Page 2 - DESCRIPTION; NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS; FIGURE 1 - INSTALLING FIXED WHEEL ATTACHMENTS MODEL NO.
2 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 DESCRIPTION Wheeled Walker Accessories make a standard pick-up walker easier to use for people that findit difficult to lift or maneuver a standard walker and will allow the user to walk more naturallyand with greater ease.To use the walker with the whee...
Page 3 - INSTALLATION WARNINGS CONTINUED; and sliding the extensions off.; Brakes by depressing the; FIGURE 2 - INSTALLING SWIVEL WHEEL ATTACHMENTS MODEL NO.; Rear Wheel
3 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLATION WARNINGS CONTINUED Always test to see that the walker and attachments are properly and securelylocked in place before using.Swivel casters should be checked periodically for tightness and damage. Ifloose, tighten securely. If damaged, replac...
Page 4 - FIGURE 3 - TIGHTENING SWIVEL CASTERS; UNITED KINGDOM LIMITED WARRANTY
TIGHTENING SWIVEL CASTERS (FIGURE 3) NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1. Remove swivel wheel attachments from front legs by depressing snap button.2. Hold one (1) swivel wheel attachment with the wheel up as shown in FIGURE 3.3. Turn hex nut C...
Page 5 - Accessoires de Cadre de Marche a Roues; Instructions d’assemblage, d’installation et de fonctionnement; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT D’ORDRE GENERAL
Accessoires de Cadre de Marche a Roues Instructions d’assemblage, d’installation et de fonctionnement Modele N° 6270E (Roue non pivotante simple 3 pouces avec embouts basse friction) 6267E (Roues pivotantes 5 pouces avec embouts basse friction)6265E (Friens de roue arriére 13 pounces) utilisés sur r...
Page 6 - AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION
6 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION S’assurer que tous les boutons-ressort sont bien engagés dans les trous deréglage de chaque extension de pied. Les extensions de pied sont ainsi bienverrouillées en position.Les accessoires à roulettes ne doivent ...
Page 7 - FIGURE 1 - INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE NON PIVOTANTE; Avant; ARTICLE; R E M A R Q U E : S e r é f é r e r a u x
7 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES FIGURE 1 - INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE NON PIVOTANTE MODELE N° 6270E 9 Bouton-ressort Avant Arrière Fixation roue non pivotante 1 2 3 4 5 6 7 7 8 ARTICLE DESCRIPTION QUANTITE* 1. Anti-vibration 1 2. Pied réglable 10 pouces 1 3. Vis, hex. 1/4-20 x 2-1...
Page 8 - FIGURE 2- INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE PIVOTANTE MODELE; FIGURE 3 - SERRAGE DES ROUES PIVOTANTES
8 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 4. S’assurer que le bouton-ressort de chaque pied est bien engagé dans le trou de réglage souhaité et que les pieds sont réglés de façon à ce que le cadre de marche soit de niveau. FIGURE 2- INSTALLER DES FIXATIONS DE ROUE PIVOTANTE MODELE N° 6267E ET LE...
Page 9 - GARANTIE LIMITEE
9 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIE LIMITEE Cette garantie ne couvre que l’acheteur original de nos produits et n’affecte pas les droits statutaires.Le représentant Invacare Service garantit ce produit comme étant sans défaut pour une période de trois (3) ans à partir de la date d...
Page 10 - Accesorios para Andador con Ruedas; Instrucciones de ensamblaje, instalación y funcionamiento; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIAS GENERALES
Accesorios para Andador con Ruedas Instrucciones de ensamblaje, instalación y funcionamiento Modelo N° 6270E (Rueda fija simple de 3” con topes antiadherentes) 6267E (Ruedas giratorias de 5” con topes antiadherentes)6265E (Frenos de rueda trasera de 13”) utilizados en ruedas giratorias de 3 ó 5” CON...
Page 11 - ADVERTENCIAS RESPECTO A LA INSTALACIÓN; DESCRIPCIÓN; NOTA: Remítase a las ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS RESPECTO A LA INSTALACIÓN Cerciórese de que todos los pivotes de anclaje están bien introducidos en losorificios de ajuste de cada prolongación de pata. Así, estas últimas están bienbloqueadas en la posición correcta.Los accesorios de ruedas SÓLO deben utilizarse en las patas delanteras...
