Page 2 - Manual del Usuario; Preparación
MPH4210 2 ¡Gracias! Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento. Preparación . ...
Page 3 - Jensen Connector; Wiring; Wiring with a Wiring Adapter (Purchased Separately); Connect Wires; Fuses
MPH4210 3 Jensen Connector 1 2 4 1 2 3 Gray/Black (-) Gris / Negro (-) Gris / Noir (-) Gray / Gris / Gris (+) 8 White/Black (-) Blanco/Negro (-) Blanc/Noir (-) White / Blanco / Blanc (+) Violet / Violeta / Violet (+) 3 4 6 + 5 7 9 10 Green / Verde / Vert (+) Green/Black (-) Verde/Negro (-) Vert/Noir...
Page 4 - Cableado; Conecte los Cables; Câblage; Raccordement des Fils
MPH4210 4 Preparación (continuado) Instalación de la Camisa 1. Instale el adaptador, si es necesario (opcional). 2. Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos. 3. Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio. 4. Instale la abrazadera d...
Page 5 - Installation
MPH4210 5 Instalación (continuado) Instalación Final ISO-DIN 1. Quite el anillo ornamental del frente del radio. 2. Monte en el nuevo radio los soportes de fábrica usando los tornillos del radio viejo. 3. Deslice el chasis del radio en la apertura del tablero y asegúrelo. 4. Reinstale el panel del t...
Page 6 - Basic Operation; Motorized Front Panel; Power; dry
MPH4210 6 Basic Operation 1. Motorized Front Panel Power Press the button at the top left corner of the front panel to turn the unit on (there is a hidden button behind this quadrant). The front panel will rotate 180 degrees and the unit will turn on. Variable Viewing Angle The front panel angle can...
Page 7 - Panel Delantero Motorizado
MPH4210 7 Opération de Base 1. Panneau d'avant Motorisé Puissance Appuyez sur le coin supérieur gauche du panneau d'avant pour mettre l'appareil en marche (il y a un bouton caché derrière ce quadrant). Le panneau d'avant tournera 180 degrés et l'appareil se mettre en marche. Angle de Visionnement Va...
Page 8 - Volume
MPH4210 8 C D R E C E I V E R / M P 3 P L AY E R M O D E BA N D D I S P M U T FOLDER M P H 4 2 1 0 7 MOSFET 50 WATTS X 4 AUX IN / AS/PS MON SCN LOUD/ENTER AUX IN / 6 2 15 16 17 18 19 20 1 3 4 7 5 Basic Operation Operación Básica Opération de Base Basic Operation (continued) 2. Sound Adjustment (Volu...
Page 10 - Tuner Operation; Switch to Radio Mode; Operación de la Radio; Cambio a Modo Radio; Fonctionnement de la Radio; Changer en Mode Radio
MPH4210 10 Basic Operation (continued) 8. Auxiliary Input Press MODE (15) for < 3 seconds to access the Auxiliary Input mode. Plug an audio device into the unit using the auxiliary input jack to listen to an auxiliary audio source (MP3, cassette player, etc.). Tuner Operation 9. Switch to Radio M...
Page 12 - Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner
MPH4210 12 C D R E C E I V E R / M P 3 P L AY E R M O D E BA N D D I S P M U T FOLDER M P H 4 2 1 0 7 MOSFET 50 WATTS X 4 AUX IN / AS/PS MON SCN LOUD/ENTER AUX IN / Tuner Operation (continued) 16. Auto Store (AS) / Preset Scan (PS) Automatically Store Automatically select six strong stations and sto...
Page 13 - CD Player Operation; Switch to CD Mode; Operación del Reproductor de CD; Fonctionnement du lecteur CD; Change en mode CD
MPH4210 13 CD Player Operation 17. Switch to CD Mode Insert and Eject a CD Press the OPEN/CLOSE (1) button and let the front panel motorize down, displaying the CD slot. Insert a CD label-side up. The front panel will automatically return and the disc will begin to play. To stop CD play and eject th...
Page 14 - CD Care; Operación del Reproductor de CD (continuado); Cuidado del CD; MP3 Player Operation; Display Information; Operación del Equipo de MP3; Información de Exhibición; Opération MP3
MPH4210 14 CD Player Operation (continued) 20. Repeat (RPT) Press RPT (10) < 3 seconds during disc play to continuously repeat the selected track. Press RPT again to stop the repeat function. 21. Scan (SCN) Press SCN (9) to play the first several seconds of each song/file on the current disk. Pre...
Page 15 - El Directorio y la Carpeta Buscan Encima de/Abajo; Tabla 1
MPH4210 15 MP3 Player Operation (continued) 24. Directory Up/Down Press preset 5 (12) or preset 6 (13) to move through the MP3 directories/folders. If the disc does not contain any directories/folders, and all the songs/files are in the Root Directory, then these buttons will be inactive while playi...
Page 16 - PWR; PAU; Tableau 1
MPH4210 16 Remote Control The remote control will allow you to control the basic functions of the MPH4210. The remote control sensor is at the top left of the BAND (19) button. Control Remoto El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas del MPH4210. El sensor del mando a distancia ...
Page 17 - Troubleshooting; Reset; Remove Radio From Dash; Problem; RESET; Specifications
MPH4210 17 Troubleshooting Reset After removing the front panel, use a pencil tip (or any non-metallic object) to press RESET (20). Remove Radio From Dash To remove the radio from the dash, detach the front panel and remove the trim ring by gently pulling up in the middle to release the plastic snap...
Page 18 - Corrección de Problemas; Reajuste; Extracción del Radio del Automóvil; Problema; Especificationes; Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
MPH4210 18 Corrección de Problemas Reajuste Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico) para presionar sobre el botón RESET (20). Extracción del Radio del Automóvil Quite la placa frontal. Quite el anillo ornamental halando suavemente hacia arriba desde el centro de la guarnición para afloj...
Page 19 - Dépannage; Remettez l’affichage à Zéro; Retrait de la Radio du Tableau de Bord; Probléme; Caractéristiques; Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
MPH4210 19 Dépannage Remettez l’affichage à Zéro Utilisez la pointe d’un crayon (ou de tout autre objet non métallique) pour appuyer sur le bouton RESET (20). Retrait de la Radio du Tableau de Bord Retirez la plaque avant. Retirez l'anneau de la arniture en tirant doucement au centre de celui-ci pou...