John Deere HR-G1700i - Manuals
John Deere HR-G1700i – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual John Deere HR-G1700i
Summary
2 Operator’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machine correctly. Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. This manual and safety signs on your machine may also be availa...
Operator’s Manual 3 Introduction NOTICE FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY and CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY are applicable to only those engines / generators complied with EPA (Environmental Protection Agency) and CARB (California Air Resources Board) emission regulations in the U.S....
Operator’s Manual 7 Contents Page Safety ........................................................................ 9 Safety Signs ........................................................... 16 Controls ................................................................. 17 Preparing the Generator .........
Operator’s Manual 9 WAR NING WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. CAU TION O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety a...
10 Operator’s Manual CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS Use generator outdoors, away from open windows, vents, or doors. Keep generator at least 1 meter (3 feet) away from any structure or building during use. Generator exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. You CAN NOT s...
Operator’s Manual 11 SAFETY WARNING WHEN REFUELING Gasoline is extremely flammable and its vapors can explode if ignited. Observe all safety regulations for the safe handling of fuel. Handle fuel in safety containers. If the container does not have a spout, use a funnel. Do not overfill the fuel tank,...
12 Operator’s Manual ELECTRICAL HAZARDS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT- GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RI...
Operator’s Manual 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of injury, read this operator’s manual completely before using. When using this product, the following basic precautions should always be followed: 1. Read all the instructions before using the product.2. Do not enclose t...
Operator’s Manual 15 WEAR PROTECTIVE CLOTHING Wear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full at...
16 Operator’s Manual Read the operator's instruction manual. Stay clear of the hot surface. Exhaust gas is poisonous. Do not operate in an unventilated room. Stop the engine before refueling. Fire, open light and smoking prohibited. Caution, risk of electric shock. Do not connect the generator to th...
Operator’s Manual 17 Controls CONTROLS 1-- Recoil Starter 2-- Control Panel 3-- Ground Terminal 4-- Side Panel (L) 5-- Air Cleaner 6-- Fuel Drain Screw 10-- Oil Drain Plug 11-- Side Panel (R) 12-- Oil Gauge 13-- Spark Plug Cap 7-- Carrying Handle 8-- Tank Cap Cover 9-- Exhaust Outlet
Controls 18 Operator’s Manual CONTROLS ENGINE SWITCH: (Fig. 15) The engine switch is designed for easy operation with the interlocking mechanism between the fuel valve and the choke. OUTPUT LAMP AND OVERLOAD LAMP: (Fig. 16) These lamps are turned on in the following conditions: Output Lamp (Green) -...
20 Operator’s Manual Preparing the Generator (Fig. 1) Ground Terminal Grounding Rod GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. DANGER - IMPROPER ...
Preparing the Generator 22 Operator’s Manual PRE-OPERATION FUELING: WARNING: WARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS EXTREMELY FLAMMABLE AND ITS VAPORS CAN EXPLODE IF IGNITED. STORE GASOLINE ONLY IN APPROVED CONTAINERS, IN WELL VENTILATED, UNOCCUPIED BUILDINGS AND AWAY FROM SPARKS OR FLAMES. DO NOT FIL...
Operator’s Manual 25 OPERATION STARTING THE GENERATOR: CAUTION: CHECK THE OIL LEVEL BEFORE EACH OPERATION AS OUTLINED ON PAGE 21. 1. Make sure all appliances are disconnected from the generator. 2. Turn engine switch to the “ “ (CHOKE) position (Fig. 7). (When the engine is warm or temperature is hi...
Operator’s Manual 31 Troubleshooting When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity, contact your nearest John Deere dealer or service shop ...
32 Operator’s Manual Service MAINTENANCE SCHEDULE Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems must be performed by an authorized John Deere Service Center or Dealer. DAILY INSPECTION: Before running the generator, check the following service items: • Leakage of gas...
Service 36 Operator’s Manual PREPARATION FOR STORAGE The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer. 1. Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate mak...
Operator’s Manual 37 SPECIFICATIONS ITEM SPECIFICATION ALTERNATOR ............................................................... Multipole, Revolving Field, Self Exciting, Inverter type Frequency ..................................................................... 60 Hz Rated voltage ................
Operator’s Manual 39 Warranty STATEMENT OF WARRANTY The John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Two (2) Years from the date of original purchase. Defective parts not ...
Operator’s Manual 45 Introduction AVIS La GARANTIE DéFAUT de COMPOSANT ANTIPOLLUTION FéDéRALE et la Garantie Contrôle d’émission pour la CALIFORNIE sont applicables seulement aux moteurs/groupes électrogènes conformes aux normes d’émission en vigueur aux Etats-Unis, selon les directives d’EPA (Envir...
Operator’s Manual 49 Table des matières Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d’apporter sans notification toute modification jugée appropriée. Page Sécurité ........
Operator’s Manual 51 WAR NING WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. CAU TION O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS Sécurité R E C O N N A I T R E L E S S Y M B O L E S D ...
