Page 4 - ii
Page 5 - INTRODUCTION; Features; Optional Accessories
MPX6411 1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Jensen MPX6411 Mobile Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Jensen MPX6411 installed by a reputable installation shop. Features XM READY • Requires Terk XMD...
Page 6 - PREPARATION; Tools and Supplies; Disconnect Battery
MPX6411 2 PREPARATION Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio. • Torx type, flathead and Philips screwdrivers • Wire cutters and strippers • Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools) • Electrical tape • Crimping tool • ...
Page 7 - WIRING; Wiring with a Wiring
MPX6411 3 WIRING Wiring with a Wiring Adapter (Purchased Separately) Connect Wires You can make all these connections without even being in the vehicle. 1. Splice or crimp wires. 2. Attach wiring adapter to the car wiring harness. Wiring Diagram / Color Codes 1. Power Antenna (dark blue wire) - Conn...
Page 8 - INSTALLATION; Universal Installation Using Mounting Sleeve
MPX6411 4 Fuses When replacing a fuse, make sure the new fuse is the correct type and amperage. Using an incorrect fuse could damage the radio. The MPX6411 uses one 15 amp fuse located below the wiring connector (15 amp fast blow ATO). Reconnect Battery When wiring is complete, reconnect the battery...
Page 9 - Kit Installation; ISO Installation; REMOVAL KEYS
MPX6411 5 5. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve. 6. Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure and insulated with crimp connectors or electrical tape to ensure proper operation. 7. After comp...
Page 10 - OPERATION; Power; MODE; Audio Mute; Equalizer Selector; VOL
MPX6411 6 OPERATION Power Press the power button (1) or any other button on the front of the radio (except Eject) to turn the unit on. Press the power button again to turn the unit off. Mode Press MODE (2) to select a different mode of operation, as indicated on the display panel. Available modes in...
Page 11 - UP TUNING
MPX6411 7 Display Options Press DISPLAY/MENU (7) to navigate through the following options: • Tuner: FREQ > Spectrum > PTM Message • CDP/MP-3/WMA: Elapsed Time > Spectrum > PTM Message • XM mode: Category Name > Artist Name > Song Title > Spectrum > PTM Message > Channel N...
Page 12 - Front Panel Release; Reset Button; REMOVE FRONT PANEL
MPX6411 8 character, press in on the volume control to move to the next space and select the next character. To leave a blank space, press the volume control again. Greeting Note When the unit is powered on, one of three greetings is displayed based on the time of day: “Good Morning”, “Good Afternoo...
Page 13 - TUNER OPERATION
MPX6411 9 TUNER OPERATION The MPX6411 comes equipped with a World Tuner, allowing you to receive channels in USA, EUROPE, LATIN, & OIRT (Russia). See “Frequency Spacing” on page 7 to learn how to change the World Tuner options. Select a Band Press BAND (19) to change between three FM bands and t...
Page 14 - Accessing XM
MPX6411 10 XM ® RADIO OPERATION Listeners can subscribe to XM ® Radio on the Web by visiting www.xmradio.com, or by calling (800) 967-2346. Customers should have their Radio ID ready (see “Displaying the Identification (ID) Code”). Customers can receive a limited number of free-to-air channels witho...
Page 15 - CD PLAYER OPERATION; Insert and Eject CD
MPX6411 11 CD PLAYER OPERATION Insert and Eject CD Press the eject button (22) and let the motorized front panel swing-down to display the CD slot. Insert a CD label side up. After inserting a CD, the front panel will close automatically. To stop CD play and eject the CD, press the eject button. Aft...
Page 16 - Notes on MP3/WMA Play
MPX6411 12 MP3/WMA OPERATION MP3 and WMA (Windows Media Audio) music files are digital audio files that are compressed to allow more files on a single CD. This unit can play MP3/WMA directly from files contained on a CD-R/RW using the buttons on the receiver (or optional remote) as described below. ...
Page 18 - CD CHANGER OPERATION; CD Changer Mode; Other Features; JPORT OPERATION; RESET; Refer
MPX6411 14 CD CHANGER OPERATION Please call Jensen technical support at 1-800-323-4815 for a complete list of CD changers compatible with this unit. The following Jensen CD Changers are compatible with this unit: JCH10RF and CH1001. After the CD changer has been installed and properly connected, pre...
