Page 3 - SAFETY PRECAUTIONS; READ ALL INSTRUCTION BEFORE USING; ■ Operation —
Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS READ ALL INSTRUCTION BEFORE USING ■ To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the...
Page 5 - CAUTION
Safety Precautions installation- <s CAUTION > taking it out. • It may cause failure of appliance or • Otherwise, it may cause electric • Turning off the unit will save on performance deterioration. shock and damage. energy costs. ' It is not designed to dehumidify the entire house. ■ For prope...
Page 7 - PRIOR TO OPERATION; PREPARING FOR OPERATION; CLEANING AND MAINTENANCE; SERVICE
Prior to O peration PRIOR TO OPERATION PREPARING FOR OPERATION 1. Plug the pow er cord in properly to a standard 3-s!ot grounding w all pow er outlet. 2. D o not plug any other appliance into the sam e w all receptacle as this unit. 3. D o not use an extension cord. 4. D o not start/stop operation b...
Page 8 - INSTRUCTION; SYMBOLS USED IN THIS MANUAL; This symbol alerts you to the risk of electric shock.; FEATURES
Instruction INSTRUCTION SYMBOLS USED IN THIS MANUAL AA This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symboi alerts you to the possibility of personal injury or property damage. FEATURES A WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This gu...
Page 9 - ELECTRICAL SAFETY
Electrical Safety ELECTRICAL SAFETY A WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet do...
Page 10 - TEMPORARY USE OF AN ADAPTER; strongly discourage; WARNING: Never use the appliance with a broken adapter.; TEMPORARY USE OF AN EXTENSION CORD; We; strongly discourage; the use of an extension cord due to potential safety
Electrical Safety TEMPORARY USE OF AN ADAPTER We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid...
Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS; CONTROL PANEL
Operating Instructions OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. POWER key --- Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the dehumidifier "OFF". 2. HUMIDITY CONTROL keys — Are used to select the desired humidity setting. • /\ : Used to raise the desire...
Page 12 - AUTOMATIC SHUT OFF
operating Instructions AUTOMATIC SHUT OFF The dehumidifier has a water level control switch that will turn the unit off when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumtdiffer to work. The ...
Page 13 - INSTALLATION; CHOOSING THE PROPER LOCATION FOR YOUR DEHUMIDIFIER; INSTALLING THE DEHUMIDIFIER PROPERLY
Installation INSTALLATION CHOOSING THE PROPER LOCATION FOR YOUR DEHUMIDIFIER > Use the dehumidifier in a basement to help prevent moisture damage. ' Use the dehumidifier in laundry drying, bathing, and dishwashing areas which have excessive moisture. ’ Use the dehumidifier to prevent moisture dam...
Page 14 - MAINTENANCE; ik
Maintenance MAINTENANCE Your dehumidifier is designed to serve you year- round. It needs practically no attention. However, you should Check your dehumidifier and inspect the coils annually. You may want Sears Parts & Repair Center to perform this annual checkup. (Cost of the inspection is the o...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; The dehumidifier may be operating abnormally when:; What To
Maintenance TROUBLESHOOTING The dehumidifier may be operating abnormally when: What To D ehum idifier does not start ■ The fuse is blow n or circu breaker is tripped. ■ W ater bucket is full. ii B ucket t$ boi installed. hum idity is less than selected hum idity setting. • M ake sure the dehum idifi...
Page 16 - INDICE; ACUERDOS DE PROTECCIÓN; LEA ESTE MANUAL; UN ANO DE GARANTIA EN TODAS LAS PARTES DEL DESHUMIDIFICADOR
INDICE Precauciones de seguridad.......... 17 Antes de la utilización................... 21 Instrucción.................................... 22 Seguridad eléctrica....................... 23Instrucciones de funcionamiento..25 Instalación.................................... 27 Mantenimiento...............
Page 17 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Precauciones de seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ■ Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. ■ El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La g...
Page 19 - ATENCIÓN
Precauciones de seguridad Instalación- <A ATENCIÓN No bktqtiee 1^ ni ta Sujete la eiavij|a por ia calveza cuando la saque. cuando no vaya a utilizar aldeshumidíffcador durante un largo período de tiempo. • Puede causar fallas de aplicación • De io contrario, podría ocurrir una • Apagar ia unidad ...
