Page 2 - • Do not store or use gasoline or other; Important Safety; Definitions; used to alert you to potential personal
2 Record Model/ Serial Numbers Record Model/Serial Numbers..................2 Important Safety Instructions...................2 Warranty Information.............................4 Master Protection Agreements.................5 First Steps..............................................6 Energy-Saving T...
Page 3 - Important Safety Instructions; Proper Disposal of your Appliance; Risk of child entrapment; may not easily; IMPORTANT; system that used CFCs or; WARNING; These guidelines must be followed to; Electrical information; • Do not plug the unit into an outlet; Child Safety; Children should; never; use these items
3 Important Safety Instructions Proper Disposal of your Appliance Risk of child entrapment Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your appliance, please...
Page 4 - Warranty Information; KENMORE LIMITED WARRANTY
4 Warranty Information KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will rec...
Page 5 - Master Protection Agreements; Congratulations on making a smart purchase.; if your covered product can’t be fi xed.; $250 Food Loss Protection; off the regular price of any non-covered repair service and related
5 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agree...
Page 6 - First Steps; Before starting the appliance, follow; Location; It is Very Important
6 First Steps This Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitchen contracting professional to install your appliance. Use the unit only as instructed in this Use & Care Guide. Before starting the appliance, fo...
Page 7 - CAUTION; To allow door to close and seal; To install the handle clips to the basket:; Door Removal; If installed incorrectly, the handle
7 CAUTION To allow door to close and seal properly, DO NOT let food packages extend past the front of shelves. First Steps To install the handle clips to the basket: 1. Place the basket on a firm, flat surface. 2. With the narrow side of the handle clip on the inside of the basket, snap the handle c...
Page 8 - Cool Down Period; NOT; Temperature Control
8 • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze...
Page 9 - Optional Features; Adjustable Interior Shelves
9 Optional Features NOTE Your appliance may have some, or all of the features listed below. Become familiar with these features, and their use and care. Security Lock with Pop-Out Key This security lock fastens the door snugly, ensuring stored food is secure. To lock or unlock the freezer, push the ...
Page 10 - Some upright freezers are frost-free; Defrosting; To Defrost Upright Models with Defrost Drain:; Figure 1; To Defrost Chest Models with Defrost Drain:
10 Care & Cleaning CAUTION Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch interior metal surfaces with wet or damp hands. Between Defrostings To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost. Scrape with a pulling motion. Never use a metal instrument to r...
Page 11 - Figure 4; To Defrost Models without Defrost Drain:; Repeat this procedure is necessary.; Cleaning the Inside; Never; use metallic; Cleaning the Outside; Figure 3
11 Care & Cleaning • Pull out the drain plug inside the freezer (see figure 4). Defrost water will drain out. Check pan occasionally so water does not overflow. Drain Plug Figure 4 • Replace the drain plugs when defrosting and cleaning are completed. If the drain is left open, warm air may enter...
Page 12 - Power/Freezer Failure; NOTE; Vacation and Moving Tips
12 Care & Cleaning If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into the freezer every 24 hours. Look in the Yellow Pages under Dry Ice, Dairies, or Ice Cream ma...
Page 13 - Before You Call; TROUBLESHOOTING
13 Before You Call TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION APPLIANCE OPERATIONA...
Page 16 - No intente instalar ni operar su unidad; Definiciones; Instrucciones
2 Tome nota de los números de serie y de modelo Tome nota de los números de serie y de modelo..2Instrucciones importantes de seguridad......2Información de la garantía........................5Acuerdos maestros de protección................6Primeros pasos.......................................7Sugere...
Page 17 - Instrucciones importantes seguridad; Riesgo de atrapamiento de niños; puedan entrar; Se deben seguir estas instrucciones para
3 Instrucciones importantes seguridad Para su seguridad • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas de producto sobre su inflamabilidad y otros peligros. • No opere su unidad en presencia de vapores explo...
Page 19 - Información de la garantía
5 Información de la garantía GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra siempre que se haya instalado correctamente y se opere y mantenga de acuerdo con las instrucciones suministradas. CON ...
