Page 2 - For a permanently connected dishwasher:; WARNING; State of California Proposition 65 Warnings:
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended f...
Page 3 - What’s New in Your Dishwasher; Energy; Rinse Aid
3 What’s New in Your Dishwasher Energy Performance Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the s...
Page 4 - Parts and Features; BOTTOM RACK
4 Parts and Features BOTTOM RACK TOP RACK Silverware basket Cup shelves with stemware holder (on some models) Culinary tool rack/3rd level rack (on some models) Rack handle Lower spray arm Overfill protection float Control panel Filtration System removes soil from water and improves cleaning action....
Page 5 - IMPORTANT: Do not block detergent dispenser.; Hour Wash - When you need fast results.; or Precision Dry; or; Sensor Wash cycle for optimal cleaning
5 Start-Up / Quick Reference (varies by model) IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Tall items placed in the lower rack may block the dispenser door. Cookie sheets and cutting boards loaded on the left-hand side of the dishwasher can easily block the dispenser. If detergent is inside of the ...
Page 6 - Prepare and Load the Dishwasher; Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food.
6 Quick Steps Dishwasher Use Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. ■ Ite...
Page 7 - The amount of detergent to use depends on:; Add Rinse Aid; hours, but can take less or more time to; Start or Resume a Cycle
7 Add Detergent NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse cycle. Do not use detergent. ■ Use automatic dishwasher detergent only. Add detergent just before starting a cycle. ■ Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning. Store tightly closed detergent contain...
Page 8 - Cycle and Option Descriptions; temperature of the incoming water.
8 Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. Wash times depend on water temperature, heavy soil condition, dish load size and options selected. Adding options will add time to the cycle. * Addi...
Page 10 - Press CANCEL/DRAIN to reset any control selections made.
10 Runs the dishwasher at a later time or during off-peak electrical hours. Select a wash cycle and options. Press 4 HOUR DELAY. Press START/RESUME. Close the door firmly. NOTE: Anytime the door is opened (such as, to add a dish), the Start/Resume button must be pressed again to resume the delay cou...
Page 11 - Dishwasher Feedback Section; Canceling A Cycle; action to stop before completely opening the door.; Changing A Cycle After Dishwasher Is Started; beginning using the following procedure.; Adding A Dish After Dishwasher Is Started; action to stop, then open the door completely.; Dishwasher Features; Clean indicator glows when a cycle is finished.
11 Dishwasher Feedback Section Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely opening the door. 2. Press the Cancel/Drain button once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycl...
Page 12 - Gently push the tine out of the; To remove the rack; To open, flip the track stop toward the outside of the tub.
12 Flexible TinesThe row of tines on the left-hand and right-hand sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes. To adjust the fold-down tines:1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder. 2. Gently push the tine out of the holder. 3. Lay the tines down, towar...
Page 14 - Filtration System; Very Hard Water; Lower Filter; Filter Removal Instructions
14 Filtration System Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenanc...
Page 15 - Dishwasher Care; Cleaning; Noting the previous; Insert the Upper Filter Assembly into the circular opening in; Cleaning the exterior; Place tablet in main wash compartment of detergent dispenser.
15 IMPORTANT: To avoid damage to dishwasher, do not operate your dishwasher without the filters properly installed. Be sure the Lower Filter is securely in place and the Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Assembly turns freely, it is not locked into place. Dishwasher Car...
Page 16 - Troubleshooting; to possibly avoid the cost of a service call.; To clean the drain air gap; PROBLEM; Be sure the door is closed and latched.; CYCLE RUNS TOO LONG
16 Drain Air Gap Vacation or Extended Time Without Use Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.jennair.com In Canada, www.jennair.ca Some state or loca...
Page 18 - Using an excessive amount of dishwasher detergent.
18 DISHES DIRTY/SUDS IN DISHWASHER/CYCLE NOT COMPLETE If foam or suds are detected by the dishwasher sensing system, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water. Suds can come from: ■ Using the incorrect type of detergent, such as dish detergent for hand washing dishes, laundr...
Page 19 - DISHWASHER WARRANTY; ONE YEAR LIMITED WARRANTY; house fuses or to correct house wiring or plumbing.; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
19 JENN-AIR ® DISHWASHER WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her...
Page 20 - Please include a daytime phone number in your correspondence.
20 For additional product information, in the U.S.A., visit www.jennair.com. In Canada, visit www.jennair.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Jenn-Air at the number below. Have your complete mo...