52 Guide d’utilisation OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE Utiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de portes. Le gaz d’échappement du groupe électrogène contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer. Vous NE POUVEZ PAS sentir ou vo...
Guide d’utilisation 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANT L’essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l’enflamme.Respecter tous les réglements de sécurité concernant la manipulation sans danger de carburant. Manier le carburant dans des récipients...
54 Guide d’utilisation RISQUES ÉLECTRIQUES Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de choc électrique. DANGER - UN BRANCHEMENT INCORRECT DU CON- DU...
Guide d’utilisation 55 WAR NING WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. CAU TION O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT: Pour r...
Guide d’utilisation 57 PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail.Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inc...
58 Guide d’utilisation Lire le manuel d'instructions de l'opérateur. Se tenir à l'écart de la surface chaude. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ne pas faire fonctionner dans une pièce non-ventilée. Arrêter le moteur avant le ravitaillement en carburant. Feu, flammes nues et fumer sont interdits. ...
Operator’s Manual 59 Commandes COMMANDES 1-- Lanceur à rappel 2-- Panneau de commande 3-- Borne de terre 4-- Panneau de coté (L) 5-- Filtre à air 6-- Vis du robinet de vidange 10-- Bouchon de vidange d’huile 11-- Panneau de coté (R) 12-- Jauge de niveau d’huile 13-- Protecteur de bougie 7-- Poignée ...
62 Operator’s Manual (Fig. 1) Préparation du groupe électrogène Borne de terre Tige de mise à la terre INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, ...
Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisation 63 (Fig. 2) (Fig. 3) (Fig. 4) AVANT LE DÉMARRAGE HUILE DU MOTEUR: Avant de vérifier le niveau d’huile ou rajouter de l’huile, s’assurer que le groupe électrogène se trouve sur une surface stable et plane et que le moteur est à l’arrêt. 1. Retirer ...
Operator’s Manual 67 FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE DU GROUPE: ATTENTION : VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE AVANT T O U T E U T I L I S A T I O N E N S U I V A N T L E S INSTRUCTIONS À LA PAGE 63. 1. S’assurer que tous les appareils sont débranchés du groupe.2. M e t t r e l a c o m m a n d e d u m o t e u r à ...
Operator’s Manual 73 Quand le groupe électrogène ne démarre pas après plusieurs essais ou si de l’électricité n’est pas disponible à la prise de sortie, se référer au tableau suivant. Si votre groupe électrogène n’arrive toujours pas à démarrer ou à produire de l’électricité, contacter votre concess...
74 Operator’s Manual PROGRAMME D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle d’émissions doivent être effectués par un centre de service après vente ou un concessionnaire John Deere agrée. INSPECTION QUOTIDIENNE: Avant d’utiliser le groupe électrog...
Entretien 78 Guide d’utilisation PRÉPARATION POUR REMISAGE Les procédures suivantes doivent être suivies avant d’entreposer votre groupe électrogène pour des périodes qui s’étaleraient de 6 mois ou plus. 1. Vider le carburant du réservoir de carburant avec précaution en déconnectant la canalisation ...
Operator’s Manual 79 CARACTÉRISTIQUES ARTICLE CARACTÉRISTIQUES ALTERNATEUR ............................................................. 2-pôle, Champ Tournant, Auto-Excitation, Monophasé Fréquence .................................................................... 60 Hz Tension Nominale .............
80 Operator’s Manual Bouton d'économie automatique d'énergie Disjoncteur de courant continu Bobine de courant continu Indicateur LED Code de couleur du câblage NoirNoir/BlancBleu Bleu clairMarron Marron/Blanc VertVert/BlancOrange Gris RougeBlanc Jaune Blanc/Noir Vert/Jaune Violet Bobine principale C...
Operator’s Manual 81 Garantie conditions de la Garantie John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau groupe électrogène en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant deux (2) années à partir de la da...
86 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este el manual y muestras de seguridad en su máquina pueden tam...
Manual del Operador 87 Introduction AVISO GARANTÍA FEDERAL DE DEFECTO DE COMPONENTE DE EMISIÓN Y GARANTÍA DE CALIFORNIA DE CONTROL DE EMISIÓN son aplicables a sólo esos motores/generadores que deben cumplir con EPA (Agencia de Protección Ambiental) y CARB (Consejo de Recursos Aires de California)reg...
Manual del Operador 91 Materias Toda información, ilustraciónes, y especificaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación. Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso. Pagiña Seguridad 92 Mandos 101 Preparación la generador 104 Operación...
Manual del Operador 93 WAR NING WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. CAU TION O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este es ...
94 Manual del Operador MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO Use generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas. Exhausto de generador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Nunca use generador en espacios cerrados o parcial...
Manual del Operador 95 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLE Gasolina es flamable extremo y sus vapores pueden explotar si inflamar.Observe todas regulaciones de seguridad para manejando seguro de combustible. Maneje combustible en envases de seguridad. Si envase no tiene pico, use un ...
