Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions iii Getting Started 4 Unit Overview and Features 5 Operation 5Care & Cleaning 5 Door Reversal 6 Additional Tips and Suggestions 7 Troubleshooting Guide 8 Customer Support 9 Warranty 10 Spanish 12French 22 Notes 32
Page 3 - INITIAL SAFETY GUIDELINES; does not; FOR INDOOR USE; –iii–
PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS, AS THEY MAY NOT ALL BE OBVIOUS INITIAL SAFETY GUIDELINES • This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the installation instructions in this guide before it is used. • Turning the temperature control dial to the “0” position will...
Page 4 - GETTING STARTED; Receptacle; INSTALLING YOUR APPLIANCE; Plug
–4– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS GETTING STARTED GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This is accomplished by ensuring the plug is inserted into a properly grounded outlet. The appliance is equipped with a cord that has a grounding wire and plug. When grounded, the risk of electric sh...
Page 5 - UNIT OVERVIEW AND FEATURES; OPER ATION; CLEANING & CARING FOR YOUR APPLIANCE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –5– UNIT OVERVIEW AND FEATURES 7 The images in this instruction manual are for illustrative pur- poses. The physical appearance and options on your particular model may vary. OPER ATION Clean the unit before first use (see the next section for cleaning instructions). Plug t...
Page 6 - DOOR REVERSAL
–6– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DOOR REVERSAL This refrigerator has been built with the door hinges on the right. It is recommended to contact a qualified technician to reverse the door. Do not reverse the door unless you feel you are qualified to do so. CAUTION: To avoid injury to yourself and/or prop...
Page 7 - CHANGING THE INTERNAL LIGHT
–7– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS 14. Replace the hinge cover and screw cover (now on the opposite side from where they were). CHANGING THE INTERNAL LIGHT • Before beginning to replace the bulb, turn the thermostat knob to 0 and unplug the refrigerator. • Use a flathead screwdriver to gently pry off the...
Page 8 - TROUBLESHOOTING
–8– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Refrigerator is not getting any power (no hum, etc.) Make sure that the plug is in all the wayMake sure that the thermostat knob is not set to 0 (off) Check that the fuse hasn’t blown, or that a household fuse or circuit breaker hasn’t tr...
Page 9 - CUSTOMER SUPPORT; on the previous page.
–9– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS CUSTOMER SUPPORT Before contacting customer support, please see the troubleshooting section on the previous page. Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other re- sources which may include an updated version of this user’s m...
Page 10 - MAJOR APPLIANCE ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (US)
–10– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MAJOR APPLIANCE ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (US) Impecca™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as specified below. PARTS AND LABOR– if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one y...
Page 12 - TABLA DE CONTENIDO
–12– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes de seguridad 13 Comenzando 14 Resumen y características de la unidad 15 Operación 15Cuidados y limpieza 15 Proceso de inversión de puerta 16 Consejos adicionales y sugerencias 17 Guía de solución de problemas 18 Soporte al cl...
Page 13 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIALES; RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA; ÚNICAMENTE PARA SU
–13– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS POR FAVOR LEA TODAS ESTAS IN- STRUCCIONES, YA QUE NO TODAS PUEDEN SER OBVIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIALES • Antes de ser utilizado, este refrigerador debe ser adecuadamente instalado y colocado de acu- erdo con las instrucciones de operación y esta guía. • Al g...
Page 14 - INICIANDO; INSTAL ANDO SU ELECTRODOMÉSTICO; Enchufe de 3
–14– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS INICIANDO INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Esto se logra asegurando que el enchufe está insertado en un toma- corrientes adecuadamente conectado a tierra. El cable de suministro de energía del electrodoméstico está ...
Page 15 - RESUMEN Y FUNCIONES DE L A UNIDAD; OPER ACIÓN
–15– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –15– RESUMEN Y FUNCIONES DE L A UNIDAD 7 Las imágenes en esta manual de instrucciones son para propósitos ilustrativos. La apariencia física y las opciones de su modelo en particular pueden variar. OPER ACIÓN Limpie la unidad antes del primer uso (vea la siguiente secc...
