JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP - Manuals
JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual JVC AV-32WFT1EP, AV-28WFT1EP
Summary
ENGLISH CONTENTS PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BASIC OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS 9 MENU OPERATION . . . . . . . . . . . ...
PREPARATION ENGLISH ■ ■ ■ ■ When the TV is first turned on, it enters the initial settingmode, and the JVC logo is displayed. Follow the instructionson the on-screen display to make the initial settings. 1 Press the Main power button on the TV. The Power lamp lights red (for power on), then green (f...
PREPARATION 5 Press the blue button to start the AUTOPROGRAM function. The AUTO PROGRAM menu appears and received TVchannels are automatically registered in the Programmenumbers (PR). To cancel the AUTO PROGRAM function: Press the button. 6 After the TV channels have been regis-tered in the Programm...
ENGLISH When a T-V LINK compatible VCR is connected to the EXT-2 Terminal on the TV, it is easier to set up the VCR and toview videos. T-V LINK uses the following features: To use T-V LINK functions:A T-V LINK compatible VCR is necessary.The VCR must be connected to the EXT-2 terminal on the TVby a ...
■ ■ ■ ■ Press the Main power button on the TV. The Power lamp lights red and your TV is in the standby mode. Note: • If the Power lamp lights green, the TV is already on. To turn the Main power off:Press the Main power button again.The Power lamp goes off. Note: • To save energy, turn the main power...
BASIC OPERATION ENGLISH 2 Press the and buttons to choose a Programme number (PR). Then press the button. Note: • For Programme numbers (PR) with the CHILDLOCK function set, the (CHILD LOCK) mark is displayed next to the Programme number (PR) inthe PR LIST. • You cannot use the buttons to choose a P...
BASIC OPERATION ■ ■ ■ ■ """" 1 Press the P buttons to turn the TV on from standby mode. 2 Press the P buttons to choose a Programme number (PR) or an EXT ter-minal. 3 Press the (Volume) button and the buttons to adjust the volume. 1 Press the (Volume) button. The volume level indicat...
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS PANORAMIC: This mode stretches the left and right sides of a normal pic-ture (4:3 Aspect Ratio) to fill the screen, without making thepicture appear unnatural. Note: • The top and bottom of the picture are slightly cut off. 14:9 ZOOM: This mode zooms up the Wide ...
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS ■ ■ ■ ■ ~ '''' ####&&&&%%%%#### You can view three types of teletext broadcasts on the TV:FLOF (Fastext), TOP and WST. 1 Choose a TV channel with a teletext broad-cast. 2 Set the VCR/ /DVD switch to the (Text) position. 3 Press (Text) button to di...
This TV has a number of functions you can operate usingmenus. To fully utilize all your TV’s functions, you need to un-derstand the basic menu operating techniques fully. 1 Press the button to display the MENU (main menu). The MENU (main menu) appears. In it, the titles of themenus are displayed. 2 ...
To display the PICTURE FEATURES menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose PICTURE FEATURES, and press the button. ■ ■ ■ ■ The AUTO VNR function optimally reduces noise of the TVautomatically according to the noise of the current picture.The function also adju...
PICTURE FEATURES ENGLISH ■ ■ ■ ■ There are cases where the Earth’s magnetic force may makethe picture tilt. If this happens, you can correct the picture tilt. 1 Press the buttons to choose PICTURE TILT. Then press the button. The Sub-menu of the PICTURE TILT function appears. 2 Press the buttons unt...
To display the SOUND SETTING menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose SOUND SETTING. Then press the button. ■ ■ ■ ■ !!!! When you are viewing a bilingual broadcast programme, youcan choose the sound from Bilingual I (Sub I) or Bilingual II(Sub II). When the ...
ENGLISH To display EXT SETTING menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose EXT SET- TING. Then press the button. ■ ■ ■ ■ &&&&'''' (((()))) When connecting a device (such as S-VHS VCR) which en-ables an S-VIDEO signal (Y/C signal) to be output, y...
EXT SETTING 3 Press the buttons to choose a name. Then press the button. The LIST disappears and the name is assigned to theEXT terminal. To erase a name assigned to the EXT terminal: Choose a blank space. 4 Press the button to complete the set- ting. The menu disappears. Note: • You cannot assign a...
ENGLISH To display the FEATURES menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose FEATURES. Then press the button. ■ ■ ■ ■ You can set the TV to automatically turn off after a specifiedperiod of time. 1 Press the buttons to choose SLEEP TIMER. Then press the button. ...
FEATURES 5 Press the blue button and set the CHILD LOCK function. (CHILD LOCK) appears and the TV channel is locked. To reset the CHILD LOCK function: Press the blue button again. (CHILD LOCK) disappears. 6 Press the button to complete the set- ting. The menu disappears. Note: • To disable easy rese...
ENGLISH To display the INSTALL menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose the INSTALL menu. Then press the button. ■ ■ ■ ■ You can choose the language you want to use for the on-screen display from the language list in a menu. 1 Press the buttons to choose LAN...
INSTALL ■ ■ ■ ■ The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: ed-iting of the current Programme numbers (PR) (EDIT func-tions) and manual registration of a TV channel you want toview to the Programme number (PR) (MANUAL function).The details about these functions are as follows: MOVE: This f...
INSTALL ENGLISH 4 Press the button to change the Pro- gramme number (PR) of a TV channel to a new Programme number (PR). 1 Press the buttons to choose a TV channel. Every time you press the buttons, the Programme number (PR) is changed over, and the picture of the TVchannel registered in the Program...
ENGLISH To display the DEMO menu: 1 Press the button to display MENU (main menu). 2 Press the button to choose DEMO. Then press the button. The DEMO function automatically demonstrates some of theTV functions. 1 Press the buttons to choose ON. 2 Press the button to complete the set- tings. The DEMO ...
