Page 2 - MPORTANT; WARNI NG; In Case of Fire
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proofof purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase __...
Page 3 - About Your Appliance; CAUTION; Child Safety; WAR N I NG
2 I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS About Your Appliance CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance. Children climbing on the appli-ance door to reach items could be seriously injured. NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in us...
Page 4 - Save These Instructions for Future Reference; Utensil Safety
3 Save These Instructions for Future Reference I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS Use care when opening the oven door. Let hot air orsteam escape before moving or replacing food. PREPARED FOOD WARNING: Follow food manufacturer’s instructions. If a plastic frozen foodcontainer and/or its cover distorts...
Page 5 - Control Panel; VEN; Clock; Using the Touchpads
4 Control Panel O VEN C OOKING The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and ovenfunctions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) A Keep Warm Use to keep cooked food warm in...
Page 6 - Timer; Fault Codes
To set the Clock: 1. Press the Clock pad. • The time of day flashes in the display. 2. Press the appropriate number pads to set the time of day. • Colon flashes in the display. 3. Press the Clock pad again or wait four seconds. • The colon will remain on. When electrical power is supplied or after a...
Page 7 - Baking
6 O VEN C OOKING Baking Notes: • To change the oven temperature during cooking, press Bake , then press the Autoset 0 or appropriate number pads until the desired temperature is displayed. • To change the oven temperature during preheat, press the Bake pad twice, then press the Autoset 0 pad or appr...
Page 8 - Keep Warm
7 O VEN C OOKING Delay Cook & Hold CAUTION Do not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood. When using Delay, the oven begins to cook later in the day.Set the amount of time that you want to delay before the oventurns on and how long you wan...
Page 9 - Broiling; Broiling Chart
8 O VEN C OOKING Broiling To set Broil: 1. Press the Broil pad. • BROIL flashes in the display. • SET flashes. 2. Press the Autoset 0 pad once to set HI broil or twice to set LO broil. • HI or LO will be displayed. Select HI broil (550 ° F) for normal broiling. Select LO broil (450 ° F) for low-temp...
Page 10 - Favorite
9 O VEN C OOKING Automatic Shut-Off/Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12 hours if youaccidentally leave it on. This safety feature can be turned off. To cancel the 12-hour shut-off and run theoven continuously for 72 hours: 1. Press and hold the Clock pad for three seconds • SA...
Page 11 - Oven Fans
10 O VEN C OOKING Oven Fans The cooling fan will automatically turn on during cleaning,broiling and some baking operations. It is used to help keepinternal parts on the control panel cool. The fan will automati-cally turn off when parts have cooled. The fan may continueto operate after the oven has ...
Page 12 - Oven Racks
11 O VEN C OOKING CAUTION Oven Racks • Do not attempt to change the rack position when the oven is hot. • Do not use the oven for storing food or cookware. The oven has two racks. All racks are designed with a lock-stop edge. To remove: 1. Pull rack straight out until it stops at the lock-stop posit...
Page 14 - During the Self-Clean Cycle
13 C ARE & C LEANING 5. Press the Autoset 0 pad to scroll through the self-cleaning settings. HVy (Heavy Soil, 4 hours) MEd (Medium Soil, 3 hours) LITE (Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programsthe self-cleaning time. 6. After four seconds, CLEAN and DELAY w...
Page 15 - Cleaning Procedures
14 C ARE & C LEANING PART PROCEDURE CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is ...
Page 16 - AI NTENANCE; Oven Window; Oven Light; Oven Door
15 M AI NTENANCE Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratchthe glass. 2. Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects. 3. Do not close the oven door until th...
Page 17 - AINTENANCE; Removal of Gas Appliance
16 M AINTENANCE Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance tothe gas supply are not designed for continuous movement.Once installed, DO NOT repeatedly move this gas appliancefor cleaning or to relocate. If this appliance has to be movedand/or removed for servici...
Page 18 - ROUBLESHOOTING
17 T ROUBLESHOOTING For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check if oven is properly connected to electrical outlet.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Clock, indicator words, and/or • Oven may be set for a Coo...
Page 20 - What is Not Covered By These Warranties
19 W ARRANTY & S ERVICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repairedor replaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located in the United S...
Page 21 - UIDE; A B L E
F OUR ENCASTRÉ À GÀZ J ENN -A IR Instructions de sécurité importantes .................. 21-24 Cuisson .......................................................................... 25-32 Nettoyage ..................................................................... 33-35 Entretien .......................
Page 22 - AVERTISSE MENT
21 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Si les directives données dans le présent guide nesont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendieou d’explosion pouvant causer des dommages, desblessures et même la mort. - Ne pas ranger ni utiliser d’essence ou autre vapeur ou liquide inflammable à...
Page 23 - En cas d’incendie; ATTENTION; Familiarisation avec l’appareil
22 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou desdommages par la fumée S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sontretirés de l’appareil avant de le mettre en marche. Garder les matériaux combustibles, l’essence et autresmatières et vapeurs inflammables bien éloigné...
Page 24 - Ustensiles et sécurité; Four autonettoyant
23 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ustensiles et sécurité Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’unsachet pour cuisson au four. Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique,ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés surla table de cuisso...
Page 25 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
24 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avisimportant pour la sécurité La loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act» de 1986 (proposition 65) stipule la publication par legouverneur de la Californie d’u...
Page 26 - Tableau de commande; UISSON; Horloge; Utilisation des touches
25 Tableau de commande C UISSON Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle....
Page 27 - Minuterie; Codes d’anomalie
Réglage de l’horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Heure du jour clignotent à l’afficheur. 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour programmer l’heure du jour. • Deux points clignotent à l’afficheur. 3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre quatre secondes. ...
Page 28 - Cuisson courante au four; Cuisson et maintien
C UISSON 27 Remarques sur la cuisson couranteau four : • Pour changer la température du four pendant la cuisson , appuyer sur Bake , puis sur la touche Autoset 0 ou les touches numériques appropriées jusqu’à ce que la température désiréesoit affichée. • Pour changer la température du four lors du pr...
Page 29 - Cuisson et maintien différés
28 C UISSON Avec la fonction Delay (Différée), le four set met à cuire plus tarddans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que lefour ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le fourcommence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la duréespécifiée. La durée d’a...
Page 30 - Remarques sur le mode sabbat :
29 C UISSON Remarques sur la fonction demaintien au chaud : • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 ou2 heures. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, sans serrer, ou d’un couv...
Page 31 - Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril :
30 C UISSON Cuisson au gril Programmation du gril : 1. Appuyer sur la touche Broil (Gril). • Le mot BROIL et 000 clignote. • SET (Valider) clignote. 2. Appuyer sur la touche Autoset 0 une fois pour programmer un gril à température élevée ou deuxfois pour programmer un gril à température basse. • HI ...
Page 33 - ATTE NTION
32 C UISSON Éclairage du four La lampe du four s’allume automatiquement àl’ouverture de la porte. Lorsque la porte est fermée,appuyer sur Oven Light (Lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Le four produit un signal sonorechaque fois que l’on appuie sur Oven Light. Évent du four L’évent du...
Page 34 - ETTOYAGE
33 *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. N ETTOYAGE Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces du four encastré deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des...
Page 35 - Après le cycle d’autonettoyage; Pendant le cycle d’autonettoyage
34 N ETTOYAGE 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage : HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures) Le choix du niveau de saleté du four programmeautomatiquement la du...
Page 36 - Méthodes de nettoyage
35 N ETTOYAGE PIÈCES NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous lescomposants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, n...
Page 37 - NTRETIEN; Hublot du four; Lampe du four; Porte du four
36 E NTRETIEN Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four: 1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyageen poudre qui risqueraient de rayer le verre. 2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, ...
Page 38 - Raccordement électrique
Déplacement d’unappareil a gaz Les raccords des appareils à gaz, utilisés pour raccorder cet appareilà l’alimentation de gaz, ne sont pas prévus pour un mouvementcontinu. Une fois l’appareil installé, il ne faut pas le déplacer defaçon répétée pour le nettoyer ou le changer de place. Si cetappareil ...
Page 41 - EMARQUES
Page 42 - Ce qui n’est pas couvert par ces garanties :
41 G ARANTIE ET SERVICE Garantie complète d’un an - Pièces etmain-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueusedans les conditions normales d’utilisation domestique seraréparée ou remplacée gratuitement. Veuillez noter : Cett...
Page 43 - UÍA; A B L A
H ORNO M URAL A G AS J ENN -A IR Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ... 43-46 Cocinando en el Horno ............................................ 47-54 Cuidado y Limpieza ................................................... 55-57 Mantenimiento ......................................................
Page 44 - NSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado comoprueba de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________________...
Page 45 - ATENCION; Generalidades; Seguridad Para Cocinar
44 Para Evitar un Incendio oDaño Causado por el Humo Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales deempaque del electrodoméstico antes de su uso. Mantenga el área alrededor del electrodoméstico libre yexenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores ymateriales inflamables. Muc...
Page 46 - Utensilios Apropiados; Seguridad de la Limpieza; Horno Autolimpiante
45 Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseadacuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno haciaafuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secosy resistentes. Siempre evite alcanzar dentro del horno paraagregar o retirar alimentos. Si una parrilla debe se...
Page 47 - Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y AdvertenciaImportante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de CaliforniaSobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (CaliforniaSafe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exigeque el Gobernador de Cal...
Page 48 - Uso de las Teclas; OCINANDO
Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas de otros modelos. (El estilodel ...
Page 49 - ‘Timer’; Códigos de Errores
48 Programación del Reloj: 1. Oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj). • La hora del día destellan en el indicador. 2. Oprima las teclas numéricas apropiadas para programar la hora del día. • Los dos puntos continúan destellando. 3. Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos. • Los dos punt...
Page 50 - Notas sobre Horneado:; Horneado; Mantener Caliente
49 C OCINANDO EN EL H ORNO Notas sobre Horneado: • Para cambiar la temperatura del horno durante el procesode cocción , oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima ‘Autoset 0’ o las teclas numéricas apropiadas hasta que se despliegue latemperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘P...
Page 51 - Mantener Caliente Diferido; ATE NCION; Mantener caliente
50 C OCINANDO EN EL H ORNO Después de una hora en ‘HOLD WARM’(Mantener Caliente): • El horno se apaga automáticamente. • ‘HOLD’ y ‘WARM’ se apagan. • Retire el alimento del horno. Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento: Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Cancelar) . Retire el alimento del horno...
Page 52 - Notas sobre ‘Keep Warm’:; Notas sobre el Modo Sabático:
51 C OCINANDO EN EL H ORNO Notas sobre ‘Keep Warm’: • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2horas. • Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa. • Para calentar pan...
Page 53 - Asar a la Parrilla; Tabla de Asar a la Parrilla
52 C OCINANDO EN EL H ORNO Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’: 1. Oprima la tecla ‘Broil’ (Asado). • ‘BROIL’ y ‘000’ destella. • ‘SET’ (Validar) destella. 2. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ (Programación Automática) una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrillacon temperatura alta) o dos veces para...
Page 54 - ‘Favorite’
53 C OCINANDO EN EL H ORNO Ajuste de la temperaturadel horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamenteprobada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre latemperatura de horneado o en el dorado, entre un horno nuevo y unhorno antiguo. A medida que el horno se usa, la t...
Page 55 - Media Parrilla
54 C OCINANDO EN EL H ORNO Luz del Horno La luz del horno se enciende automáticamente siempre que se abrela puerta del horno. Cuando se cierra la puerta, oprima la tecla ‘Oven Light’ para encender o apagar la luz del horno. Se escuchará una señal sonora cada vezque se oprima la tecla ‘Oven Light’. R...
Page 57 - Después del ciclo de autolimpieza
56 C UIDADO Y L IMPIEZA 5. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ (Programación Automática) para desplegar los ajustes deautolimpieza. ‘HVy’ (Suciedad intensa, 4 horas) ‘MEd’ (Suciedad mediana, 3 horas) ‘LITE’ (Suciedad leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programaautomáticamente el ...
Page 58 - Procedimientos de Limpieza
57 C UIDADO Y L IMPIEZA PIEZAS PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA ATENCION Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén fríasantes de tocarla o limpiarla. Con esto se evitará daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa...
Page 59 - ANTENIMIENTO; Ventana del Horno; Luz del Horno; Puerta del Horno
58 M ANTENIMIENTO Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden rayar elvidrio. 2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros objetos. 3. No cierre la puert...
Page 60 - Conexión Eléctrica
59 M ANTENIMIENTO Cambio de Lugar de laEstufa a Gas Los conectores de la estufa a gas usados para conectarla alsuministro de gas no han sido diseñados para movimiento continuo.Una vez instalada, NO mueva esta estufa a gas de un lugar a otropara propósitos de limpieza o para ubicarla en otro lugar. i...
Page 63 - OTAS
Page 64 - ARANTÍA; Lo que no cubren estas garantías:
Form No. A/08/06 Part No. 8112P336-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A. G ARANTÍA Y SERVICIO Garantía completa de un año - Piezas ymano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamentecualquier piez...