Page 3 - WASHER SAFETY
Page 5 - DIMENSIONS
5 DIMENSIONS Front View Side View 42 1 / 2 " ( 1.080 m ) 36 1 / 4 " (921 mm) 8 1 / 4 " ( 210 mm ) 1" ( 25 mm ) 27" (686 mm) Back View 44 1 / 2 " (1.130 m) 27" (686 mm) 4 1 / 4 " (108 mm) 6 3 / 4 " (171 mm) 37 1 / 4 " (946 mm) 36 3 / 4 " (933 mm) 10 1 / 2 &...
Page 6 - LOCATION REQUIREMENTS
6 Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area. See “Drain System.”Companion appliance location requirements should also be considered. IMPORTANT: Do not in...
Page 7 - DRAIN SYSTEM
7 8" (203 mm) Wall standpipe drain system See requirements for floor standpipe drain system. DRAIN SYSTEM Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select method you need. Floor standpipe drain system Minimum diameter for a standpipe drai...
Page 8 - ELECTRICAL REQUIREMENTS
8 ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided. ■ This washer is equipped with a power supply c...
Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS It is necessary to remove all shipping materials for proper operation and to avoid excessive noise from washer. 1. Move washer to within 4 ft (1.2 m) of its final location; it must be in a fully upright position. NOTE: To avoid floor damage, set washer onto cardboard befo...
Page 10 - CONNECT DRAIN HOSE
10 8" (203 mm) Proper routing of the drain hose avoids damage to your floor due to water leakage. Remove drain hose from the washer drum 1. Remove cap from the washer drain port on the back of the washer. 2. If clamp is not already in place on elbow end of drain hose, slide it over end as shown....
Page 11 - CONNECT INLET HOSES
11 CONNECT INLET HOSES Connect Inlet Hoses to Washer 1. Attach cold water hose to cold water inlet valve marked with a blue ring. Screw coupling by hand until it is snug. 2. Attach hot water hose to hot water inlet valve marked with a red ring. Screw coupling by hand until it is snug. 3. Use pliers ...
Page 12 - LEVEL WASHER; INSTALLING COIN SLIDE AND COIN BOX
12 1. Move the washer to its final location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides. Check levelness of front using lid, as shown. Rock washer back and forth to make sure all four feet make solid contact with floor. LEVEL WASHER IMPORTANT: Level wa...
Page 14 - WASHER MAINTENANCE; ALTERNATE PARTS & ACCESSORIES
14 WASHER MAINTENANCE It is recommended that fiberglass items not be washed in coin- operated washers. If these items are washed in the washer, run the washer through a complete cycle to rinse any residue away that might be left in the washer. Operating Tips Transporting Your Washer ■ Shut off both ...
Page 15 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY
15 KENMORE APPLIANCE WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated, and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance ...
Page 16 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA; ADVERTENCIA
16 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de s...
Page 17 - HERRAMIENTAS Y PIEZAS
17 Piezas suministradas: HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Nivel Pinzas Cuchillo para uso general Llave de extremo abierto de 9/16" (14 mm) Destornillador de hoja plana Manguera de desagüe con abrazadera, molde en forma de u y fleje de atadura rebordeado Herramientas optativas: Lint...
Page 18 - DIMENSIONES
18 DIMENSIONES Vista frontal Vista lateral Vista posterior 44 1 / 2 " (1.130 m) 27" (686 mm) 4 1 / 4 " (108 mm) 6 3 / 4 " (171 mm) 37 1 / 4 " (946 mm) 36 3 / 4 " (933 mm) 10 1 / 2 " (267 mm) 16" (406 mm) 5 1 / 2 " (140 mm) 1" (25 mm) 42 1 / 2 " (1.080 m) 4...
Page 19 - REQUISITOS DE UBICACIÓN
19 Seleccione una ubicación apropiada para su lavadora, para realzar el rendimiento y reducir al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora.Su lavadora se puede instalar en un sótano, cuarto para lavar o un lugar empotrado. Vea “Sistema de desagüe”.Deberá tenerse en cuenta también los re...
Page 20 - SISTEMA DE DESAGÜE
20 SISTEMA DE DESAGÜE El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical de piso o una tina de lavadero. Seleccione el método que necesita. Sistema de desagüe de tubo vertical de piso Diámetro mínimo para el desagüe de tu...
Page 21 - REQUISITOS ELÉCTRICOS
21 REQUISITOS ELÉCTRICOS ■ Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos, en un circuito independiente que preste servicio únicamente a este aparato. ■ Esta lavadora ...
Page 22 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Es necesario quitar todos materiales de transporte para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar ruido excesivo de la lavadora. 1. Mueva la lavadora a 4 pies (1,2 m) de su ubicación final. Debe estar en posición vertical. NOTA: Para evitar daños en el piso, co...
Page 23 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
23 8" (203 mm) El tendido apropiado de la manguera de desagüe evita daños a sus pisos ocasionados por filtraciones de agua. Retire la manguera de desagüe de la canasta de la lavadora 1. Quite la tapa del puerto de desagüe de la lavadora que se encuentra en la parte posterior de la lavadora. 2. S...
Page 24 - CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
24 CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA Acoplamiento Arandela Inserte las nuevas arandelas para manguera (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua 1. Sujete la manguera al...
Page 25 - NIVELACIÓN DE LA LAVADORA; INSTALACIÓN DEL TRAGAMONEDAS Y LA CAJA DE MONEDAS
25 1. Con la lavadora en su ubicación final, coloque un nivel en los bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra. Balancee la lavadora hacia delante y hacia atrás par...
Page 27 - MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA; PIEZAS Y ACCESORIOS ALTERNATIVOS
27 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Se recomienda que artículos de fibra de vidrio no se laven en las lavadoras de funcionamiento con monedas. Si estos artículos se lavan en la lavadora, ponga a funcionar la lavadora en un ciclo completo para enjuagar cualquier residuo que pudiera haber quedado en la la...
Page 28 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE
28 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y mantenga correctamente de acuerdo con todas ...