Page 2 - Manual del Usuario; Preparación
CD3610 2 ¡Gracias! Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento. Preparación . ....
Page 3 - Wiring; Wiring with a Wiring Adapter (Purchased Separately); Connect Wires; Fuses
CD3610 3 Jensen Connector 1 2 4 1 2 3 White/Black (-) Blanco/Negro (-) Blanc/Noir (-) White / Blanco / Blanc (+) Gray/Black (-) Gris / Negro (-) Gris / Noir (-) Gray / Gris / Gris (+) Violet / Violeta / Violet (+) + 10A 1 2 3 4 5 7 6 8 Green / Verde / Vert (+) Green/Black (-) Verde/Negro (-) Vert/No...
Page 4 - Cableado; Conecte los cables; Câblage; Raccordement des fils
CD3610 4 Preparación (continuado) Instalación de la Camisa 1. Instale el adaptador y kit del tablero de instrumentos, si es necesario (opcional). 2. Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos. 3. Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del ...
Page 5 - UP; CHANG; Installation; Final Installation
CD3610 5 1 2 3 4 5 X CD RE CEIVER 50 WATTS X 4 AS/PS TUNE / MENU AUX IN MUT SUB-W SCAN REL CD3610 2 1 3 4 X CD REC EIVER 50 WA TTS X 4 AS/PS TUNE MENU AUX IN SCAN CD3610 CD-R/RW UP DN CHANG ER Installation Final Installation 1. Connect wiring adapter to existing wiring harness. 2. Connect antenna le...
Page 6 - Basic Operation; PWR; MODE
CD3610 6 X CD RECEIVER 50 WATTS X 4 AS/PS TUNE MENU AUX IN SCAN CD3610 CD-R/RW UP DN CHANGER 1 2 3 4 7a 5 6 8 7b 7c 9 Basic Operation 1. Power Press PWR (1) or any other button on the front of the radio (except Open/Eject) to turn the unit on. Press PWR again to turn the unit off. 2. Mode Press MODE...
Page 8 - Equalizer Selector; BASS
CD3610 8 Press Momentarily Presione Momentáneamente Appuyez Momentanément X X Basic Operation (continued) 5. iX-Bass Press iX-BASS (5) momentarily to activate the iX-BASS feature. When listening to music at low volume levels, this feature will boost the bass and treble ranges to compensate for the c...
Page 9 - DISPLAY
CD3610 9 EQ Animation Animation 1 Animation 2 Default Display Basic Operation (continued) 7. Animation / Menu Operation Press DISPLAY/MENU (7a) momentarily to navigate through the following animation options: EQ animation, Animation 1, Animation 2 and back to the default display. The selected animat...
Page 11 - Programmable Turn-on Volume
CD3610 11 DISPLAY / MENU DISPLAY / MENU Basic Operation (continued) 7. Animation / Menu Operation (continued) Programmable Turn-on Volume This option allows selection of the volume level the radio will automatically assume when first turned on. “Vol Last” is the default setting, which will turn the ...
Page 12 - Ignition Power Button Priority; Greeting Note
CD3610 12 Basic Operation (continued) 7. Animation / Menu Operation (continued) Selectable Clock Display When the selectable clock display feature is activated, the clock and default greeting note will appear in the display when the radio is turned off but still connected to the ignition wire. “CLK ...
Page 13 - Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico) para presionar
CD3610 13 1 2 CD4610 50 WATTS X 4 CD RECEIVER TUNE SCAN AS/PS / MENU X AUX IN SUB-W CD TEXT SCAN CD-R/RW UP DN Basic Operation (continued) 9. Detaching the Front Panel To detach the front panel, press the front panel release button (9), which will release the front panel. Grasp the edge of the front...
Page 14 - Tuner Operation; Manual Tuning; Operación de la radio
CD3610 14 X CD RECEIVER 50 WATTS X 4 AS/PS TUNE MENU AUX IN SCAN CD3610 CD-R/RW UP DN CHANGER 14a 14b 15 18 13 17 16 Tuner Operation 13. Select a Band Press BAND (13) to change between three FM bands and two AM bands. Each band stores up to six preset stations. 14. Tuning Manual Tuning Press the Up ...
Page 15 - Press and hold; Preset Number Appears; Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner; Mémorisation automatique / Balayage programmé; Preset Stations
CD3610 15 X CD RECEIVER 50 WATTS X 4 AS/PS TUNE MENU AUX IN SCAN CD3610 CD-R/RW UP DN CHANGER Press and hold P A resione y mantenga presionado ppuyez et maintenez Preset Number Appears E L l número preseleccionado aparecerá e numéro préréglé apparaîtra Tuner Operation (continued) 16. Preset Stations...
Page 16 - CD Player Operation; Insert and Eject CD; Operación del Reproductor de CD; Inserte y Quite CDs; Fonctionnement du lecteur CD; Insérer et Ejecter le CD
CD3610 16 X CD RECEIVER 50 WATTS X 4 AS/PS TUNE MENU AUX IN SCAN CD3610 CD-R/RW UP DN CHANGER 25a 20 19 21a 21b 22 23 24 26 27 25b CD Player Operation 19. Insert and Eject CD Insert a CD label-side up with the unit turned on, and the disc will begin to play. Press the Eject button (19) to stop CD pl...
Page 17 - Program CD Memory; Configuración de los Textos en CDs; Réglages textes CD
CD3610 17 CD Player Operation (Continued) 24. Intro Scan (INT) During disc play, press INT (24) to play the first 10 seconds to each track on the disc. When the desired track is reached, press INT again to end the scan and play the selected track. 25. Program CD Memory This unit allows you to progra...
Page 19 - Troubleshooting; Problem; Specifications
CD3610 19 Troubleshooting Problem Cause Corrective Action Does not operate (display does not light) No power to yellow wire; no power to red wire Check connection with test light; check vehicle fuse with test light. Inline fuse blown Replace fuse. No power to unit Inline fuse blown Check/replace fus...
Page 20 - Corrección de Problemas; RESET; Especificationes; Garantia Limitade de 12 Meses
CD3610 20 Corrección de Problemas Problema Causa Correccion El equipo no functiona (el visualizador no se enciende) No hay corrriente en el cable amarilo. No hay corriente en el cable rojo. Revise la conexión con la luz de prueba. Revise el fusible del veh’culo con la luz de prueba. El fusible está ...
Page 21 - Dépannage; Caractéristiques; Garantie Limitée de 12 Mois
CD3610 21 Dépannage Probléme Cause Mesure à Prendre L’appareil ne fonctionne pas (l’affichage ne s’allume pas) Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimentation au fil rouge Vérifiez la connexionet les fusibles au moyen de l’ampoule d’essai. Fusible grillé Remplacez le fusible. Les haute-parleurs...