Page 21 - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; Lea y obedezca siempre; ADVERTENCIA; Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
21 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-1100. En...
Page 22 - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; La conexión inadecuada del; Para lavavajillas con conexión permanente
22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use ...
Page 23 - Qué hay de nuevo en su lavavajillas; Energía; Agente de enjuague
23 Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía Desempeño ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Pa...
Page 24 - Piezas y características; CANASTA INFERIOR
24 Piezas y características CANASTA INFERIOR CANASTA SUPERIOR Canastilla para cubiertos Estantes para tazas con sujetador de objetos de cristalería (en algunos modelos) Canasta para utensilios de cocina/ Canasta del 3er nivel (en algunos modelos) Manija de la canasta Brazo rociador inferior Flotador...
Page 25 - Secado - el agente de enjuague es fundamental.; Precision Dry; Dosificación adecuada de detergente
25 Puesta en marcha/Referencia rápida (varía según el modelo) IMPORTANTE: No bloquee el depósito de detergente. Los artículos altos pueden bloquear la puerta del depósito si los coloca en la canasta inferior. Los moldes para galletas y las tablas para cortar pueden bloquear fácilmente el depósito si...
Page 26 - Prepare y cargue la lavavajillas
26 Pasos rápidos Uso de la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillas IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos. ■ Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no...
Page 27 - La cantidad de detergente a usar depende de:; Agregue el agente de enjuague
27 Agregue detergente NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use detergente. ■ Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. Agregue el detergente justo antes de comenzar el ciclo. ■ El detergente para lavavajillas automáticas pro...
Page 28 - Inicio o reanudación de un ciclo; Descripción de ciclos y opciones; del agua entrante genera un aumento del tiempo.
28 Inicio o reanudación de un ciclo NOTA: Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua. ■ Empuje la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 3 segundos de haber presionado START/RESUME (Inicio/Reanudar). S...
Page 32 - Sección de información provista por la lavavajillas; Cómo cancelar un ciclo; desde el comienzo usando el siguiente procedimiento.; Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillas; Características de la lavavajillas
32 Sección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un ciclo 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se detenga antes de abrir la puerta por completo. 2. Presione una vez el botón Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar). La luz de Cancel/Drain...
Page 33 - Para elevar la canasta,; Para quitar la canasta; Para abrir, dé vuelta el tope de la guía hacia fuera de la tina.
33 Sujetador para tazas y objetos de cristalería (en algunos modelos)Doble hacia abajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta del nivel medio para sostener tazas, cristalería o artículos largos adicionales, como utensilios y espátulas. NOTA: Saque la(s) canasta(s) de utens...
Page 34 - de afuera de la guía.
34 Para quitar la canasta: Para lograr acceso a las lengüetas removibles en las guías/los rieles, jale la canasta superior hacia adelante hasta que la mitad esté fuera de la tina. En un lado, presione la lengüeta en la guía y jale hacia arriba el extremo de la canasta fuera de la guía. Luego repita ...
Page 35 - Sistema de filtración; Agua muy dura; Si lava antes de cargar; Filtro inferior; Instrucciones para quitar los filtros; Gire el ensamblaje del filtro
35 Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con la última tecnología en filtración para lavavajillas. Este sistema de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el consumo de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior. Durante la vida útil de su lavavajillas, el filtro nece...
Page 36 - Cuidado de la lavavajillas; Limpieza; Inserte el ensamblaje del filtro superior en la abertura; circular en el filtro inferior.; Rote lentamente el filtro hacia la derecha hasta que caiga; Limpieza externa; Para limpiar el interior:
36 IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtro inferior esté seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté trabado en su lugar. Si el ensamblaje del filtro superior gira libremen...
Page 37 - Solución de problemas; PROBLEMA; Cerciórese de que la puerta esté cerrada y asegurada.
37 Purga de aire del desagüe Vacaciones o tiempo prolongado sin uso Solución de problemas En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. ...
Page 39 - También
39 RUIDOS NOTAS: ■ Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se desagua la lavavajillas. ■ Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua. ■ Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente dur...
Page 40 - Uso de cantidades excesivas de detergente para lavavajillas.
40 VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA) NOTAS: ■ Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas. ■ Use la cantidad adecuada de detergente. Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si des...
