Page 3 - OVEN SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are no...
Page 4 - PARTS AND FEATURES
4 PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven controlB. Oven vent C. Model and serial number plate (on cent...
Page 5 - ELECTRONIC OVEN CONTROL; Single Oven Control Panel; Control Panel; Welcome Guide
5 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive tou...
Page 6 - Display
6 8. Touch NEXT. 9. Select today’s date by using the on-screen keyboard and use the buttons “<” and “>” to enter the month and year. 10. Select NEXT. 11. Use the page up and page down arrows to select a screen appearance to match your oven. 12. Toggle between Orange and Blue to define your acc...
Page 7 - Menu Demonstration; Kitchen Timer; WARNING
7 Menu Demonstration The following demonstrates how to program a Bake cycle, starting at the Modes menu. 1. Touch the MODES tab to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch BAKE. 3. Touch the Temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking tem...
Page 10 - OVEN USE; Aluminum Foil; RACKS
10 5. Test calibration by moving the circle around the screen. Ensure you can reach all the corners. 6. Touch TRY AGAIN to run calibration again. 7. If CANCEL is touched, the Touchscreen Calibration will be canceled. 8. Touch SAVE. This will return you to the Clock screen. Reset All Settings To Fact...
Page 11 - To Remove Roll-out Rack; Meat Thermometer
11 5. Pull the rack assembly slightly forward until the front edge drops and the sliding rails are on the rack guide. To Remove Roll-out Rack 1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and engaged with the slide rails. 2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack assembl...
Page 13 - Culinary Center Chart
13 2. The food category buttons on the left of screen show the available categories. Selecting these buttons will filter the list of foods to show only the ones from the category selected. At start-up, the choices are Beef, Lamb, Pork, Poultry, Seafood, Bread, Casserole, Dessert, Italian Favorites a...
Page 18 - Bake
18 Bake During baking, the appropriate heating elements and convect fans will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. For best results, allow the oven to preheat before placing food in the oven. Bake is used to cook up to 2 racks of food. If the oven door is opened during bak...
Page 19 - Broil
19 The No Preheat, 1-Rack Cooking function allows you to bake on 1-rack without preheating the oven. Baked goods, convenience foods and protein foods can be cooked using this function. Food items with a 10 minute or less baking time as well as some frozen convenience foods may require additional coo...
Page 20 - BROILING CHART
20 4. After touching Broil, you will move to the Temperature screen, or you may touch the Temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5°F (-1°C) or + 5°F (+1°C) buttons. The temperature must be between 450°F (232°C) and 550°F...
Page 21 - Keep WarmTM Option; To Use Keep Warm As An Independent Option:; To Use Keep Warm at the End of a Cooking Cycle:; Convect Bake
21 Keep Warm™ Option IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food should not be held for more than 1 hour; however, breads and casseroles may become too dry if left in the oven during the Keep Warm function. The Keep Warm™ option allows hot cooked foods t...
Page 22 - Before Using Convect Bake:; Convect Bake Rapid Preheat; Before Using Convect Bake Rapid Preheat:
22 If the oven door is opened during convection baking, the fans turn off immediately when the door is opened and turn on immediately when the door is closed. Convection, Bake, and Broil elements will turn off approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn on again approximately 3...
Page 23 - To Use Convect Bake Rapid Preheat:; Convect Broil; To Use Convection Broil:
23 For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and 4r for baking. Place the cakes on the racks as shown. To Use Convect Bake Rapid Preheat: 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT BAKE RAPID PREHEAT. 3. After touching Convect Bake Rapid Preheat...
Page 24 - Convect Pastry; Before Using Convect Pastry:; Convect Roast
24 Convect Pastry Convect Pastry is best for 1, 2, or 3 rack baking of items such as cream puffs, turnovers, and croissants. NOTE: The recipe temperature should not be reduced for Convect Pastry Before Using Convect Pastry: Before using Convect Pastry, see the “Positioning Racks and Bakeware” sectio...
Page 25 - To Use Convect Roast:; Convect Slow Roast; To Use Convect Slow Roast:
25 To Use Convect Roast: Before using convect roast, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in, unless recommended in the recipe. 1. Place food in oven if no preheat is recommended. 2. Touch MODES to move to the Modes...
