Page 2 - DůLEŽITé BEzPEčNOSTNÍ POKyNy
CZ - 2 DůLEŽITé BEzPEčNOSTNÍ POKyNy 1) Přečtěte si tento návod. 2) Návod uschovejte. 3) Dbejte všech varování. 4) Dodržuje všechny pokyny. 5) Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. 6) Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. 7) Neblokujte větrací otvory a instalujte přístroj dle pokynů v návodu. 8) ...
Page 3 - OBSAh; Senzor dálkového ovládání:; Používá se k příjmu signálu z dálkového ovladače.; ANTéNNÍ VSTUP RF IN:; Slouží k připojení externí antény.
CZ CZ - 3 OBSAh Zobrazení předního a zadního panelu .............................................................................. 3 Dálkový ovladač ................................................................................................................ 4 Propojení .............................
Page 4 - DÁLKOVÝ OVLADAč; Funkce tlačítek dálkového ovladače:
CZ - 4 DÁLKOVÝ OVLADAč Funkce tlačítek dálkového ovladače: 1) MUTE: Používá se k vypnutí a zapnutí zvuku. 2) NUMBER KEyS: Používají se k volbě čísel kanálů nebo zadání čísel v menu. 3) RECALL: Používá se k přepínání mezi dvěma posledně sledovanými kanály. 4) INFO: Používá se k zobrazení informací o ...
Page 5 - POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVéhO OVLADAčE; Dálkový ovladač má dosah 7 metrů od set top boxu v úhlu do 60°.
CZ CZ - 5 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVéhO OVLADAčE Při práci s dálkovým ovladačem jej namiřte směrem k čelnímu panelu digitálního set top boxu. Dálkový ovladač má dosah 7 metrů od set top boxu v úhlu do 60°. Dálkový ovladač nebude fungovat, pokud je před ním překážka. POzNÁNMKA: Sluneční svit nebo velmi jasné s...
Page 6 - UŽIVATELSKé ROzhRANÍ
CZ - 6 UŽIVATELSKé ROzhRANÍ 1. RyChLÁ INSTALACE1.1 Setting Country and Language Uživatel může zvolit preferovanou zemi a jazyk na stránce Nastavení – Instalace . 1) Stisknutím tlačítka <Menu> vstoupíte do hlavního menu . 2) Stisknutím tlačítek <Left/Right> zvolte možnost Nastavení . 3) S...
Page 14 - Teletextové titulky
CZ - 14 Obr. 11. Audio kanál Obr. 12. Stránka nastavení teletextu 3.5 Audio Přepínání zvukových kanálů a přepínání zvukového režimu na LR (stereo), LL (levý) nebo RR (pravý). Při nastavování jazyka pro audio v nastavení -> instalace -> jazyk pro audio se zvolí dle nastavení vychozí jazyk pro z...
Page 16 - změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 16 řEšENÍ PROBLéMů Pokud se u tohoto přijímače nebo při jeho instalaci setkáte s problémem, nejprve si pozorně přečtěte příslušné části návodu k použití a tohoto Řešení problémů. Problém Možná příčina Co dělat Pohotovostní kontrolka nesvítí Síťový kabel je vytažený Zkontrolujte síťový kabel Je ...
Page 17 - Informace o ochraně životního prostředí
CZ CZ - 17 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZ...
Page 18 - DôLEŽITé BEzPEčNOSTNé POKyNy
SK - 18 DôLEŽITé BEzPEčNOSTNé POKyNy 1) Prečítajte si tento návod. 2) Návod uschovajte. 3) Dbajte na všetky varovania. 4) Dodržiavajte všetky pokyny. 5) Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody. 6) Prístroj čistite len suchou tkaninou. 7) Neblokujte vetracie otvory a inštalujte prístroj podľa pokynov ...
Page 19 - Senzor diaľkového ovládania:; Používa sa k príjmu signálu z diaľkového ovládača.; ANTéNNy VSTUP RF IN:; Slúži na pripojenie externej antény.
SK SK - 19 OBSAh Zobrazenie predného a zadného panela .......................................................................... 19 Diaľkový ovládač .............................................................................................................. 20 Prepojenie .............................
Page 20 - DIAľKOVÝ OVLÁDAč; Funkcie tlačidiel diaľkového ovládača:
SK - 20 DIAľKOVÝ OVLÁDAč Funkcie tlačidiel diaľkového ovládača: 1) MUTE: Používa sa na vypnutie a zapnutie zvuku. 2) NUMBER KEyS: Používajú sa k voľbe čísel kanálov alebo zadanie čísel v menu. 3) RECALL: Používa sa na prepínanie medzi dvoma posledne sledovanými kanálmi. 4) INFO: Používa sa na zobraz...
