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS ^i^rendas para orgar la lawawajilias ■ Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. No es necesario enjuagar los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. El módulo de lavado quita las partículas de alimentos del agua. El módul...
Page 25 - Cómo CTrgar la CTnasla inferid; de los cubiertos
CanaslB superior ajustable en 3 posiciones {en aigunos modelos) Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la interior. Hay dos ajustes ubicados en cada lado de la canasta superior. Cada ajuste tiene 3 posiciones ya detemiinad...
Page 26 - COMO USAR LA; Depósito; del; detergente
Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones. Coloque los cubiertos en todas las secciones o en una sola, dependiendo de la carga. Mientras que las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos en cada sección de la canastilla, algunos...
Page 28 - Tablas de
Para tBvisar la fómperatum del agua 1. Deje correr el agua caliente de la llave que está más cerca de su lavavajillas, par lo menos un minuta. 2, Coloque un termómetro de caramela o de carne en una taza medidora de vidrio. 3. Verifique la temperatura en el termómetro mientras el agua está vertiéndos...
Page 30 - indicador de estado del dclo; Sstema de serado; Flotador; de protección; »breilenacio
Dry/Secado sin Calor Seleccione esta opción para secar platos sin calor y ahorrar energía. El Secado sin Calor es muy útil cuando la carga contiene utensilios de plástico que no soportan temperaturas altas. r N AIR DRY J El secado de los platos se demora más y pueden aparecer algunas manchas. Para o...
Page 31 - Al ce
CÓMO LAVAR ARTÍCULOS Al ce Si tiene dudas acerca de! lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante pana ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ comentarios Aluminio Si La temperatura alta de! agua y los detergentes pueden afec...
Page 32 - Limpieza; Purga; de aire; desagüe; AimaTOnamiento
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza ympie 23 a ex£ema En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Limpieza interna Los residuos minerales ...
Page 35 - TABLE DES MATIERES; CONTRAT DE
TABLE DES MATIERES CONTRAT DE PROTECTION.................................................. 2® Aux États-Unis................................................................. 35Au Canada........ .............................................................. 36 G/«U^TIE...................................
Page 36 - Ay Cana A; GARANTIE
Ay Cana A Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCeniral® pour le service. Avec plus de 2400 spécialistes formés et l'accès à plus de 900 000 pièces et accessoires, nous avons les outils et les pièces ainsi que les connaissances et compétences p...
Page 37 - LA SECURrrE DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AAVERTISSEMENT; IMPOFÎTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LA SECURrrE DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuei et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte d...
Page 38 - Avant d’utiliser; œNSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d’utiliser le lave-vaisselle ^AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. ^AVERTISSEMENT Risque de ch...
Page 39 - PIECES ET CARACTERISTIQUES
PIECES ET CARACTERISTIQUES 1. Lavage au niveau supérieur 7. Butoir de panier 13. 2 . Réglage à 3 positions 8. Élément chauffant 14. 3. Panier supérieur 9. Évent 4. Panier inférieur 10. Bras d’aspersion supérieur 15. 5. Bras d’aspersion inférieur 11. Tourelle d’arrosage 16. 6. Ouverture d’arrivée d’e...
Page 40 - GUIDE DE MISE; wai»eiie
Système d'éiîminaïoii des »lidœ ULTRA WMH® Le système d’élimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle étincelante tout en utilisant moins d’énergie et de temps. Le système ULTRA WASH comprend : Un brayeur pour service rigoureux capable de broyer et d’éliminer de grosses particules alim...
Page 41 - CHARGEMENT DU; Sygg^OTS de chaiiement; Chai^ment cJy panier sypérieyr
5. ¿appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirées. (Voir '’Utilisation du lave^vaisselle.”} Tourner le bouton de commande de programme désiré pour la mise en manche. CHARGEMENT DU I.i LL^E Sygg^OTS de chaiiement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autre...
Page 42 - Chargement dy ^nier inlerieyr; Chatgemert dy ^nier à
Panier supétîeur réglable à 3 positions {sur certains modèle) Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Deux réglages se trouvent de chaque côté du panier supérieur. Chaque réglage comporte 3 positions préréglées. Les posit...
Page 43 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
Lorsque les couvercles sont relevés, assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vem le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués. IMPORT/UJT : Toujoure charger les articles acérés (couteaux, broche...
Page 44 - Distributeur d’agent de rinçage; Conseils d’eficadlé poyr
Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir Teau. Si Peau de votre domicile est dure et que vous utilisez un déteîgent dont le contenu de phosphore est intérieur à 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser u...
Page 45 - Tabieay de cwnmande
Contrôle de la température de l’eau 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. 2, Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre. 3. Vérifier la température sur le thermomètre pendant que Teau coule dans...
Page 46 - Changement d*yn programme; réglage; Mdiion de ¥ai^»iie dyrant yn
WATER MISER Utiliser ce programme Utiliser la pour les chaires déjà section rincées et peu sales. Ce couverte pîograrïîme consomme du moins d’eau chaude que distribu te programme de lavage tour, normal. LIGHT WASH Utiliser ce programme Utiliser la pour tes articles en section porcelaine et en crist...
Page 47 - dy programme; œntre le débortement
élection d'opïons Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyez sur RESET (réinitialisation) pour annuler l’option. Choisir une option différente si désiré. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence. Par...
Page 49 - ENTRETIEN DU; Nettoyage
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Neitoÿage de fexténeur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de fïnriérieur Les composés ...
Page 50 - DEPANNAGE
DEPANNAGE Essi^r d’abord les solutions suggéré ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le Iave-v3î^№ile ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionn...
Page 52 - Your Home; no matter who made it, no matter who sold it!; Our Home; Para pedir senricio de reparación
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair- in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. F...