ADDITIONAL MENU OPERATIONS ENGLISH 6 Press the button to complete the set- ting. The T-V LINK menu appears. 7 Follow the operating procedure “Down-loading the data to VCR” on page 28 to transmit the Programme number (PR) data to the VCR. 8 If you have another TV channel capable of being unscrambled ...
■ ■ ■ ■ Connect the devices to the TV, paying attention to the Rearpanel connections and the Front panel connections. Before connecting anything: • Read the manuals provided with the devices. Dependingon the devices, the connection method may differ fromthe figure. In addition, the device settings m...
ADDITIONAL PREPARATION ENGLISH !!!!""""####$$$$%%%%####$$$$$$$$ &&&& ''''!!!! (((())))****++++, , , ,''''!!!! ((((----#### &&&& . . . . , , , , Connect the device to an EXT terminal other than the EXT-1terminal. You can choose a video input signal from...
TROUBLESHOOTING ENGLISH $$$$4444""""!!!!4444!!!! • When the SLEEP TIMER function operates, the TV is auto-matically turned off. If the TV is turned off suddenly, try topress the (Standby) button to turn on the TV once again. At this time, if the TV resumes a normal state, thereis no ...
* A basic model number. The actual model number may have characters added (such as “S” denoting silver) indicating the colour of the TV set. Design and specifications subject to change without notice. Pictures displayed on the screen using this TV’s ZOOM functions should not be shown for any commerc...
DEUTSCH INHALT VORBEREITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ALLGEMEINE BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG . . 9 MENÜBEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . ....
DEUTSCH VORBEREITUNG ■ ■ ■ ■ Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird,schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und dasJVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen aufdem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. 1 Drücken Sie den Netzschalter des Fern-sehger...
VORBEREITUNG 5 Starten Sie die Funktion AUTO mit derblauen Taste. Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fern-sehkanäle werden automatisch auf die Programmnum-mern verteilt und gespeichert (PR). Für Abbruch der AUTO Funktion: Drücken Sie Taste . 6 Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro-grammnumm...
DEUTSCH Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buch-se EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfa-cher, den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die folgenden Funktionen: Verwendung der T-V LINK-Funktionen:Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist ...
■ ■ ■ ■ """" Drücken Sie den Netzschalter am Fern-sehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit (Standby). Hinweis: • Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereitseingeschaltet. Ausschalten des Geräts:Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Ferns...
DEUTSCH ALLGEMEINE BEDIENUNG 2 Drücken Sie die Tasten und , um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . Hinweis: • Bei den Programmnummern (PR) und eingestellterFunktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol (KINDERSICHERUNG) neben der Programmnum-mer dargestellt (PR) in ...
ALLGEMEINE BEDIENUNG ■ ■ ■ ■ **** 1 Drücken Sie die Tasten P , um den Fernseher aus der Bereitschafteinzuschalten. 2 Drücken Sie die Tasten P , um eine Programmnummer (PR) oder einen Ein-gang EXT zu wählen. 3 Drücken Sie die Taste (Lautstärke) und die Tasten , um die Lautstärke einzustellen. 1 Drück...
DEUTSCH 1 Hiermit können Sie die Tonausgabe vorübergehend stumm-schalten. Drücken Sie die Taste (Muting), um den Ton auszuschalten. Wenn Sie die Taste (Muting) nochmals drücken, wird wieder dievorherige Lautstärke eingestellt. 2 Hier können Sie eine Programmnummer ein-geben (PR). Beispiel:• PR12 → d...
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG PANORAMIC: Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder desNormalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird,ohne daß das Bild unnatürlich wirkt. Hinweis: • Der obere und der untere Rand des Bildes werden leichtangeschnitten. 14:9 ZOOM: Dieser ...
DEUTSCH TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 7 7 7 7$$$$:::: Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Bei-spiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken. Mit jedem Druck auf die Taste (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt. ; ; ; ;<<...
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient wer-den. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können,sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher be-herrschen. 1 Drücken Sie die Taste , so daß das Menü MENUE (Hauptmenü) an-gezeigt wird. Das Menü MENUE erscheint. Dort sind die...
Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste , um SOUND EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . ■ ■ ■ ■ &&&&""""''''"""""""" Wenn Sie ei...
DEUTSCH Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ,um EXT EIN- STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . ■ ■ ■ ■ ))))$$$$ """" $$$$****++++ Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-...
DEUTSCH Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste , um FUNKTIO- NEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . ■ ■ ■ ■ #### """" Sie können den Fernseher so einstellen, daß er sich nach ei-ner bestimmten Z...
FFFFU U U UN N N NK K K KTTTTIIIIO O O ON N N NE EE EN N N N 4 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Tasten ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Senders mit die-ser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie ...
DEUTSCH Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste , um das Menü PROGRAMMIERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . ■ ■ ■ ■ Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprachewählen, in denen die Menüs und...
DEUTSCH PPPPR RR RO O O OG G G GR RR RA A A AMM MM MM MMIIIIEEEER RR RU U U UN N N NG G G G 4 Drücken Sie die Taste , um die Pro- grammnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine andere Programmnummer (PR) zu ändern. 1 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Tasten änder...
PPPPR RR RO O O OG G G GR RR RA A A AMM MM MM MMIIIIEEEER RR RU U U UN N N NG G G G 1 Wählen Sie mit den Tasten einen Fern- sehkanal. Mit jedem Druck auf die Tasten ändert sich die Pro- grammnummer (PR), und das Bild des Senders mit die-ser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Löschen Sie den Ferns...
