Page 3 - COOKTOP SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in re...
Page 5 - COOKTOP USE; Induction Cooking; WARNING
5 COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Controls model shown Induction Cooking Induction cooking is quite different from traditional forms of cooking. The heat is gener...
Page 6 - Dual Size Surface Cooking Area
6 To Use: 1. Touch SELECT to turn on desired cooking surface area. The heat setting level display flashes “0.” 2. Within 5 seconds, touch the “plus” (+) or “minus” (-) keys to increase or decrease power. 3. To select a heat setting from 1 - 9, touch either the “+” or “-” keys until the desired level...
Page 7 - Timer
7 Control Lock The Control Lock turns off and disables all surface cooking areas that are in use at the same time. The Control Lock avoids unintended use of the surface cooking areas. When the cooktop is locked out, the surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch controls. To Lock...
Page 9 - COOKTOP CARE; General Cleaning; TROUBLESHOOTING
9 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. CERAMIC GLASS To avoid damage, do not use stee...
Page 11 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories; In Canada
11 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 12 - COOKING APPLIANCE WARRANTY
JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter “Jenn-Ai...
Page 13 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
13 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 15 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Cuisson par induction
15 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l'ustensile de cuisson à l'aide d'un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l'équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait a...
Page 16 - Commandes de la table de cuisson
16 Commandes de la table de cuisson Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Pour un fonctionnement maximal de la surface de cuisson, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à la f...
Page 17 - Surface de cuisson à dimension double; Fonction Performance boost
17 Désactivation des signaux sonores de l'afficheur : L'afficheur émet un signal sonore lorsqu'on appuie sur une touche. Ce réglage peut être désactivé. REMARQUE : À défaut d'exécuter la séquence suivante dans les 90 secondes, les signaux sonores ne seront pas désactivés. 1. Régler toutes les surfac...
Page 18 - Minuterie
18 Utilisation pour les zones 1 et 3 : Lorsqu'une surface de cuisson est réglée pour utilisation de la fonction Performance boost, aucune autre surface de cuisson dans cette zone ne peut être utilisée. Lorsqu'on essaie d'utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone, “P” et “9” clignotent ...
Page 19 - ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
19 Préparation de conserves maison IMPORTANT : Les boîtes de conserves en aluminium ou les boîtes dont le fond n'est pas complètement plat n'activeront pas la surface de cuisson. Voir la section “Ustensiles de cuisson”. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'util...
Page 20 - DÉPANNAGE
20 Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure ...
Page 22 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires
22 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna...
Page 23 - GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR
23 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Maytag Corporation ou Maytag Limite...