Page 3 - INTRODUCTION; SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 INTRODUCTION SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your beverage center, follow these basic precautions: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Do not remove ground prong. ■ Do not use an adapter. ■ ...
Page 4 - WARNING
4 PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD BEVERAGE CENTER IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned beverage centers are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old beverage center, please follow these inst...
Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS; TOOLS AND PARTS; LOCATION REQUIREMENTS
5 13. Hushed Acoustics Our internal compressor keeps your beverages impeccably chilled, while running unobtrusively in the background. Brilliance doesn’t have to announce itself; it just is. 14. Emotive Controls Hold sway over every zone. Let your light-guided touch coax out the flavors of beverages...
Page 6 - PRODUCT DIMENSIONS; CUSTOM OVERLAY PANEL
6 PRODUCT DIMENSIONS OVERALL PRODUCT Width (up to hinge cover) 237/8" (60.72 cm) Height (up to hinge cover) 343/8" (87.32 cm) Glass door model (NOIR™) depth (no handle) 233/4" (60.36 cm) Glass door model (RISE™) depth (no handle) 235/8" (60 cm) Solid door models (NOIR™/ RISE™) 235/8&...
Page 8 - ELECTRICAL REQUIREMENTS; INSTALLATION INSTRUCTIONS; UNPACK THE BEVERAGE CENTER
8 ELECTRICAL REQUIREMENTS Before you move your beverage center into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. RECOMMENDED GROUNDING METHOD A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a sep...
Page 9 - CUSTOM OVERLAY PANEL INSTALLATION
9 CUSTOM OVERLAY PANEL INSTALLATION IMPORTANT: Create custom overlay panel according to the specifications in the “Custom Overlay Panel” section. JennAir is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the beverage center for service. 1. ...
Page 10 - INSTALLATION AND DOOR CLOSING
10 INSTALLATION AND DOOR CLOSING Your beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center’s tilt using the instructions below. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Move the beverage center into its...
Page 11 - USING BEVERAGE CENTER; CONTROLS
11 USING BEVERAGE CENTER CONTROLS NOTE: When the beverage center is turned On for the first time, the temperature defaults to the recommended setting. There are two adjustable temperature controls, one for each compartment. The left temperature and preset touch pads control the temperature of the up...
Page 12 - NORMAL SOUNDS
12 8. Over Temp Alarm Helps avoid food and beverage spoilage by chiming if the temperature in either zone rises above the preset range for 10 minutes.The audio alarm will shut off automatically when the temperature returns to normal. To let you know an Over Temperature condition occurred, the indica...
Page 13 - STOCKING THE BEVERAGE CENTER; WINE RACKS; BEVERAGE CENTER SHELVES
13 STOCKING THE BEVERAGE CENTER TO STOCK THE BEVERAGE CENTER SHELVES: Place juices, sodas or other canned beverages on the glass shelves. TO STOCK THE BEVERAGE CENTER - RACK 1NOTE: The wine rack can be stocked with the bottles facing either direction, however, to optimize storage adjacent bottles sh...
Page 14 - CARE AND CLEANING; CLEANING; REMOVING BASE GRILLE; VACATION CARE
14 CARE AND CLEANING CLEANING Clean the beverage center once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. TO CLEAN YOUR BEVERAGE CENTER: 1. Unplug beverage center or disconnect power. 2. Empty and remove all shelves and racks f rom inside the beverage center. 3. Hand wash, rinse, a...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; OPERATION
15 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. OPERATION Power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working. Household fuse blown, or a circuit break...
Page 16 - ASSISTANCE; IN CANADA
16 ASSISTANCE IF YOU NEED SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a...
Page 17 - TEN YEAR LIMITED WARRANTY
17 JENNAIR ® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ❏ Name, address, and telephone number ❏ Model number and serial number ❏ A cle...
Page 19 - SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 INTRODUCTION SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. ■ Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. ■ Ne pas utiliser d’adaptateur. ■ Ne pas utiliser de rallonge. ■ Déconnecter la source de courant électrique avant l’ent...
Page 21 - EXIGENCES D’INSTALLATION; OUTILS ET PIÈCES; EXIGENCES D’EMPLACEMENT
21 13. Acoustique silencieuse Notre compresseur interne garde vos boissons impeccablement f raîches tout en fonctionnant discrètement à l’arrière-plan. Le génie n’a pas à s'annoncer. C'est comme ça. C'est tout. 14. Contrôles émotifs Laissez votre regard vaciller sur chaque zone. Laissez votre touche...
Page 22 - DIMENSIONS DU PRODUIT; PANNEAU DÉCORATIF PERSONNALISÉ
22 DIMENSIONS DU PRODUIT PRODUIT ENTIER Largeur ( jusqu’au cache-charnière) 23 7/8 po (60,72 cm) Hauteur ( jusqu’au cache-charnière) 34 3/8 po (87,32 cm) Modèles avec porte en verre (NOIR™) profondeur (sans poignée) 23 3/4 po (60,36 cm) Modèles avec porte en verre (RISE™) profondeur (sans poignée) 2...
Page 23 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
23 PANNEAU DÉCORATIF EN VERRE PERSONNALISÉ – PRÉPARATION Fabriquer le panneau décoratif personnalisé en utilisant les dimensions indiquées dans l’illustration dimensions du panneau décoratif en verre personnalisé et position des charnières. Les zones foncées doivent être creusées de 1/2 po (12 mm) c...
Page 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR POUR
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Avant d’utiliser le réf rigérateur pour boissons, tous les matériaux d’emballage doivent être enlevés et l’intérieur doit être nettoyé. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche le r...
Page 26 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS; COMMANDES; Mise en marche/arrêt de la commande
26 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS COMMANDES REMARQUE : Lorsque l’on met en marche le réf rigérateur pour boissons pour la première fois, la température est réglée par défaut sur le réglage recommandé. Il y a deux commandes réglables de la température, une pour chaque compartiment. Le cla...
Page 27 - SONS NORMAUX
27 6. Visualisation de la température en degrés Celsius/Fahrenheit Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner l’affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le témoin correspondant s’allumera. 7. Mode Sabbat Permet d’ouvrir ou de fermer la porte du réf rigérateur pour ...
Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE
29 TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS ENLEVER ET RÉINSTALLER LES TABLETTES 1. Enlever la tablette en soulevant l’avant et en la retirant des fentes de tablette. 2. Replacez la tablette en l’insérant dans les fentes et en la poussant vers l’arrière du compartiment. ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOY...
Page 30 - ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE; ENTRETIEN AVANT LES VACANCES
30 ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage. POUR ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE : 1. Ouvrir la porte du réf rigérateur pour boissons. 2. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, ôter les deux vis. 3. Reti...
Page 31 - DÉPANNAGE; UTILISATION
31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. UTILISATION Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher ...
Page 32 - AU CANADA
32 LA PORTE NE FERME PAS COMPLÈTEMENT Les porte-bouteilles sont-ils bien en place ? Remettre les casiers en bonne position. Se reporter à la section “Porte-bouteilles” pour plus d’informations. Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquan...
Page 33 - GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
33 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION JENNAIR ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ❏ Nom,...