Page 12 - FIGURA 1 - MONTAJE DE LAS FIJACIONES DE RUEDA FIJA MODELO No; Detrás; ARTÍCULO
12 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 FIGURA 1 - MONTAJE DE LAS FIJACIONES DE RUEDA FIJA MODELO Nº 6270E 9 Detrás Pivote de anclaje Fijación rueda fija Delante 1 2 7 6 4 5 8 3 7 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD* 1. Antirruido 1 2. Pata ajustable 10” 1 3. Tornillo, hex. 1/4-20 x 2-1/2“ 1 4. Rue...
Page 13 - FIGURA 2- MONTAJE DE LAS FIJACIONES DE RUEDA GIRATORIA; AJUSTE DE LAS RUEDAS GIRATORIAS (FIGURA 3); apretar la rueda giratoria.; FIGURA 3 - AJUSTE DE LAS RUEDAS GIRATORIAS
13 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES 3. Ajuste los accesorios traseros en el orificio de reglaje que desea.4. Compruebe que el pivote de anclaje de cada pata está bien introducido en el orificio de reglaje que desea y que las patas están ajustadas de forma que el andador esté nivelado. FIG...
Page 14 - GARANTIA
GARANTIA La presente garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos y se entiende sin perjuicio de los derechos legalmente estrablecidos.Rehadap-Grupo Invacare garantiza que este producto carece de defectos por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. ...
Page 15 - Zusammenstellung, Zusammenbau und Gebrauchsanweisung; DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN!; WARNHINWEIS
Rollator-Zubehör Zusammenstellung, Zusammenbau und Gebrauchsanweisung Modell Nr. 6270E ( Feststehendes Rad, einfach, 3-Zoll mit Halterung und Gleitkappen ) 6267E ( Schwenkrollen, 5-Zoll, Gleitkappen ) 6265E ( Rollensatz hinten, mit Bremsen, 13-Zoll) verwendet mit 3- oder 6-Zoll-Schwenkrädern DIESE A...
Page 16 - INSTALLATIONSHINWEISE; BESCHREIBUNG; Federknöpfe eindrücken.
16 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 INSTALLATIONSHINWEISE Sicherstellen, daß alle Rastknöpfe vollkommen in den Justierbohrungen allerAusleger festsitzen. Dies gewährleistet, daß die Ausleger sich in sicherer,verriegelter Position befinden.Rad-Zubehörsätze dürfen NUR auf den Gehhilfen-Ausl...
Page 17 - ABBILDUNG 1 – ANBAU FESTSTEHENDER ROLLENSATZ VORNE; Federknopf; TEIL; Federknöpfe abnehmen.
17 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES ABBILDUNG 1 – ANBAU FESTSTEHENDER ROLLENSATZ VORNE MODELL NR. 6270E 4 5 2 8 6 9 1 7 Federknopf Feststehende Laufrolle Vorne Vorne Hinten 7 3 TEIL BENENNUNG MENGE* 1. Schwingungsdämpfer 1 2. Verstellbarer Ausleger, 10-Zoll (ca. 250 mm) 1 3. Schraube, 6-K...
Page 18 - ABBILDUNG 2 – MONTAGE – SCHWENKROLLENSATZ MODELL NR.; Schwenkrollenhalterung; Rad; ABBILDUNG 3 – ANZIEHEN DER SCHWENKROLLEN
18 WHEELED WALKER ACCESSORIES Part No. 1061349 2. Die 10-Zoll-Hinterräder mit Bremse bzw. die 10-Zoll-Sure Glide™ anbauen. Hierzu die Federknöpfe an den hinteren Auslegern eindrücken und Anbauteile auf die hinterenAusleger schieben. 3. Auf die gewünschte Höhe gem. Bohrung der hinteren Anbauteile ein...
Page 19 - GARANTIEBESTIMMUNGEN; SICH NICHT AUF NORMALE ABNUTZUNG ODER PRODUKTMÄNGEL INFOLGE
19 Part No. 1061349 WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIEBESTIMMUNGEN Vorliegende Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer unserer Produkte. Gesetzliche Bestimmungen ausgenommen.Die Geschäftsstelle von Invacare bzw. der jeweilige Invacare-Service garantiert/garantieren die Mängelfreiheit der Pr...