Page 19 - CD Player
MPX6411 15 REMOTE CONTROL The remote control will allow you to control the basic functions of the MPX6411. The remote control sensor is at the top left of the IX-BASS (18) button. CARE AND MAINTENANCE CD Player The following guidelines will help you extend the life of your CD player: 1. When cleanin...
Page 20 - Problem
MPX6411 16 TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS CEA Power Ratings Power Output . . . . . . . . . . . . . . . .16 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ < 1% THD+NSignal to Noise Ratio . . . . . . . . . . . . . . 90dBA below reference. (Reference: 1 watt, 4-ohms)Dynamic Power . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 21 - 2-MONTH LIMITED WARRANTY
MPX6411 17 12-MONTH LIMITED WARRANTY AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original p...
Page 23 - INTRODUCCIÓN; Características; Accesorios Opcionales
MPX6411 19 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por comprar el Receptor Jensen Móvil MPX6411. Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Jensen MPX6411 por una tienda reconocida. Características Listo Para XM • Requiere Terk XMD1000 Tune...
Page 24 - PREPARACIÓN; Herramientas y Provisiones
MPX6411 20 PREPARACIÓN Herramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio: • Llave torx, destornilladores plano y Philips • Cúter y peladores de cables • Herramientas para remover la radio existente (destornillador, equipo de llave de casquillo...
Page 25 - CABLEADO; JPORT opcional
MPX6411 21 CABLEADO Cableado con un Adaptador de Cables (Cómprelos por Separado) Conecte los cables Usted puede hacer estas conexiones sin ni siquiera estar en el carro.1. Una o conecte a presión. 2. Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro. Diagrama de cableado / Código de color...
Page 26 - Conectar el Receptor de Radio Basado en los Satélites; INSTALACIÓN; Instalación Universal Utilizando la Manga de Montaje
MPX6411 22 Fusibles Cuando reemplace un fusible asegúrese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado. Si utiliza un fusible incorrecto puede dañar la radio. El MPX6411 utiliza un fusible de 15 amperios ubicado bajo el conector de cables (Fusible ATO de 15 Amperios dispar...
Page 27 - Equipo de Instalación; Instalación ISO; CLAVES PARA QUITAR
MPX6411 23 6. Siga el diagrama de cableado detalladamente y asegúrese que todas las conexiones del arnés de cables estén seguras y aisladas con tuercas para cables y cinta aisladora para asegurar el apropiado funcionamiento de la unidad. 7. Luego de completar las conexiones del cableado, ajuste el p...
Page 28 - OPERACIÓN; Potencia; Modo; Audio Mudo; Volumen / Regulador Audio; Selector de Ecualizador
MPX6411 24 OPERACIÓN Potencia Presione el botón de potencia (1) o cualquier otro botón en el frente del radio (excepto el botón de expulsar) para encender la unidad. Presione el botón de potencia para apagar el radio. Modo Presione MODE (2) para seleccionar un modo diferente de operación como se ind...
Page 30 - Saludo; Luz Antirrobo; QUITE EL PANEL DELANTERO
MPX6411 26 Selección de Reloj en Pantalla Cuando la función de reloj en pantalla está activa, el reloj y el saludo predeterminado aparecerán en pantalla cuando el radio esté apagado pero aún conectado al cable de ignición. La opción predeterminada que aparecerá en pantalla es "CLK ON LCD On"...
Page 31 - OPERACIÓN DE LA RADIO; BAND; Stereo
MPX6411 27 OPERACIÓN DE LA RADIO El MPX6411 viene equipado de un sintonizador del mundo, permitiendo que usted reciban los canales en los E.E.U.U., EUROPA, el LATÍN, y OIRT (Rusia). Vea “Espaciador de Frecuencia” en la página 25 para aprender cómo cambiar las opciones de Radio Mundial. Selección de ...