Page 21 - POUŽÍVANIE DIAľKOVéhO OVLÁDAčA; boxu. Diaľkový ovládač má dosah 7 metrov od set top boxu v uhle do 60°.
SK SK - 21 POUŽÍVANIE DIAľKOVéhO OVLÁDAčA Pri práci s diaľkovým ovládačom ho namierte smerom k prednému panelu digitálneho set top boxu. Diaľkový ovládač má dosah 7 metrov od set top boxu v uhle do 60°. Diaľkový ovládač nebude fungovať, ak je pred ním prekážka. POzNÁNMKA: Slnečný svit alebo veľmi ja...
Page 22 - UŽÍVATEľSKé ROzhRANIE
SK - 22 UŽÍVATEľSKé ROzhRANIE 1. RÝChLA INšTALÁCIA 1.1 Setting Country and Language Užívateľ môže zvoliť preferovanú krajinu a jazyk na stránke Nastavenia - Inštalácia . (1) Stlačením tlačidla <Menu> vstúpite do hlavného menu . (2) Stlačením tlačidla <Left/Right> vyberte položku Nastaven...
Page 33 - Informácie o ochrane životného prostredia; žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
SK SK - 33 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AU...
Page 34 - IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS
EN - 34 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions...
Page 35 - TABLE OF CONTENTS; REMOTE CONTROL SENSOR:
EN EN - 35 TABLE OF CONTENTS Panel Illustration ................................................................................................................ 35 Remote Controller ............................................................................................................. 36 Conne...
Page 36 - REMOTE CONTROLLER; INSTALLING ThE BATTERIES
EN - 36 REMOTE CONTROLLER Remote Key Function: 1) MUTE: Used to turn the sound on or off. 2) NUMBER KEyS: Used to select channel numbers or input numbers in menus. 3) RECALL: Used to switch between the last two viewed channels. 4) INFO: Used to display information about the channel being viewed or f...
Page 37 - USING ThE REMOTE CONTROL; The remote control will not operate if its path is blocked.
EN EN - 37 USING ThE REMOTE CONTROL To use the remote control, point it towards the front of the digital set top box The remote control has a range of up to 7 metres from the set top box at an angle of up to 60 degrees. The remote control will not operate if its path is blocked. NOTE: Sunlight or ve...
Page 38 - USER INTERFACE
EN - 38 USER INTERFACE 1.QUICK INSTALLATION1.1 Setting Country and Language User can select preferred country and language at Setup - Installation page. 1) Press <Menu> button to enter Main Menu . 2) Press <Left/Right> button to select SETUP option. 3) Press <Up/Down> button to sel...
Page 39 - ON
EN EN - 39 2. MENU OPERATIONS Once the channel scan is finished and all the channels are stored into the database, you can start to watch the digital terrestrial TV channel or listen to the radio broadcast, some typical operations are given in this chapter. 2.1 Main Menu Main Menu for operating a lo...
Page 45 - There are three options:; Gomoku; can used for mathematical calculations.; Normal Play; means STB under watching TV or listening to the Radio. See Figure 9.; Program List
EN EN - 45 2.5 ACCESSORy There are three options: Gomoku, Calendar, Calculator . Gomoku Press <Up/Down/Left/Right> button to set play mode and difficulty. Press <OK> button to start play Gomoku. Press <Up/Down/Left/Right> button to select the position. Press <OK> button to pl...
Page 46 - Teletext Subtitle
EN - 46 Fig. 11. Audio Channel Fig. 12. Teletext Setting Page 3.5 Audio Switch the sound channel and switch sound mode to LR (stereo) or LL (left) or RR (right). If setting audio language at SETUP->Installation->Audio Language , the audio channel default language will be chosen by setting. See...
Page 49 - We reserve the right to change technical specifications.
EN EN - 49 We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are repara...
Page 51 - zÁRUčNÍ LIST; zÁRUčNÍ PODMÍNKy; Aktuální seznam servisních středisek naleznete na:
Typ výrobku: DVBT 150U Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího: zÁRUčNÍ LIST zÁRUčNÍ PODMÍNKy Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční...
Page 52 - zÁRUčNÝ LIST; zÁRUčNé PODMIENKy; Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na:
zÁRUčNÝ LIST zÁRUčNé PODMIENKy Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je mo...