Page 2 - WELCOME; Read this manual
WELCOME This owner’s manual provides information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properiy maintained, your Wine Cooler will give you many years of trouble free operation. To avoid difficulties, read these instructions completely before starting. For easy refer...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Warning Safety Precautions Grounding Instructions Location 3 3 4 4 Part Identification Door Reversal Operation The Controls of your Wine Cooler Loading instructions 7 8 Care and Cleanig Helpful Hints Cleaning the Inside & Outside Moving & Vacati...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USINO W A R N I N G DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty refrigerator Is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take soma other a...
Page 5 - WARNING; household use
MPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result In a risk of electrtoal shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the elec...
Page 6 - PART I D E N T I F I C A T I O N; t. Rear Mounted Mechanicai Thermostat
PART I D E N T I F I C A T I O N t. Rear Mounted Mechanicai Thermostat Controls the temperature of your Wine Cooler, from 6°C M2.8“F -■ 14“G/ 52„7”F, 2. Worktop 3. Tempered Glass Door Tlnled for UV proteclton while still allowing for easy Interior viewing 4. Plastic Coated Wire Racks 5. Black Stagge...
Page 7 - DOOR REVERSAL; fttxn; (wait 80 minutes before re; N O T E
DOOR REVERSAL IMPORTANT! REQUIRES: Phlips §2 Screwdrlvar, Unplug Ihs unit from ttis eiectrica! outist {If connsErted) and lajr it on Its back. RemovB fia staaws fttxn the Losirer Hinge Assembly. Puil the door downward to remove it from the cabinet of the Wine Cooler, Remove the upper hinge pin from ...
Page 8 - Vacations; If
T o start liiB W I j is C o oler an d achieve m axim u m coo ling qu ickly; • T urn the tem peratu re con trol kn ob cio ckw lse to the furth est 'M ax' (m axim um ) s ettin g o n the w ider b lue sectio n o f the g radu ated con tro l d ial. • A llow the u nit to ru n at th is settin g for 3-4 h ou...
Page 9 - O P E R A T I O N; IMPORTANT I; Do not; Loading; IMPORTANT; I The; Middle Racks; The Bottom Wine Rack
O P E R A T I O N IMPORTANT I Do not cover racks with aluminym foil or any other covering materia! that may prevent air circulation within the cabinet Loading Instructions IMPORTANT The maximum* capacity of the Wine Cooler Is twenty- five {25) 750 ml wine bot tles. ‘^When Slocked as per instmc- lio...
Page 10 - Door Frame and Glass; Outer Casa
C A R E A N D C L E A N I N G WARNIN G B e certain th e po w er is off b efo re o ia an ing a n y part o f this app lian ce Helpful Hints L eave th e W ine C o oler d oo r o pen for a few m in utes after m an ual cleaning to aliow th e air to d ry the Insid e o f the cabin et. Cleaning the W aits, F...
Page 11 - T r o u b l e S h o o t i n g; Problem
T r o u b l e S h o o t i n g B JP \ у ^*4 i i I*"* * ©tor© You C./3ii Рог oSrVIC© Problem Possible Cause What to do N o P ow er. A fuse In you r h om e m ay b e b low n or th e circu it b reaker tripp ed. R eplace fu se or reset circu it b reaker. P o w er surge. U n plu g the W ine C o oler, w...
Page 12 - Kenmore Appliance Warranty
Kenmore Appliance Warranty One Year Limited Warranty Wlwn insfalM, epefated and nsainlaind according 1o all instadions supply wiilt liis prodiid, iftte appliance lais dua to a deteci in malsfial crtto rtaanship will™ ons from ihs date ol purtass, cal! t-50S-4-HY-HDMI® 1o attartpa lor tfeu repaif I! ...
Page 13 - BIENVENUE; Ce manue! du propriétaire fournît nriformaîion; EN CAS DE BESOIN
BIENVENUE Ce manue! du propriétaire fournît nriformaîion nécessaire pour prendre soin et entretenir votre nouvel appareil ménager. Avec un entretien adéquat votre cabinet à vin vous servira durant de longues années sans ennuis. Pour éviter les ennuis, lisez ces instructions au conipiet avant de l'ut...
Page 14 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES Informations de Sécurité Importantes Avertissement Précautions instructions de mise à la terre Empiacement 141415 15 Identification des ÉléMENTS Inversion du sens d'ouverture de la porte onctionnement Chargement I «ac Pf^rtlisnac Hiü \/Atr0 I m C7 î 7 fVw^iCt^vCr Mw Vvill Refroidi...
