Husqvarna G2500P - Manuals
User Manual Husqvarna G2500P
Summary
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................5Assembly........................................................................ 8Installation................................
12 V DC terminal The 12 V DC terminal is a power source for 12 V DC units. VFT meter The VFT meter shows the voltage, frequency and total operation time of the product. V FT AC receptacles The product has several AC receptacles to give power to tools and equipment. The AC receptacles are different i...
Symbols on the product WARNING! Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before you use this product. Risk of fire or explosion. Risk of carbo...
Type plate 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-561 8...
Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Do not use a product with defective safety devices.• Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. Power switchUse ...
Assembly Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you assemble the product. To assemble the accessory kit (G5500P, G8500P) 1. Learn the parts of the accessory kit. G A B C D F E X 2 H X 2 I X 4 J X 2 K X 2 L X 2 M X 2 N X 2 2. Assemble the accessory kit. Refer to the illus...
To connect the product to the electrical system of a building WARNING: The product must be grounded by a person with good experience and knowledge in the field of electricity. In some areas an approved electrician must do the installation. Obey local regulations. • Use a manual transfer switch to co...
Note: For G1300P, the ON and OFF positions of the choke are at the opposite positions. To connect the electrical loads WARNING: Do not connect 240 (230) V to 120 (110) V receptacles. Do not connect 3-phase electrical loads to a 1- phase product. Do not connect 50 Hz electrical loads to a 60 Hz produ...
To do a check of the air filter 1. Remove the knob (A) and the air filter cover (B). B A C 2. Remove the air filter (C).3. Clean the air filter and the air filter cover with soap water. 4. Let the air filter and the air filter cover become dry.5. Install the air filter, the air filter cover and the ...
Problem Cause Solution Engine backfire occurs. Low quality gasoline. Fill fuel. The engine is too cold. Use fuel for cold conditions and oil additives. The inlet valve is blocked or the en- gine is too hot. Speak to an approved servicing deal- er. Incorrect ignition timing. Do a check of the ignitio...
Technical data Technical data Husqvarna G1300P Husqvarna G1300P Husqvarna G2500P Husqvarna G2500P Husqvarna G3200P Engine displace- ment, cc 98.5 98.5 196 196 212 Peak power, W 1 1000 1200 2200 2800 3000 Rated power, W 800 1000 2000 2500 2800 Voltage, V 230 110/220,120/240 230 110/220,120/240 230 Ra...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of conformity For the following machinery:• Product name: Portable Generator• Function: Low-power generating set• Model No.: G 2500P, G 3200P• Serial No.: 1945013770, 1945013793 and onwardsis herewith confirmed to fulfill all the relevant provisions of• Ma...
Съдържание Въведение................................................................... 19Безопасност.................................................................22Монтаж......................................................................... 25Инсталиране..........................................
Символи върху машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте и използвайте продукта правилно. Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора. Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да използвате този продукт. Риск от ...
Типова табелка 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-5...
Инструкции за безопасност при техническо обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да пристъпите към техническо обслужване на продукта, прочетете и разберете следващите предупредителни инструкции. • От съображения за безопасност производителят препоръчва поддръжката на това оборудване да се извършва от упълн...
За сглобяване на комплекта от принадлежности (G5500P, G8500P) 1. Научете частите на комплекта от принадлежности. G A B C D F E X 2 H X 2 I X 4 J X 2 K X 2 L X 2 M X 2 N X 2 2. Сглобете комплекта от принадлежности. Вижте илюстрациите.a) Монтиране на колелата: H I I G A b) Монтиране на дръжката: K C L...
одобрен електротехник. Съблюдавайте местните разпоредби. 1. Поставете заземяващ прът на дълбочина поне 24 инча в земята. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заземяващият прът трябва да бъде от месинг или мед. 2. Свържете 2,5 mm 2 заземяващ кабел между клемата за заземяване на контролното табло и заземяващия прът. Забел...
a) Натиснете и задръжте ключа за ВКЛ./ИЗКЛ./ СТАРТ в положение за стартиране. b) Когато двигателят стартира, преместете ключа за ВКЛ./ИЗКЛ./СТАРТ на положение ВКЛ. 9. Преместете смукача на положение ½ "задействан смукач". 10. Когато двигателят заработи гладко, поставете смукача на положение ...
1 0 W - 3 0 S A E 3 0 Sy n t h e t i c 5 W - 3 0 1. Спрете напълно продукта и се уверете, че продуктът се намира върху равна повърхност. 2. Почистете зоната около резервоара за масло.3. Свалете капачката на резервоара за масло и мерителната пръчка. 4. Почистете маслото от мерителната пръчка.5. Поста...
За проверка на искрогасителната мрежа Проверявайте и почиствайте искрогасителната мрежа веднъж годишно или по-често, ако е необходимо. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В някои зони и условия трябва да използвате искрогасителна мрежа, за да предотвратите риска от пожар. Съблюдавайте местните разпоредби. 1. Извадете с...
Проблем Причина Решение Продуктът няма мощност. Продуктът не е свързан към елек- трическия източник. Спрете продукта и го разкачете. Свържете продукта и го стартирай- те отново. Прекъсвачът на електрическата верига се е задействал. Спрете продукта и го разкаче- те. Рестартирайте прекъсвача на електр...
Технически данни Технически характеристики Husqvarna G1300P Husqvarna G1300P Husqvarna G2500P Husqvarna G2500P Husqvarna G3200P Работен обем на двигателя, cc 98,5 98,5 196 196 212 Пикова мощност, W 3 1000 1200 2200 2800 3000 Номинална мощност, W 800 1000 2000 2500 2800 Напрежение, V 230 110/220, 120...
Husqvarna G3200P Husqvarna G5500P Husqvarna G5500P Husqvarna G8500P Husqvarna G8500P Работен обем на двигателя, cc 212 389 389 458 458 Пикова мощност, W 4 3200 5500 6000 8000 8500 Номинална мощност, W 3000 5000 5500 7500 8000 Напрежение, V 110/220, 120/240 230 110/220, 120/240 230 110/220, 120/240 Н...
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО За следното оборудване:• Наименование на продукта: Преносим генератор• Функция: Генератор с ниска мощност• Модел №: G 2500P, G 3200P• Сериен №: 1945013770, 1945013793 и нататъкпотвърждава изпълнението на всички приложими разпоредби на...
Obsah Úvod............................................................................. 39Bezpečnost................................................................... 42Montáž.......................................................................... 45Instalace.........................................
Svorka 12 V DC Svorka 12 V DC je zdroj napájení pro jednotky napájené napětím 12 V DC. Měřič VFT Měřič VFT zobrazuje napětí, frekvenci a celkovou dobu provozu výrobku. V FT Zásuvky AC Výrobek má několik zásuvek AC, které dodávají energii přístrojům a zařízením. Zásuvky AC se v různých oblastech trhu...
Symboly na výrobku VAROVÁNÍ! Buďte opatrní a výrobek používejte správně. Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění. Pozorně si přečtěte tento návod k používání a nepoužívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Nebezpečí požáru nebo výbuchu. Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým. N...
Typový štítek 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-56...
• Nikdy nepoužívejte výrobek ani žádnou z jeho částí jako stupátko. Stoupání na výrobek může způsobit namáhání, prasknutí nebo poškození dílů a může vést k nebezpečným provozním podmínkám v důsledku úniku výfukových plynů, úniku paliva, úniku oleje atd. • Před uvedením do provozu se ujistěte, že mát...
• Jakýkoli pokus o protočení nebo nastartování motoru před jeho správným naplněním doporučeným olejem může mít za následek vážnou poruchu motoru. • Při práci na výrobku vždy odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky od zapalovací svíčky a udržujte ji mimo dosah zapalovací svíčky. • Horký olej může z...
1. Instalujte zemnicí tyč minimálně 60 cm (24 palců) do země. VÝSTRAHA: Zemnicí tyč musí být vyrobena z mosazi nebo mědi. 2. Připojte uzemňovací vodič 2,5 mm 2 od zemnicí svorky na ovládacím panelu k zemnicí tyči. Povšimněte si: Uzemňovací vodič a zemnicí tyč nejsou součástí výrobku. Připojení výrob...
10. Když motor běží plynule, nastavte sytič do polohy zapnuto. Povšimněte si: U modelu G1300P jsou polohy zapnuto a vypnuto sytiče opačné. Připojení elektrických zátěží VÝSTRAHA: Nepřipojujte zástrčky 240 (230) V do zásuvek 120 (110) V. Nepřipojujte 3fázové elektrické zátěže k jednofázovému výrobku....