Page 32 - OPERATION DE LA RADIO XM; Usar La Radio XM
MPX6411 28 OPERATION DE LA RADIO XM ® Usted puede suscribir a la radio de XM ® en www.xmradio.com, o llamando (800) 967-2346. Usted necesitará la identificación de la radio (véase la sección de la Exhibir el Número de la Identificación). Los clientes reciben un número pequeño de los canales sin la a...
Page 33 - OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD; Inserte y Quite CDs; SCN; Exhiba la Información del CD; Códigos de Error del Equipo de CD
MPX6411 29 OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Inserte y Quite CDs Presione el botón de quite (22) y deje el panel delantero motorizado hacen pivotar-abajo para exhibir la ranura del CD. Inserte un lado de la etiqueta del CD para arriba. Después de insertar un CD, el panel delantero se cerrará automátic...
Page 34 - Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMA
MPX6411 30 OPERACIÓN DE MP3/WMA Los archivos musicales MP3 y los WMA son archivos de audio que están comprimidos para permitir almacenar más archivos en un simple CD. Esta unidad puede reproducir directamente MP3/WMA desde archivos contenidos en un CD-R/RW, utilizando los botones en el receptor (o c...
Page 36 - OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD; Modo de Cambiador de CD; Selección de Disco; Otras Funciones; OPERACIÓN DEL JPORT; Lea el manual del propietario incluido con el JPORT para obtener
MPX6411 32 OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Por favor, llame al soporte técnico Jensen al 1-800-323-4815 para obtener una lista completa de Cambiadores de CD compatibles con esta unidad Los siguientes Cambiadores de CD Jensen son compatibles con esta unidad: JCH10RF y CH1001. Luego que el cambiador de ...
Page 37 - Cuidado del Equipo de CD; Información de Discos; se debe cerrar la sesión
MPX6411 33 CONTROL REMOTO El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas del MPX6411. El sensor del mando a distancia está en la izquierda superior del botón de IX-BASS (18). CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del Equipo de CD Las siguientes guías le ayudarán a extender la vida de su eq...
Page 38 - Problema; El fusible está quemado
MPX6411 34 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICATIONES Grados de Energía de CEA Salida de energía . . . . . . . . . . . . . 16 vatios RMS X 4 canales a 4-ohmios @ < 1% THD+NPromedio de ruido/señal . . . . . 90dBA debajo de referencia. (Referencia: 1 vatio, 4-ohmios)Energía dinámica . . . . . . . . ....
Page 39 - GARANTIA LIMITADE DE 12 MESES
MPX6411 35 GARANTIA LIMITADE DE 12 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el ma...
Page 41 - Fonctions; Accessoires facultatifs
MPX6411 37 INTRODUCTION Félicitations d'avoir acheté un Récepteur Mobile Jensen MPX6411. C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Nous recommandons que vous faites installer votre Jensen MPX6411 par une boutique d'installation de bonne réputation. Fonct...
Page 42 - PRÉPARATION; Outils et matériel; CÂBLAGE; Raccordement au câblage avec un adaptateur (achetér séparément); Fusibles
MPX6411 38 PRÉPARATION Outils et matériel Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour installer la radio : • Type Torx des tournevis plat et Philips • Des coupeurs de fil et séparateurs d'épuisement • Outils pour enlever la radio existante (tournevis, un ensemble de clés à douille et d...
Page 44 - Installation universelle à l'aide du manchon du montage
MPX6411 40 INSTALLATION Cet appareil est dessiné pour être installé dans des automobiles, des camions et des camionettes avec une ouverture radio existante. Dans bien des cas, il vous faudra une trousse d'installation spéciale pour monter cette radio à la planche de bord. Vous pouvez acheter ces tro...
Page 45 - Installation de la trousse; Installation ISO; Retrait de Radio; TOUCHES D'ENLÈVEMENT
MPX6411 41 Installation de la trousse Si votre voiture exige l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse. 1. Câblez et testez la radio en suivant les instructions pour...
Page 46 - OPÉRATION; Alimentation; Mise en sourdine; Volume / contrôleur audio; Sélectionneur d'égalisateur; Affichage à cristaux liquides
MPX6411 42 OPÉRATION Alimentation Appuyez sur le bouton alimentation (1) ou sur n'importe quel bouton sur la radio (excepté le bouton éjection) pour mettre l'appareil en marche lorsque l'allumage est en fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton alimentation pour éteindre la radio. Mode Appuyez sur ...
