Page 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARRANTY
2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARRANTY TABLE OF CONTENTS SECTION ..................................................................... PAGEWarranty .............................................................................. 2Safety Instructions ..................................................
Page 3 - WARNING; CAUTION; SAFETY INSTRUCTIONS
3 W ar ra n ty S af et y C le an in g O p er at io n In st all at io n S er vic e P ar ts WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer...
Page 5 - PARTS INCLUDED WITH HOOD
5 W arranty Safety Cleaning Operation Installation Service Parts PARTS INCLUDED WITH HOOD TOOLS NEEDED FOR HOOD INSTALLATION Wood mounting strip Grease Filters(3 per 30’’ and 36’’ hood)(4 per 48’’ hood) Parts Bag(includes 4 flat head screws #10-2’’,8 screws #8-3/4’’, 4 Nuts #10-32,2 Wall anchors and...
Page 7 - PREPARE THE HOOD LOCATION
7 Warranty Safety Cleaning Operation Service Parts Installation 1. The Jenn-Air hood must be installed with interior blower model H325B or H326B only. Other blowers cannot besubstituted. (Blowers sold separately.)In addition to the blower models listed above, the hood isalso compatible with older in...
Page 8 - PREPARE THE HOOD; not into drywall alone.
8 2. Measure and mark a level line on wall above cooktop location for the wood mounting strip (see illustrationsto the right and under step 2 on page 7). Use #10-2” flathead screws (included in the parts bag) to secure themounting strip to the drywall. Make sure to hit the wall studs. 1. Using a Phi...
Page 9 - INSTALL THE HOOD; Warranty
9 3. Run power cable to installation location. Refer to the instructions included with the selected blower / rough-inkit (sold separately) for details on installing the rough-inplate. Install the rough-in plate so that the wiring box islocated on the right side as you are facing the hood.For ducting...
Page 10 - CONNECT THE WIRING; WIRING DIAGRAM
10 WARNING: Risk of electrical shock. Electricalwiring must be done by qualified personnelin accordance with all applicable codes andstandards. Before connecting wires, switchpower off at service panel and lock servicedisconnecting means to prevent power frombeing switched on accidentally. 1. Remove...
Page 11 - INSTALL FILTERS
11 It is recommended to install side filters first and finish withcenter one(s).1) Insert upper end of filter into the hood (pull tab side).2) Raise lower end toward the inside of hood.3) Position rear part of filter into channel and pull.4) Using the pull tab, pull on the upper end of filter and sl...
Page 12 - SERVICE PARTS
12 HL0031 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 V05617 Jenn-Air Logo 2 V02264 Porcelain Lamp Socket 3 V02773 Male Motor Connector 4 V02772 Female Motor Connector 5 V03435 Thermostat 6 V03436 Thermostat Bracket 7 V02563 SPST Single Switch forHeat Lamps 8 V03502 SPST Double Switch forHalogen Lights 9 V03503 ...
Page 13 - Hotte de cuisinière; Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien; CONÇUE POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT
Hotte de cuisinière Série JXT-B Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien V05729 rev. A JENN-AIR COMPANY, One Dependabilty SQ., Newton, Iowa 50208-0039 www.jennair.com Modèles JXT9030BDP (Largeur : 30” - Acier inoxydable) JXT9036BDP (Largeur : 36” - Acier inoxydable) JXT9048BDP (Largeur : 4...
Page 14 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES
14 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES GARANTIE SECTION ..................................................................... PAGEGarantie ............................................................................. 1 4Instructions de sécurité ........................................
Page 15 - ATTENTION; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
15 G ar an tìe S éc u rit é E n tre tie n F o n ct io n n em en t In st all at io n P iè ce s ATTENTION 1. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour é v a c u e r d e s v a p e u r s o u d e s p r o d u i t s d a n g e u r e u x ou explosifs. 2. Afin d’éviter tout dommage au moteur et de...
Page 16 - peu actionner la hotte même si la
16 Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer lacuison afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi,laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt dela cuisinière afin de nettoyer l’air. Ceci aidera à garder lacuisine plus propre et plus claire. FONCTIONNEMENT ...
Page 17 - PIÈCES COMPRISES
17 Garantìe Sécurité Entretien Fonctionnement Installation Pièces PIÈCES COMPRISES OUTILS NÉCESSAIRES Lisière de bois Filtres(3 par hotte de 30’’ et 36’’)(4 par hotte de 48’’) Sac de pièces(Comprend 4 vis à tête plate #10-2’’,8 vis #8-3/4’’, 4 écrous #10-32,2 ancrages de gypse et2 rondelles 3/16’’ D...
Page 18 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR JXT-B
18 HL0034 SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR JXT-B Capuchons demur ou de toit Capuchon de toit à grand rendement Capuchon demur 10’’ Rond Capuchon de mur 7’’ Rond Capuchon de toit Coude ajustable 7’’ Rond Conduit rond de 7’’ Conduit rond de 10’’ Coude ajustable 10’’ Rond Volet intérieur vertica...
Page 19 - PRÉPARATION DE LA LOCALISATION DE LA HOTTE
19 Garantie Sécurité Entretien Fonctionnement Pièces Installation 1. La hotte Jenn-Air utilise uniquement les ventilateurs intérieurs de modèle H325B ou H326B. Aucun autreventilateur ne doit être utilisé.(Ventilateurs vendus séparément.)En plus des modèles de ventilateur listés plus haut, lahotte es...
Page 20 - PRÉPARATION DE LA HOTTE
20 2. Mesurer puis tracer une ligne droite, au-dessus de la surface de cuisson, pour la localisation de la lisière de bois. (Voirl’illustration à droite et ainsi celles de l’étape 2 en page19). À l’aide de vis à tête plate #10-2” (incluses dans lesac de pièces), fixer la lisière de bois au mur en vo...