2. Vyčistěte sítko lapače jisker vhodným rozpouštědlem. 3. Zkontrolujte sítko lapače jisker, zda není opotřebené nebo poškozené. V případě potřeby sítko lapače jisker vyměňte. VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte výrobek s vadným sítkem lapače jisker. Kontrola vzduchového filtru 1. Demontujte knoflík (A) a ...
Problém Příčina Řešení Motor se náhle zastaví. Hladina motorového oleje je nízká. Doplňte motorový olej. Palivová nádrž je prázdná nebo ob- sahuje benzín nízké kvality. Doplňte palivo. Vadné víčko palivové nádrže. Vyměňte víčko palivové nádrže. Vadný magnet. Obraťte se na schválený servis. Koncovka ...
VAROVÁNÍ: Neskladujte palivo dlouho. Znečištěný benzín řádně zlikvidujte. 4. Nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud nespotřebuje veškeré palivo a výrobek se nezastaví. 5. Před výměnou motorového oleje nechte motor vychladnout. 6. Demontujte zapalovací svíčku a do válce nalijte 15 ml (½ oz) moto...
ES Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě ES Pro následující strojní zařízení:• Název výrobku: Přenosný agregát• Použití: Sada pro generování nízkého výkonu• Číslo modelu: G 2500P, G 3200P• Výrobní č.: 1945013770, 1945013793 a dáleje tímto potvrzeno, že splňuje všechny relevantní předpisy• Směrnice p...
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 57Ασφάλεια.......................................................................60Συναρμολόγηση............................................................ 63Εγκατάσταση..........................................
15. Πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) Ακροδέκτης DC 12 V Ο ακροδέκτης DC 12 V είναι μια πηγή τροφοδοσίας ισχύος για μονάδες DC 12 V. Ψηφιακός μετρητής (VFT) Ο ψηφιακός μετρητής VFT εμφανίζει την τάση, τη συχνότητα και το συνολικό χρόνο λειτουργίας του προϊόντος. V FT Πρίζες εναλλασσόμενου ρεύματος ...
Σύμβολα στο προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά. Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε ...
Πινακίδα στοιχείων μηχανήματος 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set ...
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, διαβάστε και κατανοήστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Για λόγους ασφαλείας, ο κατασκευαστής συνιστά η συντήρηση αυτού του εξοπλισμού να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Ελέ...
• Προσθέστε το συνολικό αριθμό W όλων των ηλεκτρικών συσκευών που θα συνδεθούν ταυτόχρονα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο συνολικός αριθμός W δεν πρέπει να υπερβαίνει την ικανότητα W του προϊόντος. • Η ονομαστική τιμή W των λυχνιών αναγράφεται επάνω στους λαμπτήρες. Μπορείτε να βρείτε την ονομαστική τιμή W των εργαλείω...
1. Αφαιρέστε το σφιγκτήρα (A) και τη σήτα συγκράτησης σπινθήρων (B) από την εξάτμιση (σιγαστήρα) (C). A B C 2. Καθαρίστε τη σήτα συγκράτησης σπινθήρων με έναν διαλύτη του εμπορίου. 3. Ελέγξτε τη σήτα συγκράτησης σπινθήρων για φθορά και ζημιά. Αντικαταστήστε τη σήτα συγκράτησης σπινθήρων, αν χρειάζετ...
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το πρόβλημα παραμένει, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις. Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση Αν το προϊόν πρόκειται να παραμείνει αποθηκευμένο για περισσότερες από 30 ημέρες, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία, για να ...
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Για το παρακάτω μηχάνημα:• Ονομασία προϊόντος: Φορητή γεννήτρια• Λειτουργία: Μονάδα παραγωγής χαμηλής ισχύος• Αρ. μοντέλου: G 2500P, G 3200P• Αρ. σειράς: 1945013770, 1945013793 και εξήςεπιβεβαιώνεται ότι πληροί όλες τις σχετικές διατάξεις της• Οδηγίας περί...
Contenido Introducción.................................................................. 76Seguridad..................................................................... 79Montaje......................................................................... 82Instalación.....................................