Page 47 - Opération du menu; DISPLAY
MPX6411 43 A NOTER : Les panneaux d'affichage prennent du temps pour afficher lorsqu'ils ont été exposés au froid pendant longtemps. En outre, la visibilité des numéros sur l'affichage à cristaux liquides peut diminuer un peu. L'affichage sera remis à normal lorsque les températures reviendront à de...
Page 48 - Relâchement du panneau d'avant; Le bouton de réglage; ENLEVEZ DE PANNEAU D’AVANT
MPX6411 44 Lumière principale marche/arrêt Lorsque la lumière principale est allumée (marche) les boutons de pré-réglage et les autres boutons de fonctions du panneau d'avant restent allumés quand l'appareil est éteint mais l'allumage est en marche. Tournez le bouton de volume pour sélectionner Lumi...
Page 49 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO; SCAN
MPX6411 45 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Le MP6211 vient équipé d'un tuner du monde, permettant à vous de recevoir des canaux aux Etats-Unis, à l'EUROPE, au LATIN, et à l'OIRT (Russie). Voyez « Espacement des fréquences » à la page 43 pour apprendre comment changer les options Tuner Mondial. Sélection ...
Page 50 - FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XM; Accéder à la mode radio XM
MPX6411 46 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO XM ® Les auditeurs peuvent adhérer à la radio XM ® sur le Web, en visitant www.xmradio.com ou en appelant (800) 967-2346. Les clients doivent avoir leur identité radio prête (voir « Affichage du code d'identification »). Les clients peuvent recevoir un certain n...
Page 51 - FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD; Insérer et ejecter le CD
MPX6411 47 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Insérer et ejecter le CD Serrez le bouton de ejecter (22) et laissent le panneau avant motorisé balancent-vers le bas pour montrer la fente de CD. Insérez un côté d'étiquette de CD vers le haut. Après insertion d'un CD, le panneau avant se fermera automatiquem...
Page 52 - FONCTIONNEMENT DE MP3/WMA; Notes sur le jeu MP3/WMA
MPX6411 48 FONCTIONNEMENT DE MP3/WMA Des fichiers musique MP3 et WMA sont des fichiers audio digitaux qui sont comprimés pour permettre plus de fichiers sur un CD. Cet appareil peut jouer MP3/WMA directement depuis les fichiers contenus sur un CDR/CDRW en utilisant les boutons sur le récepteur (ou s...
Page 54 - OPÉRATION DE CHANGEUR DE CD; Mode changeur de CD; Sélection du disque; Codes d'erreur de commutateur de CD; OPÉRATION JPORT
MPX6411 50 fichiers, faites tourner le bouton de sélection pour naviguer, et appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer et commencer le jeu du disque. Pendant la recherche navigation, appuyez sur AS/PS ou faites tourner le bouton de sélection contre le sens des aiguille d'une montre pour reve...
Page 55 - PRÊT À ÊTRE TÉLÉCOMMANDÉ; SOIN ET ENTRETIEN; Soins pour la platine CD; Information disque; La séance doit être close après l'enregistrement
MPX6411 51 PRÊT À ÊTRE TÉLÉCOMMANDÉ La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du MPX6411. La sonde de télécommande est à la driote supérieure du bouton de IX-BASS (5). SOIN ET ENTRETIEN Soins pour la platine CD Les principes suivants vous permettront de prolonger la vie de votre...
Page 56 - Probléme; Fusible grillé
MPX6411 52 DÉPANNAGE SPECIFICATIONS Estimations de puissance de CEA Rendement de puissance . . . . . . . . . . 16 watts RMS X 4 canaux a 4-ohms @ < 1% THD+NRapport signal/bruit . . . . . . 90dBA au-dessous de la référence. (Référence: 1 watt, 4-ohms)Puissance dynamique . . . . . . . . . . . . . ....
Page 57 - GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
MPX6411 53 GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 ...