Page 3 - VENT SYSTEM SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 VENT SYSTEM SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or c...
Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Location Requirements
5 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed ■ Jigsaw or keyhole saw ■ Drill ■ ³⁄₁₆ " (5 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Tape measure or ru...
Page 7 - Electrical Requirements; Venting Requirements
7 Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) ...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Venting Methods; Downdraft Vent System Preparation; WARNING
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Your downdraft vent requires you to purchase an in-line (external type) blower motor system. See “Blower Motor System” in the “Accessories” section. CAUTION: To reduce the risk of fire and electrical shock, install the downdraft only with remote blower systems that ...
Page 9 - Install Downdraft Vent System
9 5. Measure the distance “E” from the cabinet floor to the top of the countertop.NOTE: Dimension “E” must be 32 ⁵⁄₈ " (82.9 cm) minimum or the cabinet floor will have to be removed to allow the hood feet to rest on the floor. 6. Screw in the 4 feet so that the overall height of the unit from th...
Page 10 - Install Downdraft Vent In-Line (External
10 6. Center and level the top of the downdraft vent left to right and front to back. Use a ⁹⁄₁₆ " wrench to lock the feet into position with the locknuts. 7. Secure the hood vent box to the countertop or cabinet sides with the undercounter mounting brackets attached earlier at the desired locat...
Page 12 - Make Electrical Connections for In-Line Blower Motor System
12 Make Electrical Connections for In-Line Blower Motor System Electrical Connection Inside In-line Blower System 1. Disconnect power. 2. Connect the wires from the wiring conduit to the wires from the motor electrical plug cable inside the in-line blower housing terminal box. 3. Use UL listed wire ...
Page 13 - Complete Installation; Grounding Instructions
13 Complete Installation 1. Plug the optional remote up/down switch into the front panel of the vent box. 2. Use cable tie mounting bases and cable ties to route the switch wiring to an easily accessible area near the front inside of the cabinet. 3. Use 2 screws to secure the remote up/down switch h...
Page 14 - DOWNDRAFT VENT SYSTEM USE; Operating Downdraft Vent System
14 DOWNDRAFT VENT SYSTEM USE The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. ■ For best results, the vent should be operating before cooking is started. ■ If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or bur...
Page 16 - VENT SYSTEM CARE; Surface of Downdraft Vent
16 VENT SYSTEM CARE Surface of Downdraft Vent To avoid damaging the finish, clean downdraft vent with soap and water. Do not use scouring powder or abrasive solutions. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry to a...
Page 17 - USER SERVICING INSTRUCTIONS; Replacing the Fuse
17 USER SERVICING INSTRUCTIONS NOTE: If the hood does not operate, check to see if the circuit breaker has been tripped and that there is power to the unit. Replacing the Fuse 1. Disconnect power 2. Using a flat-blade screwdriver, pry the fuse cover away from the front panel of the downdraft hood. 3...
Page 18 - WIRING DIAGRAM
18 WIRING DIAGRAM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM N.C. N.O . COM Master Board W BK Y/G E.M.C . Filter W BK FT16 FT14 FT1 FT2 FT18 FT19 Fuse Strip LED Infrared Receiv er 12 3 N 4 3 2 1 Gnd 1a 1 1b Closing Limit MSW Flap Motor M ...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; MAJOR APPLIANCE WARRANTY
19 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 21 - SÉCURITÉ DU SYSTÈME DE VENTILATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
21 SÉCURITÉ DU SYSTÈME DE VENTILATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 22 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 23 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Exigences d’emplacement
23 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage nécessaire ■ Scie sauteuse ou scie à guichet ■ Perceuse ■ Foret de ³⁄₁₆...
Page 25 - Spécifications électriques; Exigences concernant l’évacuation
25 Pour les dimensions des ouvertures, leur position et le détail des installations, voir les instructions d’installation de la table de cuisson. Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. S'assurer que l’installation électrique est correcte et q...
Page 26 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Méthodes d’évacuation; Préparation du système d'extraction
26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Le système d'extraction par le bas nécessite l'achat d'un système de ventilation en ligne (type externe). Voir “Système de ventilation” dans la section “Accessoires”. MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installer ce sy...
Page 28 - Installation du système de ventilation en
28 4. Si le plan de travail n'est pas encore installé, suivre les instructions relatives à l'installation du plan de travail pour le placer au-dessus les placards. 5. À l'aide d'une clé de ½", dévisser les pieds de la caisse du système d'extraction pour lever l'appareil jusqu'à ce que son sommet...
Page 32 - UTILISATION DU SYSTÈME D’EXTRACTION PAR LE BAS; Fonctionnement du système d'extraction
32 UTILISATION DU SYSTÈME D’EXTRACTION PAR LE BAS Le système d'extraction par le bas est prévu pour éliminer les vapeurs, odeurs et fumées de cuisson. ■ Pour un fonctionnement optimal, l'extracteur doit fonctionner avant d’entreprendre une cuisson. ■ Lors de l’emploi d’un ustensile de grande taille,...
Page 34 - ENTRETIEN DU SYSTÈME D'EXTRACTION; Surface du système d'extraction par le bas; Vitre; Remplacement des piles de la
34 ENTRETIEN DU SYSTÈME D'EXTRACTION Surface du système d'extraction par le bas Pour éviter d’endommager la finition, nettoyer les surfaces à l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution de récurage ou un produit abrasif. Surfaces extérieures : Afin d'éviter d'endommager la surface extérieure, ne p...
Page 35 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE POUR L'UTILISATEUR; Remplacement du fusible
35 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE POUR L'UTILISATEUR REMARQUE : Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier que le disjoncteur ne s'est pas déclenché et que l'appareil est sous tension. Remplacement du fusible 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, détacher l...
Page 36 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
36 SCHÉMA DE CÂBLAGE Carte pr incipale JA/VE Filtre CEM Fusible Rampe de DEL Récepteur infrarouge N 4 3 2 1 Terre 1a 1 1b Microcontacteur pour limite de f er meture moteur du v olet M 12VCC R BL GRIS N M 12VCC 12345678 9 N R R R N MAR OR GRIS 1 GRIS JA R R N MAR OR GRIS GRIS JA R R N MAR OR GRIS GRI...
Page 37 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
37 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 38 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR
38 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air de Whirlpool Corporation ...