Page 26 - True Convect; Before Using True Convect:; Auto Convection Conversion; To Use Auto Convection Conversion:
26 True Convect True Convect is best for baking 1, 2 or 3 racks of baked goods such as biscuits and cookies. It can also be used for up to 2 racks layer cakes. During preheat the convect, bake and broil elements cycle to heat the oven. After preheat, only the convect elements and fans cycle on and o...
Page 27 - Proof; Cook Timer
27 4. Choose SKIP TIMER or SET TIMER. 5. If Set Timer is chosen, enter standard cooking time using the on-screen number keyboard. 6. Touch NEXT. 7. Touch ON or OFF on Reminder button. It reminds you to check food when 20% of the timer remains. 8. If Skip Timer is chosen, you will review your convert...
Page 28 - Temperature Probe; To Use Temperature Probe:
28 ■ Opening then closing the door before preheat is complete starts the timer as soon as preheat is complete. ■ Opening then closing the door when preheat is complete starts the countdown immediately. ■ Cook timer countdown will automatically start 2 minutes after the preheat signal if none of the ...
Page 29 - Delay Start; To Set a Delay Start:; OVEN CARE; CustomCleanTM Self-Cleaning with
29 6. To change the oven temperature, touch the temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) buttons. The temperature must be between 170ºF (77ºC) and 550ºF (288ºC). 7. To set a delayed start, touch D...
Page 30 - General Cleaning; OVEN DOOR EXTERIOR
30 Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil results in longer cleaning and more smoke. Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Clean cycle to help get rid of heat, odors, and smoke. Do not block the oven vent(s) during the Self-Clean cycle. Air must be able to move f...
Page 31 - OVEN RACKS; Oven Lights
31 OVEN RACKS Cleaning Method: ■ Self-Clean cycle: See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels and Auto Lock” first. Remove racks, or they will discolor and become difficult to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. ■ Stee...
Page 32 - TROUBLESHOOTING; Nothing will operate
32 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Is ...
Page 33 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
33 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 34 - COOKING APPLIANCE WARRANTY
34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-...
Page 35 - SÉCURITÉ DU FOUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
35 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment ...
Page 36 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
36 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A. Commandes é...
Page 37 - MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR; Tableau de commande du four simple; Tableau de commande; Guide de bienvenue
37 MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. ...
Page 38 - Afficheur
38 3. Sélectionner les unités de l'horloge en appuyant sur AM/PM ou 24 HEURES (militaire). 4. Sélectionner OUI ou NON pour l'heure avancée - respect de l'heure avancée. 5. Appuyer sur SUIVANT. 6. Entrer l'heure à l'aide du clavier numérique à l'écran. 7. Appuyer sur AM ou PM et ANALOGUE ou DIGITALE ...
Page 40 - Menu de réglage
40 Menu de réglage Le four offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages par défaut et d'accéder à des informations au moyen de l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : Verrouillage boutons/écran, Verrouiller automatiquement après chaque utilisation, Horloge, Date, Volume sonore, Thème écra...
Page 41 - Désactivation du mode Sabbat :
41 Autonettoyage Ce réglage est désactivé pendant que l'on utilise le four. Voir la section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables et verrouillage automatique”. Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabba...
Page 42 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium
42 Calibrage de la température 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à droite de l'écran, à côté de Calibrage température. 2. Sur les modèles à double four, sélectionner le four à calibrer : supérieur ou inférieur. 3. Appuyer sur SUIVANT. 4. Sélectionner l'écart de température....
Page 43 - USTENSILES DE CUISSON AU FOUR; Grille déployante; Position déployée; Retrait de la grille déployante
43 USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le positionnement et ...
Page 46 - Tableau Centre culinaire
46 8. Pour les articles nécessitant l'utilisation de la sonde, suivre les étapes 9 à 12. Pour les aliments pour lesquels elle n'est pas nécessaire, suivre les étapes 14 à 17. 9. Insérer l'extrémité allongée de la sonde de façon à ce que la pointe se trouve dans la partie la plus épaisse de l'aliment...
Page 52 - Avant l’utilisation de la cuisson au four :; Utilisation de la fonction de cuisson au four :
52 Cuisson au four Durant la cuisson au four, l'élément de cuisson au four s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four. Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four avant d'y placer les aliments. La fonction Cuisson au four est utilisée pour cuire des aliments su...