Page 20 - Acuerdos maestros de protección; está
6 Acuerdos maestros de protección Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para años de operatividad confi able. Pero como todos los productos, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en esos momentos...
Page 21 - Primeros pasos; Ubicación; NOTA; ES MUY IMPORTANTE
7 Primeros pasos Esta guía del propietario proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Recomendamos utilizar un profesional de servicio o contratista de cocina para instalar su electrodoméstico. Use su unidad solamente como se indica aquí. Antes de encender el electrodoméstico...
Page 22 - puede retirar el residuo usando el; No retire la placa de serie.; ATENCIÓN; Para que la puerta cierre y selle; Cómo quitar la puerta; o madera entre las almohadillas de las
8 Limpieza (antes del uso) • Lave las piezas removibles, el interior y el exterior del electrodoméstico con un detergente suave y agua tibia. Seque con un paño. No utilice limpiadores abrasivos sobre estas superficies. • No utilice hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados que puedan rayar la ...
Page 23 - Período de enfriamiento; Control electromecánico de temperatura; temperatura en el
9 • El electrodoméstico debe colocarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor o de tuberías de calefacción, y lejos de la luz solar directa. • Deje enfriar los alimentos calientes hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de colocarlos en la uni...
Page 24 - modelos horizontales); Características opcionales
10 NOTA Su electrodoméstico puede tener algunas de las características que se mencionan a continuación, o bien todas ellas. Familiarícese con ellas y con su uso y cuidado. Seguro con llave emergente Este seguro bloquea la puerta para proteger los alimentos almacenados en el interior. Para activar o ...
Page 25 - Los objetos húmedos se adhieren a las; Períodos entre descongelamientos; El congelador debe permanecer; Cuidado y limpieza; Bandeja; figura 1; Tapón de drenaje
11 ATENCIÓN Los objetos húmedos se adhieren a las superficies frías de metal. No toque las superficies internas de metal con las manos mojadas o húmedas. Períodos entre descongelamientos Para evitar el descongelamiento frecuente, utilice ocasionalmente un raspador de plástico para remover la escarch...
Page 26 - figura 3; Limpieza del interior; figura 4; Para descongelar los modelos sin drenaje; • Retire todas las toallas o papeles; Sugerencias para vacaciones; • Retire todos los alimentos del; Limpieza del exterior; Si deja la puerta del congelador
12 Adaptador para manguera Tapón de drenaje de descongelación figura 3 Limpieza del interior Después de descongelar, lave las superficies interiores del congelador con una solución de dos cucharadas (25 g) de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón (1 litro) de agua tibia. Enjuague y seque. Extra...
Page 27 - Si hay un corte de energía,; los alimentos; Si el congelador ha dejado de funcionar,; del congelador
13 Cuidado y limpieza Si hay un corte de energía, los alimentos congelados se mantendrán en esa condición por al menos 24 horas si mantiene cerrado el congelador. Si la falta de energía eléctrica continúa, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el congelador cada 24 horas. Pued...
Page 28 - Antes de solicitar servicio técnico; GUÍA DE; rado a una temperatura
14 Antes de solicitar servicio técnico GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodom...
Page 29 - La superficie exte; pueden estar hasta 30oF
15 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La temperatura interna es demasiado caliente. • El control de la tem - peratura está configu - rado a una temperatura demasiado caliente. • La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. • Es posible que la puerta no selle correctament...
Page 32 - Notez les numéros de; Panne d’électricité/; Table des Matières; N’utilisez que du savon et de l’eau pour; Consignes de; Définitions
2 Notez les numéros de modèle/ série Notez les numéros de modèle/série...........2 Consignes de sécurité importantes.............2 Informations concernant la garantie..........5 Contrats de protection principaux..............6 Étapes initiales.......................................7 Conseils pour éc...
