Page 2 - Built-In MIicrowave Oven Safety; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Built-In MIicrowave Oven Safety You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the...
Page 3 - Electrical Requirements; GROUNDING INSTRUCTIONS
3 State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE INST...
Page 4 - Parts and Features; Turntable
4 This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jennair.ca . A B C...
Page 5 - Microwave Oven Control; Combination Oven Models; Convection Grid
5 Microwave Oven Control This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at...
Page 6 - Touch Panel; Main Menu
6 Touch Panel The touch panel houses the control menu and function controls. The touch pads are very sensitive and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Wizard This appears on your display the...
Page 7 - Built-In Microwave Oven Use; Food Characteristics
7 Kitchen Timer This is an independent timer not associated with the cook timers. 1. Touch KITCHEN TIMER anytime needed. 2. Enter the desired time (00:00:00) using the tumbler. 3. Touch Back next to Cancel Timer or touch START. NOTE: While the Kitchen Timer is running, it is minimized to the top of ...
Page 9 - Aluminum Foil and Metal; OK for Use; Microwave Cooking Power; Microwave Cooking Power Chart; Cook Sensor; For Best Cooking Performance:; My Creations
9 Aluminum Foil and Metal Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to the microwave oven. OK for Use Grids and bak...
Page 10 - Cooking Functions; Auto Convection Conversion; Convection Chart; To Use Recipe Conversion:
10 To Use Saved 1. Use the tumbler to select Use Saved from the menu selection, and then touch NEXT. 2. Select the cooking creation you desire to use, and then touch START. NOTE: You may be prompted to open and close the door before the creation can begin cooking. To Delete 1. Use the tumbler to sel...
Page 11 - Convect Bake; Convect Roast; To Use Convect Roast:; Defrost
11 6. Touch NEXT or CONVERT TIME. 7. If CONVERT TIME is touched, enter the standard cooking time (--:--) up to 12 hours using the tumbler. OR 8. Touch SKIP TIMER to move to the next step. 9. Touch START. If preheat is required, place food in oven or on convection grid on turntable after preheat tone...
Page 12 - Steam; Steam Cooking Chart; Melt; Melt Chart; Soften; Soften Chart
12 Steam Steam is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Use Steam for foods such as vegetables, fish, and potatoes. ■ Times and cooking powers have been preprogrammed for steaming a number of food types. ■ Use a microwave-safe steamer. Use the following chart as a guide. Stea...
Page 13 - Keep Warm; WARNING; Browning Pan; Preprogrammed Browning Pan; To Use Programmed Browning Pan:
13 Keep Warm WARNING Hot cooked food can be kept warm in the microwave oven.Keep Warm™ setting can be used by itself or can be preprogrammed to follow a cooking cycle. ■ Cover plates of food. ■ Cover foods that were covered while being cooked. ■ For best results, do not cover baked goods such as pas...
Page 14 - To Use Manual Browning Pan:; Built-In Microwave Oven Care; General Cleaning; STAINLESS STEEL; CONTROL PANEL/DISPLAY
14 To Use Manual Browning Pan: 1. Touch the POWER pad or MICROWAVE (on combination oven models). 2. From the Cooking mode menu, touch BROWNING PAN. 3. Touch NEXT. 4. To enter a cook time, use the tumbler to select a cook time (00:00:00), and then touch SET. The maximum length is 11:59:00. NOTE: In t...
Page 16 - Problem Solver
16 First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://jennair.custhelp.com . In Canada, visit http://www.jen...
Page 17 - Accessories
17 Accessories For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) . In Canada, visit our website at www.jennair.ca or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) . affresh ® Stainless Steel Cleaning Wipes (stainless steel models) Or...
Page 20 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Sécurité du four à micro-ondes encastré
20 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque...
Page 21 - PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION; Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON
21 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four à micro-ondes doit être connecté aux deux côtés ...
Page 22 - Piéces et caractéristiques; Plateau rotatif
22 Piéces et caractéristiques A B C D, E F G H I J K A. Commande électronique du four B. Plaque signalétique (située sur l’évent central sous le tableau de commande. REMARQUE : Sur les modèles simples de four à micro-ondes, sur la garniture latérale gauche.) C. Élément et ventilateur de convection (...
