Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3Location Requirements ....
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈ " (9.5 mm), ⁷⁄₆₄ " (2.75 mm) and ¹⁄₈ " (3.0 mm) dril...
Page 4 - Location Requirements
4 For vented installations, you will also need: ■ 1 wall or roof cap ■ Metal vent system For non-vented (recirculating) installations, you will also need: ■ Recirculation Kit Part Number W10272065 for non-vented (recirculating) installations only. See “Assistance or Service” section to order. Parts ...
Page 5 - Venting Requirements
5 *NOTE: The range hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance “C” between the bottom of the range hood and the cooking surface. For higher ceilings, a Stainless Steel Chimney Extension Kit Part Number W10272072 is available from your...
Page 6 - Electrical Requirements; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; WARNING
6 Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) ...
Page 7 - Install Range Hood
7 12. Attach the upper horizontal support bracket with 4 - 5 x 45 mm wood screws. Install Range Hood 1. Position the 4 vertical supports (A) with the notches at the bottom and attach to the range hood using 16 - 4 x 8 mm screws. 2. Attach the horizontal support (B) using 8 - 4 x 8 mm screws. 3. Atta...
Page 8 - Make Electrical Connection; Install Duct Covers
8 Make Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Remove terminal box cover. 3. Remove the knockout in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " strain relief. 4. Run 3 wires, black, white and green (14AWG), in ¹⁄₂ " conduit from service panel to terminal box. U...
Page 9 - Install Filters; Complete Installation; RANGE HOOD USE; Display
9 3. Attach lower duct covers using a plastic bracket at each corner (4 needed). Install Filters For non-vented (recirculating installations): 1. Install optional charcoal filter, wrapping it around the grease filter. 2. Place the charcoal filter mat around the grease filter and fix it in place by u...
Page 10 - Light; Timer; Fan Speed Buttons; RANGE HOOD CARE; Cleaning
10 ■ When the charcoal filter has been excluded, the charcoal filter alarm is disabled. ■ The inclusion or exclusion of the charcoal filter must be selected while the lights and the fan motor are Off. Heat Sensor The control is equipped with a heat sensor that will turn on the blower to the highest ...
Page 12 - WIRING DIAGRAM; Transformer; Wiring box; Additional lamps only
12 WIRING DIAGRAM N L LA S1 S3 S2 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 CON3 CON4 CON1 CON2 Electronic Power Board Electronic User Interface 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 W R GY BR Y BR Y-G BR BR R R BK BR R BR Transformer PRI Y Y SEC Y Y Tr ansf or mer I R P Y Y C E S M GY W R BK BU BU R W GY BK 1 Y-G G- Y...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
13 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 14 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY
14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 16 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 17 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Exigences d’emplacement
17 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈ " ...
Page 18 - Exigences concernant l’évacuation
18 Dimensions du produit * Installation avec décharge à l’extérieur uniquement ** Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement Distances de dégagement à respecter IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “C” : 24" (61,0 cm) à partir de la surface de cuisson électrique Valeur...
Page 19 - Spécifications électriques
19 Méthodes d’évacuation Cette hotte a été configurée à l’usine pour une décharge à travers le toit.Un circuit d'évacuation en conduit rond de 8" (20,3 cm) est nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une ouverture de sortie de diamètre 8" (20,3 cm).REMARQUE : On décons...
Page 20 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Installation de la hotte
20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réalisée avant celle de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier qu'il existe un dégagement suffisant dans le plafond pour le conduit d’évacuation. ■ La hotte ...
Page 22 - Raccordement électrique; Installation des cache-conduits
22 Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.3. Retirer l'opercule arrachable sur le couvercle de la boîte de connexion et installer un serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA). 4. Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 ...
Page 23 - Installation des filtres; Achever l’installation; UTILISATION DE LA HOTTE; Afficheur
23 3. Fixer les sections inférieures du cache-conduit en plaçant une bride en plastique à chaque coin (4 sont nécessaires). Installation des filtres Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : 1. Installer le filtre à charbon facultatif, en l'enveloppant autour du filtre à graisse. 2. Pl...
Page 24 - Éclairage; Minuterie; Boutons de vitesse du ventilateur
24 Activation et désactivation du signal sonore Les signaux sonores peuvent être activés et desactivés en appuyant sur le bouton de symbole d’éclairage pendant 5 secondes. ■ Si le signal sonore a été activé, un signal sonore retentit et “Snd” (son) apparaît sur l'affichage pendant 3 secondes. ■ Si l...
Page 25 - ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Nettoyage
25 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse - appliquer les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, attendre le refroidissemen...
Page 26 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Transformateur
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE N L LA S1 S3 S2 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 CON3 CON4 CON1 CON2 Carte électronique d'alimentation électrique Interface-utilisateur électronique 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 BL R GRIS MAR JA MAR JA-VE MAR MAR R R N MAR R MAR Transformateur PRI JA JA SEC JA JA Tr ansf or mateur...
Page 27 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 28 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR
28 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpo...