Page 3 - Proper Disposal of Your Old Wine Cellar; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Your Old Wine Cellar IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old wine cellar, please follow the...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Overlay Frame—Rear View
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listed here. PARTS NEEDED: Custom Overlay Frame—See “Overlay Frame—Rear View.”Hardware (Optional) PARTS SUPPLIED: Custom...
Page 5 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended grounding method; Unpack the Wine Cellar; Remove the Packaging
5 2. Drill a ¹⁄₂ " (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Bottom View Location Requirements To ensure proper ventilation for your wine cellar, allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your wine cellar ...
Page 6 - Clean Before Using; Install Custom Overlay Frame; Remove the Door; Attach the Overlay Frame; Install the Door
6 Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleaning instructions in “Wine Cellar Care.” Install Custom Overlay Frame IMPORTANT: ■ Create custom overlay frame according to the specifications in the “Custom Overla...
Page 7 - Door Closing
7 3. Slowly lower the door straight and evenly onto the bottom hinge pin. Be sure the washer stays in place. Close the door. Be sure the door properly aligns to the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door when moving the hinges. Do not depend on the door magnets to hold the door in pl...
Page 8 - Base Grille; Remove the Base Grille; WINE CELLAR USE; Normal Sounds; Adjusting Controls
8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the wine cellar door.2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws. Push both tabs in toward the center to release the base grille from the wine cellar. 3. Remove the base grille. Replace the Base Grille 1. Open the wine cellar door.2. Position t...
Page 9 - Wine Racks; To Remove and Replace the Wine Racks; To Remove and Replace the Bottom Rack; Stocking the Wine Cellar; To Stock the Wine Cellar; Lighting the Wine Cellar
9 Wine Racks To Remove and Replace the Wine Racks 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forward and lift it up and out of the rack supports. 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rea...
Page 10 - WINE CELLAR CARE; Cleaning; To clean your wine cellar:; Changing the Light Bulb; To change the light bulb:; Vacation and Moving Care; Vacations
10 WINE CELLAR CARE Cleaning Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. To clean your wine cellar: 1. Unplug wine cellar or disconnect power. 2. Remove all racks from inside the wine cellar.3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; Your wine cellar will not operate
11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your wine cellar will not operate ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace th...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; For further assistance
12 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks out of position? Put the racks back into their correct positions. S...
Page 13 - REFRIGERATOR WARRANTY
13 JENN-AIR ® REFRIGERATOR WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”)...
Page 14 - Cómo deshacerse adecuadamente de; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
14 SEGURIDAD DE LA BODEGA Cómo deshacerse adecuadamente de su bodega vieja IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por ...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Piezas y herramientas; Marco recubierto a la medida; Marco recubierto - Vista posterior
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS: Marco recubierto a la medida - Vea ...
Page 16 - Orificios de la bisagra de la puerta; Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado
16 Orificios de la bisagra de la puerta ■ Las vistas del orificio de la espiga de la bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lado derecho. Refleje la imagen para una bisagra del lado izquierdo. ■ Recomendamos usar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshecho (adelante y atrás)...
Page 17 - Desempaque de la bodega; Cómo quitar los materiales de empaque; Cómo instalar el marco recubierto; Cómo quitar la puerta
17 Desempaque de la bodega Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alcoh...
Page 19 - Cierre de la puerta; Rejilla de la base; Quite la rejilla de la base; USO DE LA BODEGA; Sonidos normales
19 Cierre de la puerta Cierre de la puerta Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usando las instrucciones a continuación. 1. Conecte a un contacto de pared de conexión ...
Page 20 - Uso del control; Cómo ajustar los controles; Portabotellas; Para quitar y volver a colocar los portabotellas
20 Uso del control Para su comodidad, el control de su bodega ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su bodega por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra. Cómo ajustar los controles El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar ...
Page 21 - Cómo almacenar en la bodega; Al almacenar en la bodega; Cómo iluminar; CUIDADO DE LA BODEGA; Limpieza; Cómo limpiar la bodega:
21 Cómo almacenar en la bodega NOTA: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. Al almacenar en la bodega 1. Al almacenar, comience por el portabotellas inferior.2. Empezando por el lad...
Page 22 - Cómo cambiar el foco; Para cambiar el foco:; Cuidado durante las vacaciones; Vacaciones
22 5. Vuelva a colocar los portabotellas. 6. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. ■ Quite la rejilla de la base. Vea “Rejilla de la base”. ■ Us...
Page 23 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; La bodega no funciona
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona ■ ¿Está desenchufado el cable de suministro de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido...
Page 24 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En Canadá; Para obtener asistencia adicional
24 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Está la empaquetadura sucia o pegajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza. La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fuera de posición los portabotellas? Coloque nuevament...
Page 25 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR
25 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporati...
Page 27 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN; Mise au rebut de votre vieille cave à vin; Avant de jeter votre vieille cave à vin :; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
27 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebut de votre vieille cave à vin IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dangereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant “quelques jours seulement”...
Page 28 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Cadre décoratif personnalisé; Cadre décoratif - vue arrière
28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. PIÈCES NÉCESSAIRES : Cadre décoratif personnalisé - Voir “Cadre décoratif - v...
Page 29 - Trous de charnière de porte; Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre
29 Trous de charnière de porte ■ Les vues du trou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière correspondent à une charnière de côté droit. Considérer l'image inverse dans le cas d'une charnière de côté gauche. ■ On recommande l'utilisation d'un serre-joint et de deux cales de bois (à l'avant et à...
Page 30 - Déballage de la cave à vin; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Installation du cadre décoratif; Dépose de la porte
30 Déballage de la cave à vin Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer. ■ Ne pa...
Page 31 - Fixation du cadre décoratif; Installation de la porte
31 Fixation du cadre décoratif REMARQUE : Si les crochets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadre décoratif personnalisé” pour l'emplacement des crochets.1. Placer le cadre décoratif à ½" (1,27 cm) au-dessus de la porte. Veiller à positionner les crochets sur les avant-trous. 2. ...
Page 32 - Fermeture de la porte; Grille de la base; Dépose de la grille de la base; UTILISATION DE LA CAVE À; Sons normaux
32 Fermeture de la porte Fermeture de la porte La cave à vin dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous. 1. Brancher sur une...
Page 33 - Utilisation de la commande; Ajustement des commandes; Casiers à vin; Dépose et remise en place des casiers à vin; Dépose et remise en place de la grille inférieure
33 Utilisation de la commande Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu’illustré. Ajustement des commandes Les réglages moyens indiqués à la sect...
Page 34 - Stockage dans la cave à vin; Éclairage de la cave à vin; ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN; Nettoyage; Nettoyage de la cave à vin :
34 Stockage dans la cave à vin REMARQUE : Pour une conservation optimale du vin, placer les vins blancs dans la partie supérieure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie inférieure. Stockage dans la cave à vin 1. Débuter le stockage dans la cave à vin par le prés...
Page 35 - Précautions à prendre pour les vacances; Vacances
35 6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'énergie. ■ Enlever la grille de la base. Voir “Grille de la base”. ■ Empl...
Page 36 - DÉPANNAGE; Votre cave à vin ne fonctionne pas
36 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre cave à vin ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le di...
Page 37 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d'assistance; Pour plus d'assistance
37 La porte est difficile à ouvrir ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage. La porte ne ferme pas complètement ■ Les casiers sont-ils bien en place? Remettre...
Page 38 - GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR
38 GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-a...