96 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS Este producto tiene que tener la toma a tierra. Si lo debe fallar o funcionar mal la toma a tierra proveer un camino de resistencia mínima para corriente eléctrico para reducir el riesgo de descarga eléctrica. PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECTA DE EQUIPO- CONDU...
Manual del Operador 97 WAR NING WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. WAR N I NG S IN T HE M AN UAL S. CAU TION O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS O CA U TIO NS I N O TH E MA NUA LS ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Pa...
Manual del Operador 99 USE ROPA PROTECTORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oído para protectar en contra de ruidos inaceptables y altos. Operando equipo de seguridad necesita toda atención de operador. No us...
100 Manual del Operador Lea manual de instrucciones de operador. Mantenga lejos de superficies calientes. Gases de exhausto son venenosos. No opere en cuartos sin ventilación. Pare el motor antes de rellenando. Fuego, ligero abierto, y fumando son prohibidos. Precaución, riesgo de descarga eléctrica...
Manual del Operador 101 Mandos MANDOS 1-- Arranque Retroceso 2-- Panel de Control 3-- Terminal de Tierra 4-- Panel del Lado (L) 5-- Limpiador de Aire 6-- Tornillo de descarga de combustible 10-- Tapón de descarga de Aceite 11-- Panel del Lado (R) 12-- Indicador de aceite 13-- Tapa de chispero 7-- Ma...
Mandos 102 Manual del Operador MANDOS INTERRUPTOR DE MOTOR: (Fig. 15) El interruptor de motor es deseñado para operación fácil con mecanicismo de entrelazarse entre válvula de combustible y choke. LÁMPARA DE SALIDA Y LÁMPARA DE SOBRECARGA (Fig. 16): Estas lámparas arranquen en los condiciones siguen...
104 Manual del Operador (Fig. 1) Preparando la Generador La terminal de tierra Poner a tierra rod INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este producto se debe conectar a tierra. Si debe malfunción o avería, la conexión a tierra da una caminata de menos resistencia para corriente eléctrica reducir el rie...
Preparando la Generador 106 Manual del Operador PRE-OPERACION ALIMENTANDO: A D V E R T E N C I A : ¡ C O M B U S T I B L E E X P L O TA B L E ! GASOLINA ES MUY INFLAMABLE Y SUS V A P O R E S P U E D E N E X P L O R A R S I ENCENDIERON. MANTENGA GASOLINA SOLO EN CONTENDORES APROBARON EN EDIFICIOS DES...
Manual del Operador 109 OPERACIÓN EMPEZANDO EL GENERADOR: PRECAUCIÓN REVISE EL NIVEL DEL ACEITE ANTES DE CADA OPERACION COMO MOSTRADO EN PAGINA 101. 1. Asegúrese que todos aparatos son desconectados de generador. 2. Dobla interruptor de motor a posición de “ “ Choke (fig 7) (Cuando motor esté tibio o...
Manual del Operador 115 Cuando el motor de generador falla de empezar después de varias tentativas o si ninguna electricidad está disponsible en enchufe de salida, verifique el gráfico siguiente. Si su generador falla todavía empezar o engendrar electricidad, contacte su más cerca comerciante de John ...
116 Manual del Operador MANTENIMIENTO DEL GENERADOR Mantenimiento, reemplazo, o reparación de los dispositivos del control de la emisión y sistemas deben ser preformados por un centro de reparaciones autorizado de John Deere o el comerciante. INSPECCION DIARIA: Antes de operando generador, revise lo...
Servicio 120 Manual del Operador ALMACENAMIENTO DE GENERADOR Los procedimientos siguientes deben seguir antes de almacenamiento de generador de tiempos de 6 meses o más. 1. Vacie combustible de tanque de combustible con cuidado como desconectando la línea de combustible. Gasolina dejada en tanque de...
Manual del Operador 121 Especificaciónes ESPECIFICACIÓNES ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN ALTERNADOR ............................................................... 2 poste , Campo Moviendo, Independiente, Etapa Sencilla Frecuencia .................................................................... 60 Hz Vo...
Manual del Operador 123 DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva generador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por dos (2) año a partir de la fecha original de com...
John Deere Manuals
-
John Deere 410B
User Manual
-
John Deere 410B
Manual
-
John Deere 410E
User Manual
-
John Deere 410E
Manual
-
John Deere 318
User Manual
-
John Deere 17ZTS
User Manual
-
John Deere 315
User Manual
-
John Deere 315
Manual
-
John Deere ET-3301-J
User Manual
-
John Deere ET-3301-J
Manual
-
John Deere 244J
User Manual
-
John Deere 244J
Manual
-
John Deere 444J
User Manual
-
John Deere 444J
Manual
-
John Deere 200CLC
User Manual
-
John Deere 200CLC
Manual
-
John Deere 20
User Manual
-
John Deere 20
Manual
-
John Deere 315SJ
User Manual
-
John Deere 315SJ
Manual