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de u...
Placa de identificación 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvar...
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea y comprenda las siguientes instrucciones de advertencia antes de realizar el mantenimiento del producto. • Por motivos de seguridad, el fabricante recomienda que las tareas de mantenimiento de este equipo se lleven a cabo en un distri...
PRECAUCIÓN: El total de vatios no debe ser superior a la capacidad de vatios del producto. • Los vatios nominales de las luces pueden consultarse en las bombillas. Los vatios nominales de las herramientas, el equipo y los motores se encuentran en una etiqueta en el dispositivo. • Si no se especifica...
Comprobación del filtro de aire 1. Retire la perilla (A) y la cubierta del filtro de aire (B). B A C 2. Retire el filtro de aire (C).3. Limpie el filtro de aire y su cubierta con agua jabonosa. 4. Deje secar el filtro de aire y su cubierta.5. Instale el filtro de aire, la cubierta del filtro de aire...
Problema Causa Solución Se produce golpeteo en el motor. Gasolina caducada o de mala cali- dad. Llene con combustible. Sobrecarga del motor. Consulte la sección Prevención de la sobrecarga del producto en la página 84. Problema mecánico. Acuda a un centro de servicio autori- zado. El motor petardea....
5. Deje que el motor se enfríe y cambie el aceite de motor. 6. Quite el sombrerete de bujía y vierta 15 ml (½ onza) de aceite de motor en el cilindro. 7. Coloque un paño en el agujero de la bujía para protegerla. 8. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque 5 veces para lubricar las piezas del ...
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Para la siguiente maquinaria:• Nombre de producto: Generador portátil• Función: Conjunto generador de baja potencia• Nº de modelo: G 2500P, G 3200P• Nº de serie: 1945013770, 1945013793 y posterioresPor la presente se confirma que cumple tod...
Sommaire Introduction................................................................... 95Sécurité.........................................................................98Montage...................................................................... 101Installation....................................
14. Borne de terre15. Prise secteur Borne 12 V CC La borne 12 VCC est une source d'alimentation pour les unités 12 V CC. Appareil de mesure numérique : indique la tension, la fréquence et la durée lors de l'opération Le multimètre VFT indique la tension, la fréquence et le temps de fonctionnement to...
CN, monophasée, 50 HzA : Prise verrouillable 230 V à 3 trous. A Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT ! Soyez prudent et utilisez le produit correctement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. Lisez attentivement et assimilez le m...
Placez le starter en posi- tion OFF (arrêt) et atten- dez 50 secondes. Attendez 30 secondes et placez l'interrupteur d'ali- mentation en position OFF (arrêt). Plaque d'identification 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model ...
Borne de terreLa borne de terre permet de s'assurer que le produit est correctement mis à la terre. Avant chaque opération, un fil de terre doit être connecté à la borne de terre. Instructions de sécurité pour l'entretien AVERTISSEMENT: Lisez et assurez-vous de bien comprendre les instructions de sé...
Pour monter le kit d'accessoires (G5500P, G8500P) 1. Découvrez les pièces du kit d'accessoires. G A B C D F E X 2 H X 2 I X 4 J X 2 K X 2 L X 2 M X 2 N X 2 2. Montez le kit d'accessoires. Reportez-vous aux illustrations.a) Bloc de roue : H I I G A b) Ensemble de poignée : K C L J B N F M E D Install...
un électricien agréé doit procéder à l'installation. Respectez les réglementations locales. 1. Posez une tige de mise à la terre à au moins 24 po dans le sol. AVERTISSEMENT: La tige de mise à la terre doit être en laiton ou en cuivre. 2. Connectez un fil de mise à la terre de 2,5 mm 2 entre la borne...
a) Appuyez sans relâcher sur la clé ON/OFF/ START (marche/arrêt/démarrage) en position de démarrage. b) Lorsque le moteur démarre, placez la clé ON/OFF/START (marche/arrêt/démarrage) en position ON (marche). 9. Déplacez le starter d'une ½ position.10. Lorsque le moteur tourne sans à-coups, placez le...
1 0 W - 3 0 S A E 3 0 Sy n t h e t i c 5 W - 3 0 1. Arrêtez complètement le produit et assurez-vous qu'il se trouve sur une surface plane. 2. Nettoyez la zone autour du réservoir d'huile.3. Nettoyez autour du bouchon du réservoir d'huile et de la jauge. 4. Nettoyez l'huile sur la jauge.5. Replacez l...