DEUTSCH Anzeigen des DEMO-Menüs: 1 Drücken Sie die Taste , um das MENUE- Menü (Hauptmenü) aufzurufen. 2 Drücken Sie die Taste ,um DEMO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste . Die DEMO-Funktion führt automatisch einige der Funktionendes Fernsehgerätes vor. 1 Drücken Sie die Tasten , um EIN zu wählen....
■ ■ ■ ■ Schließen Sie die Geräte an Ihrem Fernseher an, und beach-ten Sie, welche Sie an der Rückseite und welche an der Vor-derseite angeschlossen werden. Bevor Sie Verbindungen herstellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Ab-hängig von den Geräten unterscheidet sich die An-sch...
DEUTSCH Z Z Z ZU U U US SS SÄ Ä Ä ÄTTTTZ Z Z ZLLLLIIIIC C C CH H H HE E E E V V V VO O O OR RR RB BB BE EE ER RR RE EE EIIIITTTTU U U UN N N NG G G GE EE EN N N N !!!!"""" ####$$$$"""" ####%%%%&&&&"""" '''' ( ( ( (''''$$$$))))****%%%%++...
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen”durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. derNetzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Pr...
FRANCAIS TABLE DES MATIERES PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONS T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . ...
FRANÇAIS PREPARATION ■ ■ ■ ■ A la première mise sous tension du téléviseur, il se met enmode de réglages initiaux et le logo JVC s’affiche. Suivre lesinstructions qui apparaissent à l’écran pour configurer les ré-glages initiaux. 1 Appuyer sur la touche d’alimenta-tion principale du téléviseur. Le t...
■ ■ ■ ■ Appuyer sur la touche d’alimentationprincipale du téléviseur. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. Remarque: • Si le témoin d’alimentation vert s’allume, le téléviseur estdéjà sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension:Réappuyer sur la ...
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE 2 Appuyer sur les touches et pour sélectionner un numéro de programme (PR). Appuyer ensuite sur la touche . Remarque: • Pour les numéros de programmes (PR) pour les-quels la fonction VERROUILLAGE est activée, lerepère (VERROUILLAGE) s’affiche à côté du numéro de progr...
FONCTIONNEMENT DE BASE ■ ■ ■ ■ !!!! 1 Appuyer sur les touches P pour mettre le téléviseur sous tension àpartir du mode de veille. 2 Appuyer sur les touches P pour sélectionner un numéro de programme(PR) ou une borne EXT. 3 Appuyer sur la touche (Volume) et sur les touches pour régler le volu- me. 1 ...
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS PANORAMIC: Ce mode étend les côtés gauche et droit d’une image norma-le afin qu’elle remplisse tout l’écran et sans que l’image pa-raisse irréelle. Remarque: • Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés. ZOOM 14:9: Ce mode agrandit l’image large...
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS ■ ■ ■ ■ ~ " " " " # # # # # # # # 6666 &&&& Vous pouvez regarder trois types d’émissions de télétexte surle téléviseur:FLOF (Fastext), TOP et WST. 1 Sélectionner une chaîne avec un télétexte. 2 Régler le sélecteur VCR/ /DV...
FRANÇAIS TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS """"%%%%!!!! Certaines pages de télétexte comprennent du texte caché(comme les réponses à un jeu) Vous pouvez afficher le texte caché. Chaque fois que vous appuyez sur la touche (Révéler), le texte est caché ou révélé. . . . . Vo...
Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctionsque vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus.Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous fautcomprendre complètement le fonctionnement de base desmenus. 1 Appuyer sur la touche pour affi- cher le MENU (menu princip...
Pour afficher le menu OPTIONS IMAGE: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner OPTIONS IMAGE, et appuyer sur la tou-che . ■ ■ ■ ■ La fonction VNR AUTO permet de réduire automatiquementle bruit du téléviseur en fonction du bruit de l’i...
FRANÇAIS OPTIONS IMAGE ■ ■ ■ ■ Parfois, la force magnétique terrestre peut faire incliner l’ima-ge. Dans ce cas, il est possible de corriger l’inclinaison del’image. 1 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner INCLINAISON IMAGE. Appuyer en-suite sur la touche . Le menu secondaire de la fonction IN...
Pour afficher le menu REGLAGE AUDIO: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner REGLAGE AUDIO. Appuyer ensuite sur la touche . ■ ■ ■ ■ Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvezsélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ...
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu EXT REGLAGES: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner EXT REGLAGES. Appuyer ensuite sur la touche . ■ ■ ■ ■ (((($$$$))))****++++ ,,,, Lors du raccordement d’un appareil (comme un magnétosco-pe...
EXT REGLAGES 3 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner un nom. Appuyer ensuite sur la touche . La LISTE disparaît et le nom est assigné à la borne EXT. Pour effacer un nom assigné à une borne EXT: Sélectionner un espace vierge. 4 Appuyer sur la touche pour valider le réglage. Le menu disparaît. ...
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu OPTIONS: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner OPTIONS. ■ ■ ■ ■ &&&& Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigneautomatiquement après un certain temps. 1 Appuye...
OPTIONS 4 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous appuyez sur les touches , le numéro de programme (PR) change et l’image de lachaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme(PR) apparaît à l’écran. 5 Appuyer sur la touche bleue pour régler la fonction VERROUI...
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu INSTALLATION: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner le menu INSTALLATION. Appuyer en-suite sur la touche . ■ ■ ■ ■ Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez utili-ser pour les me...
INSTALLATION ■ ■ ■ ■ Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux types:l’édition des numéros de programme sélectionnés (PR) (fonc-tions EDITER) et l’enregistrement manuel d’une chaîne TVque vous voulez regarder dans un numéro de programmePRMANUEL. Vous trouverez ci-dessous tous les détails con...