Page 23 - Grille de convection; Commande du four à micro-ondes; Modèles de fours combinés
23 1. À partir du menu Mode de cuisson au micro-ondes, appuyer sur TURNTABLE pour faire tourner ou arrêter le plateau. A B C D E F Cook Popcorn Baked Potato Reheat Defrost 02 02 01 01 00 00 89 59 88 58 MIN SEC Cook P P Po Po Po Po pc pc pc pc pc pc p or or or or or or n n n nn n B B Ba Ba Ba Ba Ba B...
Page 24 - Tableau de commande tactile; Guide de bienvenue; Menu principal; Pour accéder au menu d’outils :
24 Tableau de commande tactile Le tableau de commande tactile regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d’une légère pression pour les activer. Pour plus d’information sur chaque commande, voir leur sections resp...
Page 25 - Utilisation du four à micro-ondes encastré; Caractéristiques des aliments
25 Verrouillage des commandes La caractéristique de verrouillage des commandes permet le verrouillage de tous les boutons. Pour activer le verrouillage des commandes :1. À partir du menu d’outils, appuyer sur Button Lock (Verrouillage des commandes). 2. Appuyer sur Button Lock (Verrouillage des comm...
Page 27 - Papier d’aluminium et métal; Utilisation correcte; Puissance de cuisson des micro-ondes; Tableau de puissance de cuisson des micro-ondes
27 Papier d’aluminium et métal Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées antichaleur lors de l’enlèvement des contenants du four à micro-ondes. Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas correctement utilisés, d...
Page 28 - Fonctions de cuisson; Cuisson par détection; Pour un meilleur rendement de cuisson :; Mes créations
28 Pour utiliser la création sauvegardée 1. Utiliser le bouton rotatif de sélection pour sélectionner Utiliser la création sauvegardée du menu de sélection, puis appuyer sur NEXT (Suivant). 2. Sélectionner la création de cuisson désirée à utiliser, puis appuyer sur START (mise en marche). REMARQUE :...
Page 29 - Conversion automatique pour convection; Tableau de convection; Utilisation de la fonction de conversion de recettes :; Cuisson au four par convection
29 Conversion automatique pour convection B CD A A. Élément de cuisson au gril B. Ventilateur de convection C. Élément de convection D. Grille pour grillades ou grille de cuisson par convection La cuisson par convection utilise l’élément de convection, l’élément de cuisson au gril et le ventilateur....
Page 30 - Utilisation de la cuisson au four par convection; Rôtissage par convection; Utilisation du rôtissage par convection programmé :; Décongélation
30 Utilisation de la cuisson au four par convection manuelle : 1. Appuyer sur le bouton POWER (mis sur tension) ou appuyer sur le bouton MICROWAVE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. À partir du menu de mode de cuisson, sélectionner Cuisson par convection. 3. En utilisant le bouto...
Page 31 - Ramollir; Tableau pour ramollir; Faire bouillir et mijoter; Tableau – faire bouillir et mijoter
31 Tableau de cuisson à la vapeur CATÉGORIE D’ALIMENTS QUANTITÉ Légumes frais Haricots verts, carottes, chou-fleur, épinards, courge, brocolii AspergesÉpi de maïs 2 à 6 tasses (473 mL à 1,4 L) 4 à 18 oz (113 à 510 g)2 à 4 branches Légumes surgelés 2 à 6 tasses (473 mL à 1,4 L) Filets de poisson 8 à ...
Page 32 - Utilisation de la fonction Maintien au chaud :; Plat à brunir; Plat à brunir pré-programmé; Utilisation du plat à brunir programmé :
32 Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le four à micro-ondes. La fonction de KEEP WARM ™ (Maintien au chaud) peut être utilisée seule, ou être pré-programmée pour suivre un programme de cuisson. ■ Couvrir les assiettes de nourriture. ■ Couvrir les aliments qui étaient couverts ...
Page 33 - Utilisation de la fonction plat à brunir manuel :; Entretien du four à micro-ondes encastré; Nettoyage général; ACIER INOXYDABLE
33 7 . (Facultatif) Après la fin de la cuisson, sélectionner KEEP WARM (Maintien au chaud) du menu de mode de cuisson, puis appuyer sur START (mise en marche). Ceci démarrera un nouveau programme de cuisson qui gardera les aliments au chaud. Le four à micro-ondes fonctionne à 10 % de sa puissance pe...
Page 35 - Dépannage
35 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://ww...
Page 37 - Accessoires
37 Pour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.ca ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) . Chiffons pour acier inoxydable affresh ® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355049 Nettoyant pour acier inoxydable affresh ® (modèles en acier inoxydable) Co...