Page 2 - Master Protection Agreements
2 TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................................2WARRANTY .............................................................................3REFRIGERATOR SAFETY ......................................................... 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerato...
Page 3 - Sears Installation Service; KENMORE APPLIANCE WARRANTY; PRODUCT RECORD
3 Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1 800 827 6655. *Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1 800 361 6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home applian...
Page 4 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; WARNING
5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.NOTE: Do not use sharp instruments, rubbi...
Page 6 - Recommended Grounding Method
6 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an...
Page 7 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
7 Water Supply Requirements Read all directions before you begin.Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, ⁷⁄₁₆ " and ¹⁄₂ " open-end wrenches or 2 adjustable wre...
Page 8 - Refrigerator Doors; Remove Doors and Hinges
8 Connect to Refrigerator 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Attach the copper tubing to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refriger...
Page 10 - Replace Doors and Hinges
10 Refrigerator Door 1. Remove the door handles. See the model specific graphics later in these instructions.Door Handles installed with flat-head screws and setscrews: ■ Remove the screws from the top of the refrigerator door handle. ■ Remove the setscrew from the lower part of the handle. ■ Pull t...
Page 11 - Replacement
11 Door Removal & Replacement Top Hinge Door Swing Reversal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop ScrewB. Door Stop 3 4 1-2 A A B A A A. Flat-Head Handle ScrewB. Refrigerator Handle C. Handle Screw A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge...
Page 12 - Reversibility Kit Instructions; Freezer Door; Adjust the Doors; Door Closing
12 Reversibility Kit Instructions If your model came with a Reversibility kit, please use the Brand Badge Placement template and the following instructions to install the Brand Badge on the opposite side of the freezer door. Parts Included: Brand badge removal toolBrand badge template (on last page ...
Page 13 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Temperature Control; Adjusting the Temperature Control
13 REFRIGERATOR USE Using the Controls Your refrigerator has two controls that affect the temperature. The Temperature control is located at the top front of the refrigerator compartment and the Airflow control is located on the back wall of the freezer compartment.IMPORTANT: ■ The recommended setti...
Page 14 - Ice Maker; Turning the Ice Maker On/Off; REFRIGERATOR FEATURES; Refrigerator Shelves; Deli Drawer
14 Ice Maker (on some models) Turning the Ice Maker On/Off NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. ■ To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes wi...
Page 15 - Meat Storage Guide; Crisper; Crisper Drawers; Crisper Cover; Crisper Humidity Control; FREEZER FEATURES; Wire Freezer Shelf; Frozen Food Storage Guide
15 Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat.Fresh fish or shellfish.......................... use same day as pu...
Page 16 - DOOR FEATURES; Door Rails; Door Bins; Utility Compartment; REFRIGERATOR CARE; Cleaning
16 DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Door Rails The door rails may be removed for easier cleaning. Snap-on Door Rails (on some models) To remove and replace the rails: 1. Depending on your model, remove the rails by pushing in slightly on the front of the bracket while...
Page 17 - To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs; Refrigerator Compartment Light
17 To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts,...
Page 18 - Vacation and Moving Care; Vacations
18 Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items.2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is connected to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator. Prop...
Page 19 - PROBLEM SOLVER; If you experience Possible Causes and/or Recommended Solutions
19 PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructio...
Page 20 - ACCESSORIES; Replacement Parts
20 ACCESSORIES Replacement Parts To order stainless steel cleaner, please call 1-800-4-MY-HOME ® and ask for the appropriate part number listed below, or contact your authorized Kenmore dealer. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #D22 M40083 R Temperature is too warm ■ New installation - ...
Page 21 - Contratos maestros de protección
21 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ............................................. 21GARANTÍA............................................................................. 22SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......................................... 23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo. 24...
Page 22 - Servicio de instalación de Sears; GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE; REGISTRO DEL PRODUCTO
22 Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información adicional en EE.UU., llame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canadá varía en algunos artículos. Para obtener los detalles completos, llame a Sears Canada al 1-800-361-6665. Servicio de instalación de Sears Para la...
Page 23 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
23 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de...
Page 24 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Quite los materiales de empaque
24 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 25 - Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
25 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerad...
Page 26 - Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
26 ■ Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación. NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible de válvula de cierre tipo montura de ¼" (6,35 mm), una unión y...
Page 27 - Puertas del refrigerador; Quite las puertas y las bisagras
27 4. ABRA la válvula de cierre.5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas. 6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la ...
Page 28 - Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional)
28 Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de abertura de las puertas, vea “Vuelva a colocar las puertas y las bisagras”.Las ilustraciones se encuentran después ...
Page 29 - Vuelva a colocar las puertas y las bisagras
29 Puerta del refrigerador 1. Quite las manijas de las puertas. Vea las ilustraciones específicas del modelo que aparecen más adelante en estas instrucciones.Manijas de las puertas instaladas con tornillos de cabeza plana y tornillos opresores: ■ Quite los tornillos de la parte superior de la manija...
Page 30 - Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)
30 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tornillo de cabeza plana de la manija B. Manija del congelador C. Tornillo de la manija 6 D. Cubierta del tornillo A B C D A 3 A A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta B. Torni...
Page 31 - Puerta del congelador; Ajuste las puertas; Cierre de la puerta
31 Instrucciones del juego para invertir el cierre de la puerta Si su modelo incluye un juego para invertir el cierre de la puerta, use la plantilla de Colocación de la placa con la marca y siga las instrucciones a continuación para instalar la placa con la marca en el lado opuesto de la puerta del ...