FRANÇAIS INSTALLATION 4 Appuyer sur la touche pour changer le numéro de programme (PR) d’une chaîne TV et lui attribuer un nouveau numéro (PR). 1 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous appuyez sur les touches , le numéro de programme (PR) change et l’image de...
INSTALLATION 1 Appuyer sur les touches pour sélec- tionner une chaîne TV. Chaque fois que vous appuyez sur les touches , le numéro de programme (PR) change et l’image de lachaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme(PR) apparaît à l’écran. 2 Appuyer sur la touche jaune pour suppri-mer la chaîne ...
FRANCAIS FRANÇAIS Pour afficher le menu DEMONSTRATION: 1 Appuyer sur la touche pour afficher le MENU (menu principal). 2 Appuyer sur la touche pour sélection- ner DEMONSTRATION. Appuyer ensuite sur la touche . La fonction DEMONSTRATION propose automatiquementune démonstration de certaines des foncti...
■ ■ ■ ■ Vous pouvez transmettre les dernières informations de nu-méros de programmes (PR) au magnétoscope à l’aide de lafonction T-V LINK. ATTENTION: • Cette opération fonctionne uniquement lorsqu’un magnétos-cope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2. • Cette opération fonctionne unique...
FRANÇAIS OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES DES MENUS 6 Appuyer sur la touche pour valider le réglage. Le menu T-V LINK apparaît. 7 Suivre les instructions de fonctionnement “Téléchargement de données vers un ma-gnétoscope” à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme (PR) au magnétoscop...
■ ■ ■ ■ Raccorder les appareils au téléviseur en vérifiant bien lesconnexions du panneau arrière et de la face avant. Avant de raccorder tout appareil: • Lire les manuels fournis avec les appareils. En fonctiondes appareils raccordés, la méthode de raccordementpeut différer de l’illustration. En out...
FRANÇAIS PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES !!!!""""####$$$$%%%% &&&&' ' ' '%%%%%%%% (((($$$$ ))))* ** * ++++(((($$$$ ,,,,---- .... ////!!!!'' '' '' '' """"$$$$ ' ' ' '(((($$$$&&&&%%%%!!!!////!!!! ))))* ** *0 0 0 0 Raccorder l’appareil à une b...
FRANÇAIS GUIDE DE DEPANNAGE """"%%%% !!!!11118888' ' ' ' • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est utilisée, le téléviseurse met automatiquement hors tension. Si le téléviseur semet tout à coup hors tension, essayer d’appuyer sur la tou-che (Standby) pour le remettre sous tension.Si le t...
NEDERL ANDS INHOUD VOORBEREIDINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T-V LINK FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BASISBEDIENING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 9 WERKEN MET MENU’S . . . . . . . . ...
■ ■ ■ ■ Als u een videorecorder aansluit, volg dan A → B → C → D . Als u geen videorecorder aansluit, volg dan 1 → 2 . *1:Om de functies T-V LINK te bedienen, moet er een video- recorder compatibel met T-V LINK worden aangeslotenop de EXT-2-aansluiting van de TV. Voor meer detailsover de T-V LINK-fu...
NEDERL ANDS VOORBEREIDINGEN ■ ■ ■ ■ Als de TV voor de eerste keer wordt aangezet, komt deze inde stand voor het maken van de basisinstellingen te staan enhet JVC-logo verschijnt in beeld. Volg de aanwijzingen op hetscherm om de basisinstellingen te maken. 1 Druk de hoofdschakelaar op de TV in. De aa...
VOORBEREIDINGEN 5 Druk op de blauwe toets om de functieAUTOMATISCH te starten. Het menu AUTOMATISCH verschijnt in beeld en de ont-vangen TV-kanalen worden automatisch vastgelegd on-der de programmanummers (PR). Om de functie AUTOMATISCH te annuleren: Druk op de toets . 6 Nadat de TV-kanalen zijn vas...
■ ■ ■ ■ """" #### Druk de hoofdschakelaar op de TV in. De aan/uit-indicator licht rood op en de TV staat stand-by. Opmerking: • Als de aan/uit-indicator groen oplicht, staat de TV al aan. Uitzetten van de TV:Druk de hoofdschakelaar op de TV nogmaals in.De aan/uit-indicator dooft. Opm...
NEDERL ANDS BASISBEDIENING 2 Druk op de en -toetsen om een pro- grammanummer te kiezen (PR). Druk hierna op de toets . Opmerking: • Voor programmanummers (PR), waarvoor defunctie KINDERSLOT is ingesteld, wordt het sym-bool (KINDERSLOT) naast het programma- nummer weergegeven (PR) in de PR LIJST • U ...
BASISBEDIENING ■ ■ ■ ■ #### 1 Druk op de P -toetsen om de TV vanuit de stand-by-stand in te scha-kelen. 2 Gebruik de P -toetsen om een pro- grammanummer (PR) of een EXT-aan-sluiting te kiezen. 3 Gebruik de toets (Volume) en de -toetsen om het volume te regelen. 1 Druk op de toets (Volume). De volume...
AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES PANORAMIC: In deze stand wordt het normale beeld (4:3 beeldverhouding)uniform naar rechts en links opgerekt totdat het gehele schermis opgevuld, zonder dat het beeld onnatuurlijk overkomt. Opmerking: • Het beeld wordt aan de bovenkant en de onderkant iet-wat af...
NEDERL ANDS AFSTANDSBEDIENINGSTOETSEN EN -FUNCTIES 0 00 0&&&& 4444 9 9 9 9!!!! Sommige Teletekst-pagina’s bevatten verborgen tekst (zoalsde antwoorden van een quiz). U kunt deze verborgen tekst weergeven. Bij iedere druk op de toets (Verborgen tekst weergeven) wordt de verborgen teks...
