Page 2 - ENGLISH; CONTENTS; How to reset your unit
ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS TAPE OPERATIONS ........................ 9 Listening to a cassette .......................
Page 3 - LOCATION OF THE BUTTONS; Control panel; Display window
ENGLISH 3 LOCATION OF THE BUTTONS r / buttons t (control panel release) button y EX (extra) button Display window u FM band indicatorsFM1, FM2, FM3 i AM band indicator o Sound mode indicatorsBEAT, SOFT, POP ; Tuner reception indicatorsMO (monaural), ST (stereo) a S.BASS (super bass) indicator s Main...
Page 4 - BASIC OPERATIONS; Turning on the power; To drop the volume in a moment
4 ENGLISH BASIC OPERATIONS Turning on the power 1 Turn on the power. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not haveto press this button to turn on the power. 2 Select the source. To operate the tuner (FM or AM), see pages 6 – ...
Page 5 - Setting the clock
5 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M”appears on the display. 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown onthe display. 2 Adjust the hour. 1 2 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust the minute. 1 2 4 Finis...
Page 6 - RADIO OPERATIONS; Listening to the radio
6 ENGLISH RADIO OPERATIONS Listening to the radio You can use either automatic searching or manualsearching to tune in to a particular station. Note: When a cassette is in the cassette compartment, youcannot select the tuner. Be sure to eject the cassettefrom the cassette compartment to listen to th...
Page 7 - Storing stations in memory; FM station automatic preset: SSM
7 ENGLISH MO (monaural) indicator When an FM stereo broadcast is hard toreceive: Press MO (monaural), whilelistening to an FM stereo broadcast.Each time you press the button, theMO indicator lights up and goes offalternately. When the MO indicator is lit on the display, thesound you hear becomes mon...
Page 8 - Tuning in to a preset station; To tune into the favorite station
8 ENGLISH 4 Repeat the above procedure to storeother stations into other presetnumbers. Notes: • A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number. • Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example,during b...
Page 9 - TAPE OPERATIONS; Listening to a cassette
9 ENGLISH To stop play and eject the cassette Press 0 . Tape play stops, the cassette automaticallyejects from the cassette compartment. Thesource changes to the previously selected one.• You cannot change the source if the cassette is still in the cassette compartment.To change the source, you must...
Page 10 - SOUND ADJUSTMENTS; Adjusting the sound
10 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to yourpreference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press thebutton, the adjustableitems change as follows: Indication To do: Range BAS Adjust the bass. –6 (min.) (Bass) |+6 (max.) TRE Adjust...
Page 11 - Selecting preset sound modes
11 ENGLISH Selecting preset sound modes You can select a preset sound adjustmentsuitable to the music genre. Select the sound mode you want. Each time you press the button,the sound mode changes asfollows: Indication For: Preset values BAS TRE S.BASS SCM OFF (Flat sound) 00 00 OFF BEAT Rock or +2 00...
Page 12 - DETACHING THE C0NTROL PANEL; Detaching the control panel; Attaching the control panel
12 ENGLISH DETACHING THE C0NTROL PANEL You can detach the control panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel,be careful not to damage the connectors on theback of the control panel and on the panelholder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
13 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter. Remedies Adjust it to the optimum level. Check the cords andconnections. While holding SEL, press for more than 2 seconds to reset the unit. (Yourpreset adjustments...
Page 14 - MAINTENANCE; To clean the head; To keep the tape clean
14 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you willbe able to extend the life of the unit if you followthe instructions below. To clean the head • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (availableat an audio store).When the head beco...
Page 15 - SPECIFICATIONS; AUDIO AMPLIFIER SECTION; Having TROUBLE with operation?; Refer to page of How to reset your unit
15 ENGLISH SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000...
Page 17 - CASSETTE RECEIVER; RADIO KASET; INDONESIA
GET0225-003A [UN] INSTRUCTIONS BUKU PETUNJUK CASSETTE RECEIVER KS-F185/KS-F185S/KS-F185G ENGLISH FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual.Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah. RADIO KASET KS-F185/KS-F185S/KS-F185G INDONESIA Cover003_KS-F185_S_G...