Page 32 - USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles; Controles de temperatura; Encendido/Apagado del enfriamiento; Regule el control del flujo de aire
32 3. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, si se quitó en el paso 1. USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles El refrigerador tiene dos controles para la temperatura. El control de Temperature (Temperatura) se encuentra en la parte superior del frente del compartimiento del refrig...
Page 33 - Fábrica de hielo; Para encender y apagar la fábrica de hielo; CARACTERÍSTICAS; Estantes del refrigerador
33 Fábrica de hielo (en algunos modelos) Para encender y apagar la fábrica de hielo NOTA: No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo. ■ Para encender la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático....
Page 34 - Cajón para carnes frías; Guía para la conservación de carnes; Cajón para verduras; Cajones para verduras; Tapa del cajón para verduras; Control de humedad del cajón para verduras
34 Cajón para carnes frías Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes frías: 1. Retire el cajón para carnes frías deslizándolo hacia afuera hasta el tope. 2. Levante la parte delantera del cajón para carnes frías con una mano mientras sostiene la base del cajón con la otra mano. Deslice el ...
Page 35 - Estante de alambre del congelador; Guía para la conservación de alimentos congelados; Rieles de la puerta; Rieles a presión de la puerta (en algunos modelos); Rieles empotrados de la puerta (en algunos modelos)
35 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Estante de alambre del congelador (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante de alambre: 1. Quite el estante levantándolo ligeramente por completo y moviéndolo completamente hacia ...
Page 36 - Recipientes de la puerta; Compartimiento de uso general; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
36 Recipientes de la puerta (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo encima del soporte deseado y empujándolo hacia abajo hasta que se detenga. Compar...
Page 37 - Cómo cambiar los focos; Luz del compartimiento del refrigerador
37 Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua. NOTA: Cuando limpie el acero inoxidable, siempre talle ...
Page 38 - Cuidado durante las vacaciones y mudanzas; Vacaciones
38 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto.2. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo automática y está conectado al suministro de agua de la casa, cier...
Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Si experimenta
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la termi...
Page 41 - ACCESORIOS; Refacciones
41 ACCESORIOS Refacciones Para pedir el limpiador de acero inoxidable, llame al 1-800-4-MY-HOME ® . Pida el número apropiado de pieza que se detalla a continuación, o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. D22 M40083 R El hielo...
Page 42 - Contrats principaux de protection
42 TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ............................................... 42GARANTIE ............................................................................ 43SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................ 44 Mise au rebut appropriée de votre vieux réf...
Page 43 - Service d’installation Sears; GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE; ENREGISTREMENT DU PRODUIT
43 Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 1 800 827 6655. *Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears Canada au 1 800 361 6665. Ser...
Page 44 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 45 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage
45 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débar...
Page 46 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
46 Exigences d'emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré...
Page 47 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
47 ■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation. REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄...
Page 48 - Achever l’installation; Portes du réfrigérateur; Démontage des portes et charnières
48 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, l...
Page 50 - Réinstallation des portes et charnières
50 Porte du réfrigérateur 1. Enlever les poignées de porte. Voir les illustrations spécifiques à chaque modèle plus loin dans les présentes instructions.Poignées de porte installées avec des vis à tête plate et des vis de réglage : ■ Retirer les vis du sommet de la poignée de porte du réfrigérateur....
Page 52 - Porte du congélateur; Ajustement des portes; Fermeture des portes
52 Instructions pour l'ensemble d’inversion du sens d’ouverture Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d'ouverture de la porte, utiliser le gabarit de positionnement de l'insigne de la marque et les instructions suivantes pour installer l'insigne de la marque du côté ...
Page 53 - Alignement des portes; UTILISATION; Utilisation des commandes; Commande de température; Refroidissement Marche/Arrêt
53 Alignement des portes Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous :1. Selon le modèle, enlever le couvre-charnière supérieur. Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ⁵⁄₁₆ " ou une clé à molette. 2. ...
Page 54 - Réglage de la commande de circulation d’air; Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; CARACTÉRISTIQUES
54 Réglage de la commande de circulation d’air Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande. ■ COLDEST (le plus froid) - Augmente la circulation d’air dans le congélateur ■ COLD (froid) - Augmente la circulation d’air...
Page 55 - Tablettes du réfrigérateur; Tiroir pour spécialités alimentaires; Guide d’entreposage des viandes; Bac à légumes; Bacs à légumes; Couvercle du bac à légumes
55 Tablettes du réfrigérateur Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux besoins de rangement de l'utilisateur.Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour...
Page 56 - Commande d’humidité; CARACTÉRISTIQUES DU; Tablette métallique du congélateur; Guide de stockage des aliments surgelés; Tringles de porte; Tringles à emboîter dans la porte (sur certains modèles)
56 Commande d’humidité On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel réglage entre LOW (faible) et HIGH (élevée).En position LOW (faible) (en position ouverte), le réglage laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux c...
Page 57 - Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles); Balconnets de porte; Compartiment utilitaire; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
57 Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extrémité de la tringle. 2. Réinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussa...
Page 58 - Remplacement des ampoules d’éclairage; Éclairage du compartiment de réfrigération
58 3. Nettoyer les surfaces extérieures. Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l'...
Page 59 - Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement
59 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence : 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'i...
Page 60 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; pour tenter d'éviter le coût d'une intervention de dépannage.; Si vous rencontrez
60 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet pour tenter d'éviter le coût d'une intervention de dépannage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la ...
Page 63 - ACCESSOIRES; Pièces de rechange
ACCESSOIRES Pièces de rechange Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer le 1-800-4-MY-HOME ® et demander le numéro de pièce approprié (dans la liste ci-dessous) ou contacter votre marchand autorisé Kenmore. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N ° D22 M4008...