Page 53 - Cuisson sans préchauffage sur 1 grille; Avant d'utiliser Cuisson sans préchauffage sur 1 grille :
53 7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée avec durée de cuisson, appuyer sur l'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/DURÉE DE CUISSON et entrer la durée de cuisson désirée. Sélectionner Mise en marche différée, régler l'heure de mise en marche désirée et appuyer sur RÉGLAGE DE CUISSON DIFFÉRÉE...
Page 54 - Cuisson au gril; Utilisation de la cuisson au gril :; TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
54 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. L'élément s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four. La porte du four doit être fermée pour que l’élément de cuisson au gril fonctionne. Si la porte du four est ouver...
Page 56 - Cuisson au four par convection; Avant l’utilisation de la cuisson au four par convection :; Utilisation de la cuisson au four par convection :
56 Utilisation de Maintien au chaud à la fin d'un programme de cuisson : Maintien au chaud peut être réglé pour se mettre en marche à la fin d'un programme de cuisson. Activer Maintien au chaud au cours du réglage du programme de cuisson. 1. Durant le réglage d'un programme de cuisson, toucher l'écr...
Page 58 - Cuisson au gril par convection; Utilisation de la cuisson au gril par convection :; Cuisson de pâtisseries par convection
58 9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en marche différée est programmée, placer les aliments dans le four au moment du réglage du mode. REMARQUE : Ne pas utilise...
Page 59 - Rôtissage par convection; Utilisation du rôtissage par convection :
59 Avant d'utiliser la cuisson de pâtisseries par convection : Avant d'utiliser la cuisson de pâtisseries par convection, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” et suivre les conseils qui suivent pour le positionnement des grilles. Cuisson au four sur 1 grille ...
Page 60 - Rôtissage lent par convection; Utilisation du rôtissage lent par convection :
60 4. Après avoir appuyé sur Rôtissage par convection, l'utilisateur passe à l'écran Température. On peut aussi appuyer sur l'onglet Température pour passer à l'écran Température. Utiliser le curseur pour entrer une température de cuisson désirée ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C)...
Page 61 - Convection véritable; Pour utiliser Convection véritable :
61 5. Appuyer sur DÉMARRER pour entamer la cuisson. OU 6. Si l'on souhaite régler une durée de cuisson différente, appuyer sur l'onglet portant l'indication 04:00:00, 08:00:00 ou 12:00:00 pour passer à l'écran Durée cuisson. Sélectionner 4 heures, 8 heures ou 12 heures. 7. (Facultatif) Pour garder l...
Page 62 - Conversion automatique pour convection; Utilisation de la conversion automatique pour convection :; Levée
62 REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour des aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les gâteaux, les biscuits et le pain. Si l'on place les aliments dans le four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits. 10. Lorsque la minuterie de cuisson est terminée...
Page 63 - Utilisation de Levée :; Levée rapide; Utilisation de Levée rapide :; Utilisation de la minuterie de cuisson :
63 Utilisation de Levée : Avant la première levée, placer la pâte dans un bol légèrement graissé et le couvrir. Placer le bol sur la position de grille 3. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” pour des conseils. 1. Placer les aliments dans le four et fermer la...
Page 64 - Sonde thermométrique; Utilisation de la sonde thermométrique :; Mise en marche différée
64 REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en marche différée pour des aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les gâteaux, les biscuits et le pain. Si l'on place les aliments dans le four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits. 8. Une fois la minuterie de cuisson écoulée, si ...
Page 65 - Pour régler une mise en marche différée :; ENTRETIEN DU FOUR; Autonettoyage CustomCleanTM avec; Préparation du four :
65 La fonction de mise en marche différée est disponible avec n'importe quel programme pour lequel le bouton de mise en marche différée apparaît. Pour régler une mise en marche différée : 1. À partir de n'importe quel programme pour lequel le bouton de mise en marche différée est disponible, appuyer...
Page 66 - Comment fonctionne ce programme :; Nettoyage général; EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR; INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
66 ■ Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d’endommager le four. ■ Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étan...
Page 67 - GRILLES DU FOUR; Lampes du four; Changement d’une ampoule :; Porte du four
67 Méthode de nettoyage : ■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage”. GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage”. Ret...
Page 68 - DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne
68 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler ...
Page 69 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Accessoires; Ensemble de lèchefrite; Au Canada; Nos consultants fournissent de l’assistance pour :; Pour plus d’assistance :
69 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conna...
Page 70 - GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR
70 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...