Page 20 - Funcionamiento
Precauciones de segundad Funcionamiento Utiiice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un ■ Podría deteriorarse el aspecto del deshumidificador, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie. la cubeta debidamente cuando vaya I evitar que el agua ‘ De lo c...
Page 21 - Antes de la utilización; Preparación para la utilización; UTILIZACION; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; SERVICIO TÉCNICO
Antes de la utilización Antes de la utilización Preparación para la utilización 1. Enchufe el cable de alim entación adecuadam ente a una tom a de pared estándar con tres clavijas y tom a a tierra. 2. N o enchufe ningún otro electrodom éstico en el m ism o receptáculo que esta unidad. 3. N o utilice...
Page 22 - INSTRUCCIÓN; SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL; Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.; Características; ayudar a explicar las características del producto.
Instrucción INSTRUCCIÓN SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL AA Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le alerta de la posibilidad de lesiones personales o daños a la propiedad. Características A ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacion...
Page 23 - SEGURIDAD ELÉCTRICA
Seguridad eléctrica SEGURIDAD ELÉCTRICA A ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, utilice la clavija con un enchufe co...
Page 24 - USO TEMPORAL DE UN ADAPTADOR; el uso de un adaptador debido a los potenciales; ADVERTENCIA: no utilice nunca el aparato con un adaptador roto.; USO TEMPORAL DE UNA ALARGADERA; Desaconsejamos totalmente; el uso de una alargadera debido a los potenciales
Seguridad eléctrica USO TEMPORAL DE UN ADAPTADOR Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayoría de tiendas de electricidad locales.Para desenchufar el...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; PANEL DE CONTROL; La cubeta de agua deberá instalarse adecuadamente.
Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO дваает ны. 5 4 3 2 1 PANEL DE CONTROL 1. Tecla POWER -- si pulsa una vez esta tecla, ei deshumidificador se enciende, "ON”, y si la vuelve a pulsar eí deshumidificador se apaga, "OFF”. 2. Teclas HUMIDITY CONTROL --- Se visualiza...
Page 26 - APAGUE AUTOMÁTICO
Instrucciones de funcionamiento APAGUE AUTOMÁTICO El deshumidificador tiene un detector de nivel de agua que apaga la unidad cuando la cubeta está llena, o cuando se quita de su lugar y no se vuelve a poner en la posición adecuada. La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el deshumi...
Page 27 - INSTALACIÓN; UBICACIÓN ADECUADA DEL DESHUMIDIFICADOR
Instalación INSTALACIÓN UBICACIÓN ADECUADA DEL DESHUMIDIFICADOR ■ utilice ei deshumidificadoren un sótano para ayudar a evitar daños por humedad. ' Utilice e! deshumidificador en zonas de lavaderos, secadoras, baños y lavavajilfas que tengan humedad excesiva. ' Use el deshumificador para evitar que ...
Page 28 - MANTENIMIENTO
Mantenimiento MANTENIMIENTO Este deshumidificador está diseñado para funcionar en cualquier época de! año. Prácticamente no necesita cuidados. No obstante, debe revisar e! deshumidificadore inspeccionarlos serpentines anualmente. Posiblemente prefiera que sea el Centro de Reparaciones y Recambios de...
Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; JDI El deshumidificador puede funcionar de modo anormal cuando:
Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS JDI El deshumidificador puede funcionar de modo anormal cuando: E! deshumidificador no se enciende ■ Se ha fundido el fusile o se ha ÜH ií La instalada. ' Asegúrese de que la clavija del deshumidificador está completamente insertada en el enchufe. ■ Compruebe los ...
Page 30 - NOTA
Page 31 - Master Protection Agreements; Sears installation Service; Acuerdos de Protección Especializada; Servicios de Instalación Sears
Master Protection Agreements C ongratulations on m aking a sm art purchase. Your new Ken more® product is designed and manufactured for years of dependable operation.But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agree...
Page 32 - II; Your Home; all; Our Home
Get it fixed, at your home or ours! I II I ill 1 Your Home For repair -in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-...