Deze TV beschikt over enkele functies die via menu’s bedi-end kunnen worden. Om ten volle gebruik te kunnen makenvan alle functies van uw TV, dient u de manier waarop demenu’s werken goed te begrijpen. 1 Druk op de toets om MENU in beeld te brengen (hoofdmenu). Het MENU (hoofdmenu) verschijnt in bee...
NEDERL ANDS Om het menu BEELD INSTELLING in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het menu in beeld te brengen MENU (hoofdmenu). 2 Druk op de toets om BEELD INSTEL- LING te kiezen en druk op de toets . ■ ■ ■ ■ U kunt een van de drie instellingsstanden TINT kiezen (drieverschillende beeldinstelling...
NEDERL ANDS BEELD MOGELIJKHEDEN ■ ■ ■ ■ Er zijn omstandigheden waar het magnetische veld van deaarde het beeld scheef kan trekken. Als dit zich voordoet,kunt u de vervorming van het beeld corrigeren. 1 Gebruik de -toetsen om BEELD TILT te kiezen. Druk hierna op de toets . Het submenu van de functie ...
Om het menu GELUID INSTELLING in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets om in te stellen op GE- LUID INSTELLING. Druk hierna op de toets . ■ ■ ■ ■ Als u een tweetalige uitzending bekijkt, heeft u de keuze tus-sen Taal I (Sub I) en Taal ...
NEDERL ANDS Weergeven van het menu EXT. INSTELLING : 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de -toets om EXT. INSTELLING te kiezen. Druk hierna op de toets . ■ ■ ■ ■ ''''(((( (((( ))))****++++,,,, Als u apparatuur aansluit (zoals een S-VHS-videorecorder)dat een S...
EXT. INSTELLING 3 Gebruik de -toetsen om een naam te kiezen. Druk hierna op de toets . De LIJST verdwijnt en de naam is toegewezen aan deEXT-aansluiting. Om een naam die aan een EXT-aansluiting istoegewezen te wissen: Kies een blanco ruimte. 4 Druk op de toets om de instelling te vol- tooien. Het me...
NEDERL ANDS Om het menu MOGELIJKHEDEN in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets om MOGELIJKHEDEN te kiezen. Druk hierna op de toets . ■ ■ ■ ■ U kunt de TV na een bepaalde opgegeven tijdsduur automa-tisch laten uitgaan. 1 Gebruik de -toe...
MOGELIJKHEDEN 4 Gebruik de -toetsen om een TV-kanaal te kiezen. Iedere keer dat u een toets indrukt, verandert het programmanummer (PR) en het beeld van de zender dieis vastgelegd onder dat programmanummer (PR) ver-schijnt op het scherm. 5 Druk op de blauwe toets en schakel de functie KINDERSLOT in....
NEDERL ANDS Om het menu INSTELLEN in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets om het menu INSTEL- LEN te kiezen. Druk hierna op de toets . ■ ■ ■ ■ U kunt de taal kiezen die u wilt gebruiken voor de aanduidin-gen op het scherm, uit de lijs...
INSTELLEN ■ ■ ■ ■ De functies SORTEREN/MANUEEL zijn verdeeld in twee ty-pes: bewerken van de programmanummers (PR) (SORTE-REN-functies) en handmatig vastleggen van een TV-kanaalonder een programmanummer (PR) (MANUEEL-functie).Hieronder vindt u meer details over deze functies: VERPL.:Met deze functie...
NEDERL ANDS INSTELLEN 4 Gebruik de toets om het programma- nummer (PR) van een TV-kanaal vast te leggen onder een ander programmanum-mer (PR). 1 Gebruik de -toetsen om op een TV-ka- naal af te stemmen. Iedere keer dat u op een van de -toetsen drukt, ver- andert het programmanummer (PR) en het beeld ...
INSTELLEN 1 Gebruik de -toetsen om op een zender af te stemmen. Iedere keer dat u op een van de -toetsen drukt, wordt het programmanummer (PR) gewijzigd en hetbeeld van de zender die onder dat programmanummer(PR) is vastgelegd, verschijnt op het scherm. 2 Druk op gele toets om het TV-kanaal te wis-s...
NEDERL ANDS Om het menu DEMO in beeld te brengen: 1 Druk op de toets om het MENU (hoofd- menu) in beeld te brengen. 2 Druk op de toets om in te stellen op DE- MO. Druk hierna op de toets . De functie DEMO demonstreert nu automatisch enkele func-ties van de TV. 1 Gebruik de -toetsen om in te stellen ...
■ ■ ■ ■ U kunt de gegevens van de nieuwste programmanummers(PR) naar een videorecorder versturen, met behulp van defunctie T-V LINK. Let op: • Alleen als er een videorecorder die compatibel is met T-VLINK is aangesloten op de aansluiting EXT-2 kunnen de ge-gevens worden verstuurd. • Deze handeling k...
NEDERL ANDS NOG MEER MENU’S 6 Druk op de toets om de instelling te vol- tooien. Het menu T-V LINK verschijnt in beeld. 7 Volg de bedieningsprocedure “Versturen van de gegevens naar een videorecorder” op pagina 28 om de gegevens van de pro-grammanummers (PR) naar de videorecor-der te versturen. 8 Als...
■ ■ ■ ■ Sluit de apparatuur aan op de TV, en let hierbij goed op datde aansluitingen op het voorpaneel en het achterpaneel opde juiste wijze worden gemaakt. Alvorens een aansluiting te maken: • Lees de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten ap-paratuur goed door. De aansluiting zal niet altijd p...
