Page 2 - Thank you for choosing Kanto; CAUTION; Merci d’avoir choisi Kanto; ATTENTION; Gracias por elegir Kanto; PRECAUCIÓN
2 Thank you for choosing Kanto Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts. Do...
Page 3 - Supplied Parts and Hardware
3 Wood Bit Forets à bois Broca para madera Stud Finder Détecteur de montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon Lápiz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape Métre ruban Cinta métrica Masonry Bit Forets de maçonnerie Broca para mampostería Ham...
Page 4 - Project Overview
4 If you have any problems or difficulties while following these instructions, please contact Kanto directly: Email: [email protected] Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999 Si vous avez des problè mes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto direc...
Page 6 - Es posible que necesite usar tornillos más largos.; Select Spacers for Irregular TVs
6 Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incur...
Page 7 - Attach TV Brackets
7 VESA 100 x 100 - 100 x 200 3b. Pg.8 3a. VESA 200 x 200 - 600 x 400 * Optional Optionnel Opcional A - D H-J * 3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor 3a. WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV ...
Page 8 - mm
8 10 mm * Optional Optionnel Opcional 3b. WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla. Utilice una pared o u...
Page 10 - Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera); N L
10 7/32” (5.5 mm) 2.5” (65 mm) TEMPLATE MOD Ѐ LE PLANTILLA WARNING Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls. AVERTISSEMENT N’utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison seche ou les murs à montants de bois. PRECAUCIÓN No use anclajes de concreto en panels de yeso, tabla roca ...
Page 11 - Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton)
11 3/8” (10 mm) 2.5” (65 mm) Concrete Anchor Ancrages de béton Anclajes para concreto 13 mm WARNING Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls. AVERTISSEMENT N’utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison seche ou les murs à montants de bois. PRECAUCIÓN No use anclajes de concre...
Page 12 - Hang and Secure TV
12 5 mm 13 mm O 5. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 5.1 5.2 5.4 5.3
Page 13 - Nivellez le téléviseur
13 13 mm 6. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 6.2 6.3 O 6.1
Page 14 - Finalize Adjustments
14 10 mm 7. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes * Adjust Arm Tension (Optional) Réglez la tension des bras (Optionnel) Ajuste la tensión de los brazos (Opcional) P* 7.1 7.2
Page 16 - Limited Warranty to Original Purchaser; Garantie limitée à l’acheteur initial
www.kantomounts.com [email protected] Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999 19-C Limited Warranty to Original Purchaser Kanto Living Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material for the limited warranty period of 5 years. If equipme...