Page 16 - PROCEDIMIENTO PAR A INVERTIR L A
–16– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PROCEDIMIENTO PAR A INVERTIR L A PUERTA Este refrigerador ha sido fabricado con las bisagras de la puerta en el lado derecho. Se recomienda entrar en contacto con un técnico calificado para invertir la puerta. No invierta la puerta a menos que se sienta calificado para ...
Page 17 - CAMBIANDO L A BOMBILL A DE LUZ INTERI-
–17– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS 14. Reemplace la cubierta de la bisagra y atornille la cubierta (ahora en el lado opuesto de donde estaba). CAMBIANDO L A BOMBILL A DE LUZ INTERI- OR Antes de comenzar a reemplazar la bombilla, gire la perilla del termostato a 0 y desconecte el refrigerador. • Utilice ...
Page 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
–18– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no tienen nada de energía (no hace ruido, etc). Asegúrese de que el enchufe está bien conectadoAsegúrese de que la perilla del termostato no está en el nivel 0 (OFF)Revise que el fusible no se ha volado, o que algú...
Page 19 - SOPORTE AL CLIENTE; presentada anteriormente.
–19– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS SOPORTE AL CLIENTE Antes de entrar en contacto con soporte al cliente, vea nuestra guía de solución de problemas presentada anteriormente. Visite nuestro sitio web para entrar en contacto con nosotros, encontrar respuestas a las Pregun- tas Más Frecuentes y para otros ...
Page 22 - TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –22– TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes 23 Démarrer 24 Vue d’ensemble et caractéristiques de l’unité 25 Opération 25Entretien et nettoyage 25 Inversion de la porte 26 Conseils et suggestions supplémentaires 27 Guide de dépannage 28 Service technique 29 Gara...
Page 23 - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INITIALES; RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –23– VEUILLEZ LIRE TOUT CES INSTRUCTIONS, COMME ILS NE PEUVENT PAS TOUTES ÊTRE ÉVIDENTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INITIALES • Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé conformément aux instructions d’instal- lation de ce guide avant de pouvoir être utilisé. • ...
Page 24 - DÉMARR AGE; INSTALLER VOTRE APPAREIL; Fiche à 3
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –24– DÉMARR AGE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Pour ce faire, assurez-vous que la fiche est insérée dans une prise correctement mise à la terre. L’appareil est équipé d’un cordon avec un fil de terre et une fiche. Lors de la mise à la ...
Page 25 - SURVOL DE L’UNITÉ ET CAR ACTÉRIS-; OPÉR ATION; NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPA-
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –25– –25– SURVOL DE L’UNITÉ ET CAR ACTÉRIS- TIQUES 7 Les images de ce manuel d’instructions sont fournies à titre illustratif. L’apparence physique et les options de votre modèle peuvent varier. OPÉR ATION Nettoyez l’appareil avant la première utilisation (voir la section s...
Page 26 - REVERSAL DE PORTE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –26– REVERSAL DE PORTE Ce réfrigérateur a été construit avec les charnières de porte à droi- te. Il est recommandé de contacter un technicien qualifié pour in- verser la porte. N’inversez pas la porte à moins que vous ne pen- siez être qualifié pour le faire. MISE EN GARDE: ...
Page 27 - CHANGER L A LUMIÈRE INTERNE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –27– 14. Replacez le cache de charnière et le cache de vis (maintenant du côté opposé à celui où ils se trouvaient). CHANGER L A LUMIÈRE INTERNE Avant de commencer à remplacer l’ampoule, tournez le cadran du thermostat sur 0 et débranchez le réfrigérateur. • Utilisez un tou...
Page 28 - DÉPANNAGE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –28– DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne reçoit pas d’électricité (pas de bourdonne- ment, etc.) Assurez-vous que la fiche est bien enfoncéeAssurez-vous que le bouton du thermostat n’est pas réglé sur 0 (off)Vérifiez que le fusible n’a pas fondu ou qu’un fusible ...
Page 29 - SUPPORT TECHNIQUE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –29– SUPPORT TECHNIQUE Avant de contacter le support client, veuillez consulter la section Dépannage de la page précé- dente. Visitez notre site Web pour nous contacter, trouver des réponses aux questions fréquemment posées et pour d’autres ressources pouvant inclure une ve...
Page 32 - NOTES