NEDERL ANDS VERDERE VOORBEREIDINGEN !!!!""""####!!!! !!!!$$$$ $$$$%%%%####&&&& '''' (((())))****+ + + +$$$$%%%%####&&&& '''',,,,!!!! ----.... !!!! ....####%%%%.... ////!!!! 00001111$$$$ ''''%%%%!!!! !!!!$$$$ 2 2 2 2$$$$3333####""""11114...
Als er zich een probleem voordoet met de TV, lees deze paragraaf “Verhelpen van storingen” dan aandachtig door, alvorens dehulp van een vakman in te roepen. U kunt het probleem wellicht heel makkelijk zelf oplossen. Als de netstekker bijvoorbeeld nietin het stopcontact zit, of er is een probleem met...
NEDERL ANDS VERHELPEN VAN STORINGEN 3333####&&&&!!!!11116666''''5 5 5 5 • Als de functie SLEEP TIMER is ingeschakeld, wordt de TVautomatisch uitgeschakeld. Als de TV plotseling wordt uit-geschakeld, druk dan op de toets (Stand-by) om te pro- beren de TV weer in te schakelen. Als de T...
CASTE L LANO ÍNDICE PASOS PREVIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONES DE T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA . 9 CÓMO UTILIZAR EL MENÚ . . . . . . . . . ...
CASTE L LANO PASOS PREVIOS ■ ■ ■ ■ La primera vez que se pone en marcha el televisor, se activael modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC. Paraproceder al ajuste inicial, siga las instrucciones de pantalla. 1 Pulse el interruptor principal de encen-dido del televisor. El indicador de enc...
PASOS PREVIOS 5 Pulse el botón azul para activar la fun-ción AUTO PROGRAMACION. En pantalla aparecerá el menú AUTO PROGRAMA-CION y los canales de televisión se memorizarán auto-máticamente en los diferentes números de canal (PR). Para cancelar la función AUTO PROGRAMA-CION: Pulse el botón . 6 Una ve...
CASTE L LANO Si el aparato de vídeo que se conecta al terminal EXT-2 escompatible con T-V LINK, se simplifican las tareas de ajustey reproducción. T-V LINK utiliza las siguientes funciones: Para utilizar las funciones de T-V LINK:Necesita un vídeo compatible con T-V LINK.Ha de conectar el vídeo al t...
■ ■ ■ ■ Pulse el botón principal de encendidodel televisor. El indicador de encendido se ilumina en rojo si el televisor está en modo de espera. Nota: • Si el televisor está en marcha, el indicador se ilumina enverde. Para apagar el televisor, pulse:Pulse de nuevo el interruptor principal de encendi...
CASTE L LANO FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2 Pulse los botones y para seleccio- nar un número de canal (PR). A continua-ción, pulse . Nota: • Cuando se haya activado la función PROTEC-CION INFANTIL para un canal, el símbolo (PROTECCION INFANTIL) aparecerá junto al nú-mero de canal (PR) en la lista LISTA PR....
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ ■ ■ ■ 1 Pulse los botones P para encen- der el televisor cuando esté enmodo de espera. 2 Pulse los botones P para seleccio- nar un número de canal (PR) o un termi-nal EXT. 3 Pulse el botón (Volumen) y, a con- tinuación, los botones para ajustar el nivel de volumen. 1 Pulse el...
CASTE L LANO 1 Si lo desea, puede interrumpir el sonido instantáneamente. Pulse el botón silenciador para desconec- tar el volumen. Pulse de nuevo el botón silen-ciador para volver a conectar el volumen al mismo nivel de antes. 2 Podrá seleccionar un número de canal (PR) in-troduciendo ese número co...
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA PANORAMIC: Se alarga la imagen normal (formato 4:3) por los lados hastallenar toda la pantalla y sin que se pierda naturalidad. Nota: • La imagen se recorta ligeramente por arriba y por abajo. ZOOM 14:9: Amplía la imagen de formato panorámico (formato 14:9) ...
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ■ ■ ■ ■ ~ """" !!!! #### $ $ $ $ $ $ $ $ 5555 ####!!!! En este televisor podrá consultar tres tipos de teletexto:FLOF (Fastext), TOP y WST. 1 Elija un canal que3 emita teletexto. 2 Coloque el selector VCR/ /DVD en la posi- ción (Teletexto). 3...
CASTE L LANO BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 7777 Algunas páginas del teletexto contienen un texto oculto (porejemplo, las soluciones de un cuestionario). Esta función le permite acceder al texto oculto. Pulse el botón (Mostrar) para ver u ocultar el texto. - - - - Puede ampliar el tamaño ...
Este televisor incorpora varias funciones controlables desdemenús. Para sacarle el máximo partido al televisor debe lle-gar a dominar el funcionamiento de los menús. 1 Pulse el botón para acceder al menú principal. Aparece en pantalla el menú principal, en el que apare-cen los títulos de los diferen...
Para ver en pantalla el menú FUNCIONES DE IMAGEN: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones para seleccionar FUNCIONES DE IMAGEN y, a continuación, pulse . ■ ■ ■ ■ La función AUTO VNR reduce automáticamente el ruido ade-cuándolo al nivel de ruido de la imagen emitida...
CASTE L LANO FUNCIONES DE IMAGEN ■ ■ ■ ■ " " " " " " " " En algunos casos, el campo magnético terrestre puede pro-vocar una inclinación de la imagen. Cuando esto ocurre, el te-levisor le permite corregir la inclinación. 1 Pulse los botones para seleccionar DECL. MAG. ...
Para ver en pantalla el menú AJUSTE DE SONIDO: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse los botones para seleccionar AJUSTE DEL SONIDO. A continuación, pul-se . ■ ■ ■ ■ ####$$$$ En emisiones en dual, puede elegir entre Dual I (Sub I) o Dual II(Sub II). Si la emisión en estéreo ...
