Page 2 - INSTALLATION GUIDE; Installation; WA R N I N G
INSTALLATION GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: UXT5230AD* UXT5236AD* UXT5430AD* UXT5436AD* Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or personswith similar qualified background. DO NOT attem...
Page 3 - INSTALLATION; MOUNTING HEIGHTS
INSTALLATION 2 MOUNTING HEIGHTS DUCTING 6" 36" 96" Min 24"-Max 32" Minimum mounting height between range topto hood bottom should be no less than 24". Maximum mounting height should be no high-er than 32". It is important to install the hood at the proper mounting height....
Page 4 - DUCTING; WARNING FIRE HAZARD
INSTALLATION 3 DUCTING NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics orgarages. All exhaust must be ducted to the outside. Use Metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or DuctT...
Page 5 - SPECIFICATIONS
INSTALLATION 4 SPECIFICATIONS 3 1/4" 10" 30" or 36" 6" 6" 7 3/4" 30" or 36" 15 5/8" 10 1/4" 1 3/4" 1" 22 1/4" 4 1/4" C/L C/L 1/2" Elec. K.O.
Page 6 - MOUNTING THE RANGEHOOD; WARNING
INSTALLATION 5 MOUNTING THE RANGEHOOD ELECTRICAL All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technicalknow how and background. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.Do not use extension cord or adapter p...
Page 8 - CONVERTIBLE OPTIONS
INSTALLATION 7 CONVERTIBLE OPTIONS This range hood is equipped with the option of a 6” vertical discharge, 3 1/4”x10” vertical discharge,or 3 1/4”x10” rear discharge. Additional accessories are provided to convert to either of the abovedischarge methods. Convertible Options Vertical discharge 6” rou...
Page 10 - DUCTLESS CONVERSION
INSTALLATION 9 DUCTLESS CONVERSION Ductless conversion is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to beinstalled. When converted, the hood functions as a "purifying" hood rather than an exhaust hood.Fumes and exhaust from cooking are drawn and filtered by a set o...
Page 11 - HOTTE DE CUISINIÈRE; G U I D E; TABLE DES MATIÈRES
Numéro de modèle: UXT5230AD* UXT5430AD*UXT5236AD* UXT5436AD* Numéro du fabricant: MK5500 MK5800 Dimensions: 30” & 36” 30” & 36” Form No. A/04/03 Pièce No. IMK5558-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis HOTTE DE CUISINIÈRE INSTALLATION G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes ...
Page 12 - GUIDE D’INSTALLATION; AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT; AV E R T I S S E M E N T
MODELES: UXT5230AD* UXT5236AD* UXT5430AD* UXT5436AD* Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, àdes techniciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE ten-tez PAS d’installer cet appareil vous-même. L’...
Page 13 - HAUTEURS DE MONTAGE ET DÉGAGEMENT
6" 36" 96" Min 24"-Max 32" INSTALLATION 2 HAUTEURS DE MONTAGE ET DÉGAGEMENT CANALISATION La hauteur de montage minimale entre ledessus de la cuisinière et le dessous de hottedoit être d’au moins 61 cm (24 po).La hauteur de montage maximale ne doit pasexcéder 81,3 cm (32 po). Il e...
Page 14 - CANALISATION; AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
capuchon murallatéral avec registreanti-refoulement capuchon murallatéral avec registreanti-refoulement Soffite ou vide sanitaire Pente de toit avecsolin et capuchon INSTALLATION 3 CANALISATION L’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espacesentr...
Page 15 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3 1/4" 10" 30" or 36" 6" 6" 7 3/4" 30" or 36" 15 5/8" 10 1/4" 1 3/4" 1" 22 1/4" 4 1/4" C/L C/L 1/2" Elec. K.O.
Page 16 - MONTAGE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
INSTALLATION 5 MONTAGE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE ÉLECTRICITÉAVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne pos-sédant des connaissances techniques et de l’expérience similaires. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible ou coup...
Page 18 - OPTIONS TRANSFORMABLES
INSTALLATION 7 OPTIONS TRANSFORMABLES Cette hotte de cuisinière est pourvue d’une évacuation verticale de 15,2 cm (6 po), de 8,3 cm x 25,4cm (3 1/4 po x 10 po) ou d’une évacuation arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po). Des addi-tionnels accessoires sont fournis pour convertir la hotte en l’...
Page 20 - TRANSFORMATION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE
INSTALLATION 9 TRANSFORMATION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE La transformation de ce système en système de recyclage est recommandée pour des applications oùil est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonc-tionne en tant qu’élément « d’épuration » plut...
Page 21 - CAMPANA DE COCINA; INSTALACION; G U I A; CONTENIDOS
Número de Modelo: UXT5230AD* UXT5430AD*UXT5236AD* UXT5436AD* Número del Fabricante: MK5500 MK5800 Tamaño: 30” & 36” 30” & 36” Form No. A/04/03 Part No. IMK5558-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. CAMPANA DE COCINA INSTALACION G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......
Page 22 - GUIA DE INSTALACION; Instalación; A D V E R T E N C I A
GUIA DE INSTALACION Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicosde servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este elec-t...
Page 23 - ALTURA DE MONTADO Y ESPACIO LIBRE
INSTALACION 2 ALTURA DE MONTADO Y ESPACIO LIBRE TUBERIA DE EXTRACCION 6" 36" 96" Min 24"-Max 32" La altura mínima de montado entre la parteinferior de la campana y la parte superior de lacocina no debe ser inferior a 24”. La altura de montado máxima no debe sersuperior a 32”. Es ...
Page 24 - TUBERIA DE EXTRACCION; ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO
INSTALACION 3 TUBERIA DE EXTRACCION NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos ogarajes. Todos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior. Use tuberías metálicas solamente. Asegure todas las conexiones con tornillos para metal...
Page 25 - ESPECIFICACIONES
INSTALACION 4 ESPECIFICACIONES 3 1/4" 10" 30" or 36" 6" 6" 7 3/4" 30" or 36" 15 5/8" 10 1/4" 1 3/4" 1" 22 1/4" 4 1/4" C/L C/L 1/2" Elec. K.O.
Page 26 - MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA; ADVERTENCIA
INSTALACION 5 MONTANDO LA CAMPANA DE COCINA INSTALACIONELECTRICA ADVERTENCIA Toda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona conconocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o ...
Page 28 - OPCIONES DE CONVERSION
INSTALACION 7 OPCIONES DE CONVERSION Esta campana está equipada con la opción de descarga vertical de 6”, vertical de 3-1/4” x 10”, o pos-terior de 3-1/4” x 10”. Se proporcionan accesorios adicionales para la conversión de un método dedescarga a otro. Opciones Convertibles Descarga vertical redonda ...
Page 30 - CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION
INSTALACION 9 CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible insta-lar una tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una campana de“purificación” en vez de una campana de extracción...