Page 33 - Installation/Connection Manual; °“√μ‘¥μ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√μ‘¥μ—Èß; Parts list for installation and connection; À“°√∂¬πμÏ¢Õß§ÿ≥‰¡Ë ‰¥È „TMÈ√–∫∫π’È μÈÕß„TMȇ§√◊ËÕß·a≈ß°√–· ‰øTMË«¬; √“¬°“√ Ë«πa√–°Õ∫ ”À√—∫μ‘¥μ—Èß·≈–‡TM◊ËÕ¡μËÕ°—π
KS-FX385/KS-F185 Installation/Connection Manual °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß 0604DTSMDTJEINEN, TH GET0225-004A [U/UH] J Handles §—π∫—ß§—∫ F Washer (ø5) ª√–‡°Áπ«ß·À«π (ø5) G Lock nut (M5) πÕµ≈ÁÕ§ (M5) H Mounting bolt (M5 x 20 mm) ≈—°µ‘¥ (M5 x 20 ¡‘≈≈‘‡¡µ√ ) I Rubber cushion ¬“ß°—π°√–·∑° Parts list fo...
Page 34 - When installing the unit without using the sleeve /; ‡¡◊ËÕμ‘¥μ—ÈßTMÿ¥a√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „TMÈa≈Õ°ÀÿÈ¡; When using the optional stay /; ‡¡◊ËÕ„TMÈμ—«¬÷¥·∫∫‡≈◊Õ°‰¥È; Removing the unit; °“√∂Õ¥TMÿ¥a√–°Õ∫; °“√μ√«® Õ∫a—≠À“¢—¥¢ÈÕß
When installing the unit without using the sleeve / ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. µ—«Õ¬Ë“߇™Ëπ „π√∂¬πµÏ‚µ‚¬µÈ“ „ÀÈ∂Õ¥«‘∑¬ÿµ‘¥√∂¬πµÏÕÕ°°ËÕπ·≈–µ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȇ¢È“‰ª·∑π Note : When installing the unit o...
Page 35 - Typical Connections /; °“√‡TM◊ËÕ¡μËÕ·∫∫a°μ‘; ELECTRICAL CONNECTIONS; °“√‡TM◊ËÕ¡‚¥¬„TMÈ ‰øøÈ“; μ√«® Õ∫„ÀÈ·πË „®«Ë“‰¥È‡¥‘𠓬¥‘πμËÕ√–À«Ë“߇§√◊ËÕß°—∫μ—«∂—ß √∂¬πμÏ „À¡Ë·≈È«À≈—ß®“°μ‘¥μ—Èß
3 * 2 Before checking the operation of this unit prior toinstallation, this lead must be connected, otherwisepower cannot be turned on. * 2 °ËÕπ°“√µ√«® Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȰËÕπ∑’Ë®–µ‘¥µ—Èß µÈÕßµËÕ “¬µ–°—Ë«π’ȰËÕπ ¡‘©–π—Èπ®–‰¡Ë “¡“√∂‡ª‘¥‡§√◊ËÕ߉¥ 15 A fuse ø‘« Ï¢π“¥ 15 A Yellow* 2 ’‡À≈◊Õß * 2 B...
Page 36 - Connections Adding Other Equipment /; °“√μËÕ‡æ‘Ë¡‡μ‘¡‡¢È“°—∫Õÿa°√≥ÏÕ◊Ëπ Ê; PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:; ‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ ́’¥’; CD; ¢ÈÕ§«√√–«—ß ”À√—∫°“√μËÕ·À≈Ë߮˓¬°”≈—ß·≈–≈”‚æß:
4 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speakerlead...
Page 37 - Daftar alat-alat untuk instalasi dan penyambungan
KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G/KS-F185/KS-F185S/KS-F185G Installation/Connection ManualBuku Panduan Instalasi/Penyambungan 0604DTSMDTJEINEN, IN GET0225-006A [UN] J Handles Handle F Washer (ø5) Ring (ø5) G Lock nut (M5) Mur pengunci (M5) H Mounting bolt (M5 x 20 mm) Baut pengganjal (M5 x 20 mm) I Rubbe...
Page 38 - When using the optional stay/Pemasangan pilihan; Melepaskan unit; PEMECAHAN MASALAH
When installing the unit without using the sleeve/Instalasi unit tanpa mountingsleeve In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Sebagai contoh untuk mobil Toyota, lepaskan radio mobil terlebih dahulu dan kemudian pasang unit di tempatyang sama. Note : Whe...
Page 39 - Typical Connections/Penyambungan Khusus; PENYAMBUNGAN LISTRIK
3 * 2 Before checking the operation of this unit prior toinstallation, this lead must be connected, otherwisepower cannot be turned on. * 2 Sebelum memeriksa pengoperasian unit ini sebelumpemasangan, ujung kabel ini harus tersambungterlebih dahulu, jika tidak power tidak akan dapatdinyalakan. 15 A f...
Page 40 - CD Changer/CD changer; PENCEGAHAN pada power supply dan sambungan speaker:
4 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speakerlead...