CASTE L LANO Para acceder al menú AJUSTE EXT.: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón para seleccionar AJUS- TE EXT. y, a continuación, pulse el botón . ■ ■ ■ ■ )))) ****++++ ,,,, Conectando un equipo (por ejemplo, un vídeo S-VHS) de se-ñal S-VIDEO (señal Y/C), podrá...
AJUSTE EXT. 3 Pulse los botones para seleccionar un nombre. A continuación, pulse . La LISTA desaparece y el nombre queda asignado alterminal EXT. Para borrar el nombre asignado al terminalEXT: Seleccione un espacio en blanco. 4 Pulse el botón para confirmar la selec- ción. El menú desaparece. Nota:...
CASTE L LANO Para ver en pantalla el menú OTRAS FUNCIONES: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón para seleccionar OTRAS FUNCIONES. A continuación, pulse . ■ ■ ■ ■ (((( El temporizador le permite programar el televisor para que seapague automáticamente al cabo de los...
OTRAS FUNCIONES 5 Pulse el botón azul y ajuste PROTECCION INFANTIL. En pantalla aparece el símbolo (PROTECCION IN- FANTIL) y se bloquea el canal. Para cancelar la función PROTECCION INFAN-TIL: Vuelva a pulsar el botón azul.Desaparece el símbolo (PROTECCION INFANTIL). 6 Pulse el botón para confirmar ...
CASTE L LANO Para ver en pantalla el menú INSTALACION: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón para seleccionar el menú INSTALACION. A continuación, pulse . ■ ■ ■ ■ Esta función le permite seleccionar de una lista el idioma quedesea utilizar en pantalla. 1 Pulse los b...
INSTALACION ■ ■ ■ ■ La función EDICION/MANUAL se divide en dos tipos: ediciónde los números de canal (PR) existentes (EDICION) y memo-rización manual de canales en números de canal (PR) (MA-NUAL). Estas funciones se subdividen a su vez en otrasfunciones: DESPLAZAR: Cambia el número de canal (PR) en ...
CASTE L LANO INSTALACION 4 Pulse el botón para cambiar un canal de un número de canal (PR) a otro. 1 Pulse los botones para seleccionar un canal de televisión. Cada vez que pulse retrocederá o avanzará un nú- mero de canal y sintonizará en pantalla el canal memo-rizado en ese número de canal. 2 Puls...
INSTALACION 1 Pulse los botones para seleccionar un canal de televisión. Cada vez que pulse retrocederá o avanzará un nú- mero de canal (PR) y sintonizará en pantalla el canalmemorizado en ese número de canal. 2 Pulse el botón amarillo para borrar el canal de televisión. El canal desaparece de la li...
CASTE L LANO Para ver en pantalla el menú DEMOSTRACION: 1 Pulse el botón para acceder a MENU (menú principal). 2 Pulse el botón para seleccionar el menú DEMOSTRACION. A continuación, pulse . La función DEMOSTRACION muestra automáticamentecómo se utilizan algunas funciones del televisor. 1 Pulse los ...
CASTE L LANO OTRAS FUNCIONES DEL MENÚ 6 Pulse el botón para confirmar la selec- ción. Aparece el menú de T-V LINK. 7 Siga el procedimiento explicado en “Cómo actualizar la información en el vídeo” en la página 28 para enviar la información me-morizada en los números de canal (PR) al aparato de vídeo...
■ ■ ■ ■ Cuando conecte equipos externos al televisor, preste especialatención a las conexiones de los paneles frontal y posterior. Antes de realizar cualquier conexión: • Lea los manuales de instrucciones suministrados concada equipo. Es posible que con algún equipo el métodode conexión sea diferent...
CASTE L LANO OTROS PASOS PREVIOS !!!! !!!!""""!!!!#### !!!!####$$$$%%%%&&&& ''''%%%% !!!!((((%%%%'''' ))))* ** * ++++!!!!((((%%%%'''' ,,,,----. . . .//// 00001 1 1 1 #### $$$$2222""""!!!! ))))* ** *3 3 3 3 Conecte el equipo a un terminal EXT, excepto a...
CASTE L LANO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4444&&&&%%%% 0000!!!!4444####!!!! !!!! !!!! """"!!!!5555!!!!#### 4444!!!!####!!!!&&&& !!!!#### 0000!!!!####4444%%%% • Si el TEMPORIZADOR está activado, el televisor se apagaautomáticamente. Si lo hace, pulse el botón ...
IT ALIANO INDICE PREPARAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNZIONI T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FUNZIONAMENTO GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TASTI E FUNZIONI DEL TELECOMANDO. . . . . . . . 9 FUNZIONAMENTO DEI MENU . . . . . . ...
PPPPR RR RE EE EPPPPA A A AR RR RA A A AZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NE EE E 5 Premere il tasto blu per avviare la fun-zione SINTONIA AUTOMATICA. Il menu SINTONIA AUTOMATICA viene visualizzato e icanali TV ricevuti vengono automaticamente registratinei numeri Programma (PR). Per annullare la funzione SIN...
IT ALIANO Quando un videoregistratore compatibile T-V LINK è collega-to al terminale EXT-2 del televisore, le procedure di imposta-zione del videoregistratore e di visione delle videocassetterisulteranno più semplici. T-V LINK presenta le seguenti ca-ratteristiche: Per utilizzare le funzioni T-V LIN...
■ ■ ■ ■ Premere il tasto di alimentazione princi-pale sul televisore. La spia di alimentazione si illuminerà di colore rosso e il televi-sore entrerà nella modalità di riposo (standby mode). Nota: • Se la spia di alimentazione si illumina di colore verde, iltelevisore è acceso. Per togliere l’alimen...
IT ALIANO FFFFU U U UN N N NZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NA A A AM M M ME EE EN N N NTTTTO O O O G G G GE EE EN N N NE EE ER RR RA A A ALLLLEEEE 2 Premere i tasti e per scegliere il nu- mero Programma (PR). Quindi, premere il ta-sto . Nota: • Per i numeri Programma (PR) con la funzioneBLOCCO CANALI impos...
FFFFU U U UN N N NZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NA A A AM M M ME EE EN N N NTTTTO O O O G G G GE EE EN N N NE EE ER RR RA A A ALLLLEEEE ■ ■ ■ ■ !!!! 1 Premere i tasti P per accendere la televisione dalla modalità di ripo-so. 2 Premere i tasti P per scegliere un numero Programma (PR) o un terminaleEXT. 3 P...
TTTTA A A AS SS STTTTI I I I E E E E FFFFU U U UN N N NZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NI I I I D D D DE EE EL L L L TTTTEEEELLLLEEEEC C C CO O O OM M M MA A A AN N N ND D D DO O O O ■ ■ ■ ■ ~ ~ ~ ~ " " " " " " " " 7777 È possibile visualizzare tre tipi di televideo sul telev...
Questo televisore dispone di una gamma di funzioni attivabiletramite dei menu. Per utilizzare in modo completo tutte le fun-zioni del televisore, è necessario conoscere approfondita-mente le tecniche di funzionamento generale dei menu. 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). Verr...
Per visualizzare il menu SUONO: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere SUONO. Quindi, premere il tasto . ■ ■ ■ ■ """"#### Quando si sta guardando una trasmissione bilingue, è possi-bile scegliere il suono da Bilingue I (Secondario...
IT ALIANO Per visualizzare il menu PRESELEZIONE EXT: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere PRESE- LEZIONE EXT. Quindi, premere il tasto . ■ ■ ■ ■ ))))****$$ $$ $$ $$++++ ,,,, Quando si collega un dispositivo (quale un videoregistratoreS-VHS) che...
IT ALIANO Per visualizzare il menu OPZIONI: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere OPZIONI. Quindi, premere il tasto . ■ ■ ■ ■ È possibile impostare il televisore per lo spegnimento auto-matico al termine di un periodo di tempo specificato. 1 Pre...
O O O OPPPPZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NIIII 5 Premere il tasto blu e impostare la funzio-ne BLOCCO CANALI. Verrà visualizzato (BLOCCO CANALI) e il canale TV verrà bloccato. Per azzerare la funzione BLOCCO CANALI: Premere nuovamente il tasto blu.Il simbolo (BLOCCO CANALI) scompare. 6 Premere il tasto pe...
IT ALIANO Per visualizzare il menu INSTALLAZIONE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere il menu INSTALLAZIONE. Quindi, premere il tasto . ■ ■ ■ ■ È possibile scegliere la lingua da utilizzare per la visualizza-zione su schermo dalla lista delle ...
IT ALIANO IIIIN N N NS SS STTTTA A A ALL LL LL LLA A A AZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NE EE E 4 Premere il tasto per cambiare il numero Programma (PR) di un canale TV asse-gnando un nuovo numero Programma (PR). 1 Premere i tasti per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti , il numero Pro...
IIIIN N N NS SS STTTTA A A ALLLLLLLLA A A AZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NE EE E 1 Premere i tasti per scegliere un canale TV. Ogni volta che si premono i tasti , il numero Pro- gramma (PR) cambia e l’immagine del canale TV regi-strato nel numero Programma (PR) viene visualizzatasullo schermo. 2 Premere i...
IT ALIANO Per visualizzare il menu DIMOSTRAZIONE: 1 Premere il tasto per visualizzare MENU (menu principale). 2 Premere il tasto per scegliere DIMO- STRAZIONE. Quindi, premere il tasto . La funzione DIMOSTRAZIONE dimostra automaticamentealcune delle funzioni del televisore. 1 Premere i tasti per sce...
■ ■ ■ ■ Collegare i dispositivi al televisore, facendo attenzione ai col-legamenti del pannello posteriore e del pannello anteriore. Prima di iniziare i collegamenti: • Leggere i manuali forniti con i dispositivi. A seconda deidispositivi, il metodo di collegamento potrebbe risultarediverso da quant...
IT ALIANO PPPPR RR RE EE EPPPPA A A AR RR RA A A AZ Z Z ZIIIIO O O ON N N NI I I I A A A AGG GG GG GGIIIIU U U UN N N NTTTTIIIIV V V VE EE E !!!! """" """"####$$$$!!!! """" %%%%####&&&& !!!!''''""""####&&&&am...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO AV-32WFT1EP/AV-28WFT1EP VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED AV-32WFT1EPAV-28WFT1EP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR M...
JVC Manuals
-
JVC RV-NB20B
User Manual
-
JVC RV-NB20B
Manual
-
JVC HX-Z30
User Manual
-
JVC MX-GT80
User Manual
-
JVC AV-48WP30
Manual
-
JVC HR-S3911U
User Manual
-
JVC HD-52Z575
Manual
-
JVC AV-27F702
Manual
-
JVC GR-DV500U
User Manual
-
JVC HR-A591U
User Manual
-
JVC HR-A591U
Manual
-
JVC AV-36320
Manual
-
JVC XV-S200BK
Manual
-
JVC SP-EXA1
User Manual
-
JVC AV-36D303
Manual
-
JVC FS-SD770
User Manual
-
JVC FS-SD770
Manual
-
JVC AV-56WP74
User Manual
-
JVC FS-SD550
User Manual
-
JVC FS-SD550
Manual