AVERTISSEMENT: Dans certaines zones et conditions, vous devez utiliser un pare-étincelles pour éviter tout risque d'incendie. Respectez les réglementations locales. 1. Retirez le collier (A) et le pare-étincelles (B) du silencieux (C). A B C 2. Nettoyez l'écran pare-étincelles avec un solvant acheté...
Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme Procédez comme suit si le produit doit être entreposé pendant plus de 30 jours. La procédure suivante permet d'éviter les problèmes liés au système de carburant.1. Ajoutez un stabilisateur dans le carburant. Le stabilisateur de carburant d...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Pour la machine suivante :• Nom du produit : Groupe électrogène portable• Utilisation : Groupe électrogène à faible consommation • N° de modèle : G 2500P, G 3200P• N° de série : à partir de 1945013770, 1945013793est confirmée par la présente ...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 114Biztonság.................................................................... 117Összeszerelés............................................................ 120Telepítés.......................................
A termék szimbólumai FIGYELMEZTETÉS! Körültekintően járjon el, és megfelelően használja a terméket. A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát okozhatja. Alaposan olvassa el a kezelői kézikönyvet, és a termék használatba vétele előtt győződjön meg róla, hogy megértette a benne foglaltakat. ...
Típustábla 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-561 8...
csatlakoztatása előtt indítsa be a motort, és hagyja stabilizálódni. A generátor leállítása előtt válasszon le minden elektromos fogyasztót. • Ne helyezzen tárgyakat a termék hűtőnyílásaiba, még akkor sem, ha a motor nem jár. • A berendezésen végzett munkálatok során mindig legyen elővigyázatos. Soh...
• Mielőtt karbantartást végezne a terméken, a véletlen beindítás elkerülése érdekében válassza le a motorindító akkumulátort (ha van). Először a negatív, NEG vagy (–) jellel jelölt akkumulátorsaruról válassza le a kábelt. Ezt a kábelt csatlakoztassa vissza utoljára. • Ha a motort az ajánlott olajjal...
Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS: A termék karbantartása előtt olvassa el és értelmezze a biztonsággal foglalkozó fejezetet. Karbantartási terv * Poros környezetben történő használat esetén tisztítsa gyakrabban a terméket.** A karbantartási munkákat csak hivatalos szervizműhely végezheti el. Kar...
VIGYÁZAT: Az Amerikai Ásványolaj Intézet (API) által SJ osztályba vagy SL osztályba sorolt vagy jobb motorolajat használjon. Nem használjon semmilyen speciális olajadalékot. Válasszon olyan viszkozitási tartományt, amely megfelel a környezeti hőmérsékletnek. Lásd a lenti ábrát. 1 0 W - 3 0 S A E 3 0...
4. Állítsa be a szikraközt. Lásd: Műszaki adatok127. oldalon. 5. Helyezzen be egy új gyújtógyertyát. Húzza meg 15 ft/lbs nyomatékkal. A szikrafogó háló ellenőrzése Évente egyszer, vagy szükség esetén gyakrabban ellenőrizze és tisztítsa meg a szikrafogó hálót. FIGYELMEZTETÉS: Bizonyos területeken és ...
Probléma Ok Megoldás A termék nem működik megfelelően. Probléma egy elektromos készülék- kel. Válassza le az elektromos készülé- ket. Beszéljen egy hivatalos szak- szervizzel. Túl sok a terhelés a termékben. Csökkentse a termékhez csatlakozta- tott elektromos eszközök számát. VIGYÁZAT: Ha a probléma...
Husqvarna G3200P Husqvarna G5500P Husqvarna G5500P Husqvarna G8500P Husqvarna G8500P Csomagolási mé- ret, mm 625X495X495 720X560X585 720X560X585 720X560X585 720X560X585 Olajtartály űrtar- talma, l 0,6 1,1 1,1 1,1 1,1 Szikraköz, mm/ hüvelyk 0,76/0,030 0,76/0,030 0,76/0,030 0,76/0,030 0,76/0,030 Típus...