Page 33 - Consignes de sécurité importantes; Dangers d’enfermement des enfants
3 Consignes de sécurité importantes IMPORTANT Votre vieux appareil peut avoir un système de refroidissement qui utilise les CFC ou HCFC (chloorfluorocarbures ou hydrochlorofluorocarbures). Les CFC et les HCFC sont jugés nocifs pour la couche d’ozone stratosphérique s’ils sont libérés dans l’atmosphè...
Page 34 - tel dommage n’est pas couvert par votre garantie.
4 plus risque de nueir au rendement de votre appareil. Le fait de faire fonctionner l’appareil avec une alimentation insuffisante peut endommager le compersseur. Un tel dommage n’est pas couvert par votre garantie. • Pour éviter que l’appareil ne soit accidentellement mis hors tension, ne le branche...
Page 35 - Informations concernant la garantie; GARANTIE LIMITÉE DE KENMORE
5 Informations concernant la garantie GARANTIE LIMITÉE DE KENMORE POUR UNE PÉRIODE D’UN AN à compter de la date de vente, cet appareil est garanti contre tout défaut de fabrication ou vice de matériau lorsqu’il est bien installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies. ...
Page 36 - Contrats de protection principaux; est conçu et
6 Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore MD est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparation...
Page 37 - Étapes initialas; Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces; Emplacement; REMARQUE; Très Important
7 Étapes initialas Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre appareil en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Emplacem...
Page 38 - N’utilisez pas de nettoyants agressifs; ATTENTION; Pour que la porte ferme bien, NE; Pour installer les brides de poignée; Dépose de la porte
8 Nettoyage (avant usage) • Lavez toutes les pièces amovibles, l’intérieur et l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent doux. Séchez. N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur ces surfaces. • N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appar...
Page 39 - Période de refroidissement; Commande de température; (modèles horizontaux et
9 • L’appareil doit être installé dans la zone la plus froide de la pièce, loin d’appareils produisant de la chaleur ou de conduits de chauffage, et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de les mettre dans l’unité . Surcharger l’appareil oblige l...
Page 40 - Votre appareil possède plusieurs ou; température intérieure atteint un niveau; modèles de congélateurs horizontaux); Ce panier permet d’organiser le
10 Caractéristiques facultatives REMARQUE Votre appareil possède plusieurs ou l’ensemble des caractéristiques ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques : leur utilisation et leur entretien. Serrure de sécurité à clé éjectable Cette serrure de sécurité ferme solidement la porte. Les ali...
Page 41 - Entretien et nettoyage; figure 2; Pour dégivrer les modèles de; figure 1
11 Entretien et nettoyage ATTENTION Les objets humides collent aux surfaces froides. Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur avec les mains humides. Entre les cycles de dégivrage Pour éviter d’effectuer des dégivrages fréquents, utilisez occasionnellement un grattoir en plastique pour enl...
Page 42 - lorsque le dégivrage et le nettoyage; Pour dégivrer les modèles sans vidange; Conseils pour les vacances et; pas utilisé pendant plusieurs mois :; Nettoyage de l’extérieur; Si vous laissez la porte du congélateur; Nettoyage de l’intérieur; N’utilisez jamais; de tampons
12 • Retirez le bouchon de vidange à l’intérieur du congélateur (voir figure 4). L’eau de dégivrage s’écoulera. Vérifiez de temps en temps le récipient pour que l’eau ne déborde pas. Adaptateur de tuyau Bouchon de vidange de dégivrage figure 3 Bouchon de vidange figure 4 • Replacez les bouchons de v...
Page 43 - de prévenir tout dommage :; En cas de panne d’électricité,; les aliments; Si le congélateur a cessé de fonctionner,; appareil ne; Panne d’électricité /
13 Entretien et nettoyage • Laissez la porte du réfrigérateur entrouverte et bloquez-la en position ouverte, si nécessaire, de manière à prévenir les odeurs et l’accumulation de moisissure. Déménagement : Lorsque vous déplacez le congélateur, suivez ces directives afin de prévenir tout dommage : • D...
Page 44 - Avant d’appeler
14 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT...
Page 48 - Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
1-844-553-6667 Call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) To purchase a protection agreement on a serviceable product: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparación a domici...