Page 21 - INSTALLATION DE LA HOTTE; Garantie
21 3. Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte. Voir les instructions incluses avec le ventilateur et sa plaqueventilateur, pour les détails concernant l’installation de laplaque ventilateur (vendue séparément). Installer la plaquede façon à ce que son boîtier électrique soit à d...
Page 22 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; SCHÉMA ÉLECTRIQUE
22 AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique.Le raccordement électrique doit être effectuépar du personnel qualifié conformément auxcodes et standards. Avant d’effectuer lebranchement, couper l’alimentation électriqueau panneau de service et le verrouiller pouréviter une mise en marche accidentelle....
Page 23 - INSTALLATION DES FILTRES
23 Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés auxextrémités et de terminer par celui (ou ceux) du centre.1) Insérer la partie supérieure du filtre dans la hotte (côté de la languette). 2) Faire pivoter la partie inférieure vers l’intérieur de la hotte.3) Placer le filtre sous l’attache...
Page 24 - PIÈCES DE REMPLACEMENT
HL0031 NO. RÉF. PIÈCE NO. DESCRIPTION 1 V05617 Logo Jenn-Air 2 V02264 Douille de porcelaine 3 V02773 Connecteur mâle pour moteur 4 V02772 Connecteur femelle pour moteur 5 V03435 Thermostat 6 V03436 Support pour thermostat 7 V02563 Interrupteur simple UPST pourlampe chauffante 8 V03502 Interrupteur d...
Page 25 - Campana de cocina; Manual de uso y cuidado / instalación; CONCEBIDO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Campana de cocina Serie JXT-B Manual de uso y cuidado / instalación V05729 rev. A JENN-AIR COMPANY, One Dependabilty SQ., Newton, Iowa 50208-0039 www.jennair.com Modelos JXT9030BDP (Largo : 30” - Acero inoxidable) JXT9036BDP (Largo : 36” - Acero inoxidable) JXT9048BDP (Largo : 48” - Acero inoxidable...
Page 26 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCCIONES; TABLA DE CONTENIDO
26 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCCIONES TABLA DE CONTENIDO GARANTIA SECCIÓN ................................................................ PÁGINAGarantia ............................................................................. 2 6Instrucciones de seguridad ........................................
Page 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; an
27 ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:* 1. Cubra y sofoque las llamas con una tapa ajustada, azafate de hornear galletas, o azafate de metal, y luego apague el calentador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QU...
Page 28 - ADVERTENCIA: El HEAT SENTRY; termostato
28 OPERACIÓN LIMPIEZA Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar acocinar a fin de establacer una circulación de aire en la cocina.Deje igualmente funcionar la campana algunos minutos despuésde que pare de cocinar a fin de limpiar el aire. Esto ayuda aconcervar la cocina mas limpia y un ai...
Page 29 - PIEZAS OPCIÓNAL; Garantìa; PIEZAS INCLUIDAS
29 Ventilador(Vea “Sistema de campana Jenn-Air JXT-B” en la página 30para vear los números de modelo del ventilador.) Chimenea de intrádos Pro Style Descripción Números de modelo 30’’ Acier inox. JXA9030BDP 36’’ Acier inox. JXA9036BDP 48’’ Acier inox. JXA9048BDP PIEZAS OPCIÓNAL Placa salpicadura Pro...
Page 31 - PREPARE LA LOCALIZACIÓN PARA LA CAMPANA; CONDUCTOS TIPICOS DE MODELO H325B
31 1. La campana Jenn-Air debe ser instalada con ventiladores modelos H325B o H326B solamente. Otros ventiladoresn o d e b e s e r u t i l i s a d o . ( Ve n t i l a d o r e s v e n d i d o sseparadamente.)En más del modelos de ventilador menciono ya, lacampana es también compatible con los modelos ...
Page 32 - PREPARE LA CAMPANA; sólo a la pared sin refuerzo.
32 2. En la pared, mida y marque una línea de nivel para la tira de montaje de madera (vea las dimensiones en lasilustraciones al lado y del paso 2 en página 31). Usando lostornillos con plana cabeza #10-2” (incluye en bolsa depiezas), asegure la tira de montaje a la pared de manerade alcanzar los t...
Page 33 - INSTALE LA CAMPANA
33 3. Tienda el cable de energía al sitio de la instalación. Por detalles referente a la instalación de los ventilador/placadel ventilador vea las instrucciónes incluida con ésa(vendida separadamente). Instale la placa de tal formaque la caja de cableado este fuera a la derecha, cuandoustedes hace f...
Page 34 - CONECTE EL CABLEADO; ESQUEMA ELÉCTRICO
34 ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.La instalación eléctrica debe ser hecha porpersonal calificado de acuerdo con todos loscódigos aplicables y normas. Antes de efectuarel empalme, cortar la alimentación eléctricadel interruptor y cerrar con seguridad paraprevenir una alimentación accidental...
Page 35 - INSTALE LOS FILTROS
35 Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer y determinar con el filtro del centro.1) Insertar la parte superior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2) Acer girar la parte inferior hacia el interior de la campana.3) Instale el filtro debajo el ataredo y tire.4) Emplea...
Page 36 - PIEZAS DE SERVICIO
HL0031 CLAVE NO. PIEZA NO. DESCRIPCIÕN 1 V05617 Logotipo Jenn-Air 2 V02264 Casquete de porcelana 3 V02773 Conectador macho por motor 4 V02772 Conectador hemera por motor 5 V03435 Termostato 6 V03436 Soporte por termostato 7 V02563 Interruptor simple SPST paralámpara termógena 8 V03502 Interruptor do...