Page 41 - GARANTÍA DE LA LAVAVAJILLAS DE JENN-AIR; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; excluidos de la cobertura de la garantía.; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
41 GARANTÍA DE LA LAVAVAJILLAS DE JENN-AIR ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, si este electrodoméstico principal se instala, opera y mantiene en conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporatio...
Page 43 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Voici le symbole d’alerte de sécurité.
43 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-...
Page 44 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; La connexion incorrecte du; Pour un lave-vaisselle branché en permanence :; Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
44 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver l...
Page 45 - Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle; Énergie; Agent de rinçage
45 Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle Énergie Rendement Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre...
Page 46 - Pièces et caractéristiques; PANIER SUPÉRIEUR
46 Pièces et caractéristiques Tiges flexibles rabattables(sur certains modèles) Tablettes d’appoint pour tasses avec dispositif de retenue des verres à pied (sur certains modèles) Bras d'aspersion supérieur Tiges flexibles rabattables Le système de filtration élimine la saleté contenue dans l’eau et...
Page 47 - Lavage en 1 heure - Pour des résultats rapides.; ou Precision Dry; ou
47 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur de détergent. De grands articles placés dans le panier inférieur pourraient entraver l'ouverture du clapet du distributeur. Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient chargées sur la gauche ...
Page 48 - Préparation et chargement du lave-vaisselle
48 Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargement du lave-vaisselle 1. IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver. ■ Vérifier qu'aucun article ne bloque le distr...
Page 50 - Démarrer ou reprendre un programme; Description des programmes et options; ÉTAPE 4
50 Démarrer ou reprendre un programme REMARQUE : Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. ■ Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir appuyé sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Si l'on ne ferme pas l...
Page 51 - Ne pas utiliser de détergent.
51 Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées. L'ajout d'options augmentera la durée du programme. * L'ajout d'options augmentera la durée du programme. Voir la section d'information sur le...
Page 54 - Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle; Annulation d’un programme; vaisselle depuis le début en suivant la procédure suivante.
54 Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle Annulation d’un programme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte complètement. 2. Appuyer une fois sur le bouton Cancel/Drain (annulation/ vidange). Le tém...
Page 55 - Ajout d'un plat après la mise en marche du lave-vaisselle; Caractéristiques du lave-vaisselle; trouve dans le support de la tige.
55 Ajout d'un plat après la mise en marche du lave-vaisselle 1. Vérifier que le témoin lumineux Add a Dish (ajouter un plat) est bien allumé. (Fonction disponible sur certains modèles. Sinon, passer à l’étape 2). 2. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’aspers...
Page 56 - Après ouverture des deux butées d'arrêt, faire glisser les roues; repousser le panier dans le lave-vaisselle.
56 Panier supérieur manuel réglable à 2 positionsIl est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir charger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur. Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur. Élever le panier supérieur pour pouvoir charger des ...
Page 57 - Système de filtration; Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :
57 Panier pour ustensiles de cuisson (panier du niveau 3)Le panier pour ustensiles de cuisson est conçu avec 2 paniers amovibles pour contenir les couverts, couteaux et ustensiles de cuisson supplémentaires. Installer les paniers en position élevée en cas de couverts supplémentaires à laver. Install...
Page 58 - Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'à
58 * Conseil du fabricant : Ceci permet d'économiser l'eau et l'énergie utilisées pour la préparation des plats. Cela vous épargne également du temps et des efforts. Eau très dure Si l'eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois. L'accumulation...
Page 59 - Entretien du lave-vaisselle; Nettoyage; Nettoyage des surfaces internes :
59 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si le lave-vaisselle comporte un revêtement en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé - nettoyant et poli pour ac...
Page 60 - Dépannage; pour éviter le coût d’un appel de service.; Vérifier que la porte est fermée et verrouillée.
60 Dispositif de brise-siphon Vacances ou longue période d'inutilisation Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.jennair.com Au Canada, www.jennair.ca Certains codes...
Page 62 - BRUYANT; Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.; DOMMAGES À LA VAISSELLE; Appeler pour demander une intervention de dépannage.; PROBLÈME
62 BRUYANT REMARQUES : ■ Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le lave-vaisselle se vidange. ■ On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal. ■ On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de déter...
Page 63 - Utiliser la bonne quantité de détergent.; LA CUVE EST DÉCOLORÉE; Une teneur en fer importante dans l'eau peut décolorer la cuve.
63 VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de détergent. Vérifier que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaig...
Page 64 - consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
64 GARANTIE DES LAVE-VAISSELLE JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec le produit, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporatio...