Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 Assistance or Service If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available. Call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) from anywhere in the U.S.A., or write: Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, ...
Page 4 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; BEFORE USE; Remove the Packaging; Clean Before Using; REFRIGERATOR USE; To Remove Top Grille:; WARNING
4 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 5 - To Replace Top Grille:; Turn Power On or Off:; Water Supply Requirements; Water Pressure; Water System Preparation
5 2. Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. To Replace Top Grille: 1. Insert top grille hooks (located on the back of the top grille) onto mounting bolts on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Turn Power On or Off: 1. Re...
Page 6 - Using the Controls
6 Using the Controls IMPORTANT: ■ The refrigerator control adjusts the refrigerator compartment temperature. The freezer control adjusts the freezer compartment temperature. ■ Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put food into it. If you add food before the refrigerator has co...
Page 7 - Deli and Crisper Pans
7 Energy Saver Feature (42" Bottom Mount Only) The Energy Saver feature controls the heaters located inside the hinged seal between the refrigerator doors. The heaters help keep external moisture from forming on the hinged seal. ■ Press ENERGY SAVER to turn on this feature for low humidity condi...
Page 8 - Changing the Water Filter; Using the Ice Maker Without a Water Filter
8 Water Filter Indicator (on some models) The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter. A new water filter should display a reading of 99%. The reading in the display will decrease as the filter life is used. A replacement water filter ...
Page 9 - Ice Maker and Storage Bin; Turn the Ice Maker On/Off; Ice Storage Bin Care; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
9 Ice Maker and Storage Bin Turn the Ice Maker On/Off The ice maker On/Off control is located on the left-hand side of the ice bin. 1. To turn on the ice maker, slide the ice maker On/Off control to the ON (up) position. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes wi...
Page 10 - Changing the Light Bulbs; Refrigerator Lights; Freezer Lights; Power Interruptions; Vacation Care
10 Changing the Light Bulbs NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. The lights require a 40-watt maximum appliance bulb. Replacement bulbs are available from your dealer. Refrigerator Lights There are three light bulb...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate; The motor seems to run too much; The doors are difficult to open
11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is worki...
Page 12 - The lights do not work; Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice
12 The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Changing the Light Bulbs.” ■ Is the refrigerator in Rest Mode? See “Rest Mode.” ■ Has the door been open more than 10 minutes? See “Door Alarm” in “Using the Controls.” Temperature and Moisture Temperature is too war...
Page 13 - WATER FILTER CERTIFICATIONS
Page 14 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
14 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The conc...
Page 16 - REFRIGERATOR WARRANTY
16 JENN-AIR ® REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter “Jenn-Air”...
Page 17 - MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR; Ayuda o servicio técnico; Accesorios; SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
17 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. Llámenos al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Jenn-Air Brand H...
Page 18 - Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:; ANTES DE USAR; Cómo quitar los materiales de empaque; Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por fa...
Page 19 - USO DE SU REFRIGERADOR; Interruptor de encendido/apagado; Para quitar la rejilla superior:; Para volver a colocar la rejilla superior:; Para encender o apagar:; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua
19 USO DE SU REFRIGERADOR Interruptor de encendido/apagado Si necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá quitar el ensamblaje de la rejilla superior para poder alcanzar el interruptor de Encendido/Apagado. Cuando limpie el refrigerador o cambie los focos, póngalo en OFF (Apagado)....
Page 20 - Preparación del sistema de agua; Uso de los controles; Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste
20 ■ Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso. ■ Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión de agua aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua; vea “Sistema de...
Page 21 - Indicador del filtro de agua y reajuste; Funciones de alarma
21 ■ Presione el botón táctil “Set to Recommended” (Ajustes recomendados) para volver a los puntos fijos de temperatura recomendados de fábrica. NOTA: El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a -15°C). El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de 33°F a 45°F (...
Page 22 - Cajones para carnes frías y verduras; Cajón para verduras
22 Over Temperature (Temperatura excesiva) IMPORTANTE: Si se activa la alarma de temperatura excesiva, es posible que se eche a perder la comida. Vea la sección “Cortes de corriente”. Reduzca al mínimo el abrir las puertas hasta que las temperaturas vuelvan a la normalidad.La característica Over Tem...
Page 23 - Cómo cambiar el filtro de agua; Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua
23 Indicador del filtro de agua (en algunos modelos) El indicador del filtro de agua, que está ubicado sobre el panel de control, le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99%. La lectura en la pantalla disminuirá a medida que pase la vi...
Page 24 - Fábrica de hielo y depósito; Cómo apagar/encender la fábrica de hielo; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
24 3. Con la tapa en la posición horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 4. Gire la tapa hacia la izquierda hasta que ésta se deslice en la ranura del accesorio. Luego, gírela hacia la derecha hasta que quede en la posición horizontal.NOTA: La tapa no estará alinea...
Page 25 - Cómo cambiar los focos; Luces del refrigerador; Cortes de corriente; Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:
25 5. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos o que contengan cloro. Seque meticulosamente con un paño suave. Para obtener una protección adiciona...
Page 26 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona ■ ¿Está desenchufado el cable de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Funciona ...
Page 27 - Las luces no funcionan; Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
27 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Está el refrigerador en Rest Mode (Modo de descanso)? Vea “Rest Mode” (Modo de descanso). ■ ¿Ha estado la puerta abierta por más de 10 minutos? Vea “Door Alarm (Alarma de la puerta)” en “Uso de los controles”...
Page 28 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
28 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las su...
Page 30 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR
30 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Maytag Co...
Page 31 - Assistance ou service; Accessoires; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
31 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire. Nous appeler au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) de n'importe où aux É.-U., ou écrire à : Jen...
Page 32 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; AVANT L’UTILISATION; Enlèvement des matériaux d’emballage; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
32 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 33 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Commutateur marche/arrêt; Pour enlever la grille supérieure :; Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
33 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Commutateur marche/arrêt S’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’alimentation électrique du réfrigérateur, il faut enlever l’ensemble de la grille supérieure pour accéder au commutateur marche/arrêt. Couper l’alimentation du réfrigérateur lors du nettoyage ou d...
Page 34 - Préparation du système d’eau; Utilisation des commandes; Pour voir les températures en Celsius
34 ■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. ■ Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtrat...
Page 35 - Indicateur et réinitialisation du filtre à eau; Réinitialisation de l'alarme principale
35 ■ Appuyer sur la touche “Set to Recommended” (réglages recommandés) pour régler les points de réglage aux températures recommandées par l'usine. REMARQUE : La gamme de points de réglage pour le congélateur est de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C) et de 33°F à 45°F (0°C à 7°C) pour le réfrigérateur . Ind...
Page 36 - Over Temperature (dépassement de la température); Bac pour spécialités alimentaires et; Bac à légumes; Indicateur du filtre à eau
36 Over Temperature (dépassement de la température) IMPORTANT : Si l'alarme de dépassement de la température s'active, les aliments peuvent s'abîmer. Voir la section “Pannes de courant”. Minimiser l'ouverture des portes jusqu'à ce que les températures retournent à la normale.La caractéristique de dé...
Page 37 - Système de filtration d'eau; Remplacement du filtre à eau
37 Système de filtration d'eau Remplacement du filtre à eau Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du compartiment du congélateur. Il n'est pas nécessaire d'enlever la grille de la base pour enlever le filtre.1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en ...
Page 38 - Entretien du bac d’entreposage de glaçons; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage du réfrigérateur :
38 Machine à glaçons et bac d’entreposage Commande On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons La commande On/Off de la machine à glaçons est située sur le côté gauche du bac à glaçons. 1. Pour mettre en marche la machine à glaçons, faire glisser la commande On/Off de la machine à glaçons à la pos...
Page 39 - Lampes du réfrigérateur; Lampes du congélateur; Pannes de courant
39 Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'...
Page 40 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
40 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ L...
Page 41 - Les ampoules ne fonctionnent pas; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
41 Les ampoules ne fonctionnent pas ■ Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. ■ Le réfrigérateur est-il réglé à Rest Mode (mode vacances)? Voir "Rest mode (mode vacances)". ■ La porte est-elle restée ouverte plus de 10 minutes?...
Page 42 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d'eau de la grille de la base
42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énum...
Page 44 - GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR
GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apr...