Page 2 - Introduction; DE Einleitung FR Introduction; はじめに; 소개; KR; : 클래스 I 구성의 장치는 보호 접지가 된 주전원 콘센트에 연결해야 합니다.; KR; 파워 서브우퍼
1 Introduction DE Einleitung FR Introduction ES Introducción JA はじめに CHI-S 簡介 CHI-T 簡介 KR 소개 EN WARNING: The apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. DE Warnhinweis: Dieses Gerät mit der Schutzklasse I muss an eine Netzste...
Page 3 - Controls and sockets; コントロールSW及び入出力端子; 제어 및 소켓; Inside the box; DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA; パッケージの内容; 상자 내용물
2 3 Controls and sockets DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口 CHI-T 控制和接口 KR 제어 및 소켓 13 2 1 3 12 4 11 5 10 6 9 7 8 Inside the box DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA パッケージの内容 CHI-S 包裝清單 CH...
Page 4 - 控制和接口; 指示燈
4 5 Controls and sockets Controls and sockets DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口 CHI-T 控制和接口 KR 제어 및 소켓 DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口...
Page 5 - Positioning; 배치
6 7 EN The KC62 is side firing, therefore there should be a minimum of 77mm (3") clearance between the drivers and any wall. DE Der KC62 strahlt zu den Seiten ab, daher sollte ein Mindestabstand von 77 mm (3") zwischen den Treibern und jeder Wand eingehalten werden. FA La KC62 est à diffusio...
Page 6 - ステレオアンプやレシーバーからスピーカー入力に接続してください; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 라인 입력에 연결; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 스피커 입력에 연결
8 9 Connection to LINE INPUT from a preamp or receiver Connection to SPEAKER INPUT from a stereo amp or receiver DE Anschluss an LINE INPUT eines Vorverstärkers oder Receivers FR Connexion à l'entrée "LINE INPUT" depuis un préamplificateur ou un récepteurES Conexión a la ENTRADA DE LÍNEA des...
Page 7 - LFE connection to 2 subwoofers; LFE から; 서브우퍼
10 11 DE Stereo-Verbindung von zwei Subwoofern FR Connexion stéréo à 2 caissons de basses ES Conexión estéreo a 2 altavoces de subgraves JA ステレオ出力から 2 台のサブウーファーに接続 CHI-S 連接至 2 个有源超低音音箱的立体声連接 CHI-T 立體聲連接至 2 個有源超低音音箱 KR 서브우퍼 2 대에 스테레오 연결 LFE connection to 2 subwoofers Stereo connection to 2 subwoofers...
Page 9 - Connection to LINE INPUT from LSX / LS50W / LS50W II; からライン入力に接続; セットアップ詳細については; ワイヤレスアダプター
14 15 Connection to KW1 Wireless Subwoofer Adapter Kit (Optional accessory) Connection to LINE INPUT from LSX / LS50W / LS50W II DE Verbindung zum LINE INPUT von LSX / LS50W / LS50W II FR Connexion à l'entrée "LINE INPUT" depuis LSX / LS50W / LS50W II ES Conexión a la ENTRADA DE LÍNEA desde ...
Page 10 - 手動による設定; 제어
16 17 Controls Controls DE Direkte Einstellung FR Reglages manuels ES Controles manuales JA 手動による設定 CHI-S 手動調節 CHI-T 手動調節 KR 제어 DE Direkte Einstellung FR Reglages manuels ES Controles manuales JA 手動による設定 CHI-S 手動調節 CHI-T 手動調節 KR 제어 FR Contrôle mode et fréquence de transition Cette commande modifie l...
Page 11 - 分頻頻率控制和模式; 如果您的接收器/ 前置放大器沒有配備超低音音箱分頻器; 수신기/프리앰프에 서브우퍼 크로스오버가 없을 경우; クロスオーバー周波数の設定とモード切替; お持ちのレシーバーにサブウーファーのクロスオーバー周波数の設定がない場合; 如果您的接收器/前置放大器沒有超低音音箱分頻器; Controls
18 19 CHI-T 分頻頻率控制和模式 分頻點控制可以改變該有源超低音音箱濾去頻率的上限。它的範圍為 40Hz~140 Hz , 比例 為每八度音階 24dB 。可以通過調節分頻點達到主/衛星揚聲器與有源超低音音箱的最平滑 的融合。順時針旋轉增加濾去的頻率;逆時針旋轉減少濾去的頻率。 復合輸出 超低音音箱輸出 衛星音箱輸出 1 . 理想分頻點 - 回響平整。 2 . 分頻點太低 - 使復合回響有低陷。 3 . 分頻點太高 - 使復合回響有峰起。 如果您的接收器/ 前置放大器沒有配備超低音音箱分頻器 1 . 將“模式”設置為“手動” 2 . 於有源超低音音箱上的分頻器從 80Hz 開始調節,...
Page 12 - 位相調整; decrease the output level.; 音量調整; AV
20 21 EN Phase control The phase control will normally be set at 0º but more output level can sometimes be achieved in the 180º position, particularly when the subwoofer is far away from the satellite speakers. DE Phasensteuerung Die Phasensteuerung wird normalerweise auf 0º eingestellt. Allerdings ...
Page 13 - LED indicator light; DE LED Leuchtanzeige FR Voyant LED ES Indicador LED JA LED; による表示; KR LED; 표시등; 待機する; グランドリフト; アースに関係するノイズがある場合、全てのアンテナ、サテライトや; 接地斷開; 접지와 관련된 소음이 들리면 시스템이 올바로 접지되어 있는지, 모든 안테나, 위성 또는 케이블
22 23 LED indicator light DE LED Leuchtanzeige FR Voyant LED ES Indicador LED JA LED による表示 CHI-S LED 指示灯 CHI-T LED 指示燈 KR LED 표시등 EN Standby On Error : : : Amber White (6 sec) > Off Blinking amber DE Bereithalten Einschalten Error : : : Bernstein Weiß (6 Sekunden) > Ausschalten Bernstein blink...
Page 14 - DE echnische Daten FR Spécifications ES Especificaciones JA; スペック; 사양; Specifications; 產品中有害物質的名稱及含量
24 25 Model KC62 Design Force cancellation Drive units 2 x 6.5” drivers Frequency response (-3dB) 11Hz - 200Hz Max output 105dB Amplifier type Built-in Class-D Amplifier power 1000W RMS (2 x 500W RMS) Variable Low Pass Filter 40Hz - 140Hz, LFE Input RCA phono sockets Speaker level inputs Power requi...