Page 15 - DANÎ3ER ! RISQUE D'EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS; PRÉCAUTIONS; SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL DANÎ3ER ! RISQUE D'EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS L a o avilé d ’u n rafro ldlsssur à y!n vid a est un e aU racüo n très dan gereu se po ur les enfants. E fi sit u ation d a m isa au rancart, retirez soit le Jo int d'éë...
Page 16 - AVERTISSEMENT; EMPLACEMENT
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A INSTRUC TIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT U n e u sllis atlon fau tive de la fich e m ise à la terre p eut con stitu er un dan ger d 'étectro cu- tion . C et a p pareil d oit être m is à ia terre D an s r éventualU ê d'un cou rt-circuit, la m ise à la t...
Page 17 - I D E N T I F I C A T I O N D E S É L É M E N T S
I D E N T I F I C A T I O N D E S É L É M E N T S 1. T herm ostat m écan iqu e m o nté à l’arrière 5. P o rta-b o utelliee étag é R ègle ta tem p érature de votre cabin et à vin entra 6 “C (42,8 T) 8 t 1 4 ”C (62,T “F ), 2. S u rface d e travail 3. P o rtes E n V erre T rem pé: Teinté po ur p ro tég...
Page 18 - Inversion du sens d'ouverture de la porte
Inversion du sens d'ouverture de la porte IMPORTANT OUTILS REQUIS : Tournevis Phillips #2 1, Débrancher i’appareil de la prise électrique (si branché) et le déposer avec l'arrière à plat sur le soL 2» Enlever tes vis de la charnière du bas. 3. Tirer la porte vers te bas pour l'enlever du cabinet du ...
Page 19 - Réglage du contrdie de température; Rlîfi; REMARQUE; Dégivrage
nstructions de Fonctionnement Les Réglages de Votre Refroidisseur à vin Réglage du contrdie de température L a tem p érature d u refrlod isseu r à vin est co n trô lée en a ju stan t/rég lant la rou lette d e co ntrô le d e tem pératu re, situ ée à i'arrlère du cabin et,. P o ur dém arrer le refro...
Page 20 - FONCTIONNEMENT; ItóPORTANT I; Chargement; iitü; UH; yTi
FONCTIONNEMENT ItóPORTANT I Ne recouvrez PAS les étagères de feuilles d*aluminlurn ou de tout autre membrane qui préviendrait ia cîrcuiation de l'air à l’intérieur du cabinet. Chargement IMPORTANT Le cabinet à vin peut accepter un maximum* de vingt-cinq (25) bouteilies de vin de 750 ml. •L orsq ue c...
Page 21 - SOINS ET NETTOYAGE; MISE £N GARDE; Conseils utiles; peut sltémrls fíni du cabinet; Fini extérieur
SOINS ET NETTOYAGE MISE £N GARDE A ssurez vo us q us î'aiifn entatio n est co up ée avan t d e n etto yer n'im po rte q uelle p artis de cet app areil. Conseils utiles A p rès un netto yage m an uel, laissez la po rte du cab inet è v in o uverte du ran t q uelqu es m in u tes po ur aérer et asséch...
Page 22 - En cas de panne
En cas de panne Âviint rip nlpppr lin pnnpl rfp CAn/îr*P r A V u l l l U C p i C U C i U f I d p p C I U C o d v I U C Problème ^ , firttatsîhîca WaliSS p05blD]3 Ce qu'l! faut faire Î t^*ibECïÎ fiîue i». djjpcil Uil n UeaÆalimenté Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le d...
Page 23 - Garantie d’appareil ménager Kenmore; Garantie limitée d'un an
Garantie d’appareil ménager Kenmore Garantie limitée d'un an Ufsque âssimWé, ullfeé gl gnîtgigm eonferffiéfitgrt aux telrudio® tournies avEC ce produil, ejt eas de défecluosité de ai appareil ménager en raison tfun rtiaut de malériau ou de fabticalion en dedans d’un air de ¡a dais d actial, composer...
Page 24 - Notes
Page 25 - OWNER’S MANUAL; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE; Free-Stsnding Wine Cooler
OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Mode! • Modèle 4 6 1 . 9 9 6 0 9 For ssiYice, cofiiact yoiir nearest service depot or cali; 1-80Û-26-4MY-HOWIE to recommend a ctspoi in your area Pour oblsnir tis l’assistance, communiquez avec voire csnire da service it plus rap proché ou composez le : 1-800-26...