EK megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat Az alábbi gépekhez:• Terméknév: Hordozható generátor• Funkció: Kis teljesítményű áramfejlesztő készlet• Típusszám: G 2500P, G 3200P• Sorozatszám: 1945013770, 1945013793 és újabb verziók ezúton megerősítjük, hogy teljesíti a következő irányelv...
Sommario Introduzione................................................................ 132Sicurezza.................................................................... 135Montaggio................................................................... 138Installazione........................................
15. Presa CA Terminale da 12 V CC Il terminale da 12 V CC è una fonte di alimentazione per le unità da 12 V CC. Misuratore digitale Il misuratore digitale mostra la tensione, la frequenza e il tempo di funzionamento totale del prodotto. V FT Prese CA Il prodotto presenta diverse prese CA per fornire...
Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA! prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. Leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le relative istruzioni prima di utilizzare...
Piastrina modello 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABS...
Scollegare tutti i carichi elettrici prima di spegnere il generatore. • Non inserire oggetti attraverso le feritoie di raffreddamento del prodotto, anche se il motore non è in funzione. • Quando si lavora su questa apparecchiatura, prestare sempre la massima attenzione. Non lavorare mai sull'apparec...
Scollegare prima il cavo dal morsetto della batteria indicato da un segno negativo, NEG o (–). Ricollegare quel cavo per ultimo. • Qualsiasi tentativo di avviamento del motore prima che sia stato sottoposto a un adeguato intervento di manutenzione con l'olio consigliato può causare un guasto al moto...
nel campo dell'elettricità. In alcune zone, l'installazione deve essere eseguita da un elettricista approvato. Rispettare le norme locali. 1. Montare nel terreno un'asta di messa a terra ad almeno 24 pollici. AVVERTENZA: L'asta di messa a terra deve essere in ottone o rame. 2. Collegare un cavo di t...
8. Per l'avviamento elettrico procedere come segue. a) Tenere premuto il tasto ON/OFF/START in posizione di avvio. b) Quando il motore si avvia, portare il tasto ON/OFF/START in posizione ON. 9. Spostare il comando dell'aria in posizione ½.10. Quando il motore funziona uniformemente, portare il coma...
1 0 W - 3 0 S A E 3 0 Sy n t h e t i c 5 W - 3 0 1. Arrestare completamente il prodotto e assicurarsi che sia in piano. 2. Pulire la zona intorno al serbatoio dell'olio.3. Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio e l'asta di livello. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello.5. Reinserire completament...
AVVERTENZA: In alcune zone e condizioni, è necessario utilizzare una retina parascintille per evitare il rischio di incendio. Rispettare le norme locali. 1. Rimuovere la fascetta (A) e la retina parascintille (B) dalla marmitta (C). A B C 2. Pulire la retina parascintille con solvente reperibile in ...
Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine Se il prodotto sarà immagazzinato per oltre 30 giorni, procedere come segue. La procedura che segue evita problemi con l'impianto di alimentazione.1. Aggiungere uno stabilizzatore del carburante. Lo stabilizzatore del carburante deve e...
Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Per le seguenti macchine:• Nome del prodotto: Generatore portatile• Funzione: Set generatore a bassa potenza• N. modello: G 2500P, G 3200P• N. di serie: 1945013770, 1945013793 e successivicon la presente si conferma di rispondere a tutte ...
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................150Bezpieczeństwo.......................................................... 153Montaż........................................................................ 156Instalacja.........................................
Kanada, 1-fazowe, 50 HzA: 3-stykowe, blokada „twist lock”, gniazdo 230 V. A Symbole znajdujące się na produkcie OSTRZEŻENIE! Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Przed użyciem produktu nale...
Ustawić dźwignię ssania w położeniu ON (wł.) i od- czekać 50 sekund. Ustawić dźwignię ssania w położeniu OFF (wył.) i odczekać 50 sekund. Odczekać 30 sekund i us- tawić wyłącznik w położe- niu OFF (wył.). Tabliczka znamionowa 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year...
wyłącznika automatycznego znajdują się obok wyłącznika. Zacisk uziemiającyZacisk uziemiający zapewnia prawidłowe uziemienie produktu. Przed każdym użyciem przewód uziemiający należy podłączyć do zacisku uziemiającego. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ko...
Montaż zestawu akcesoriów (G5500P, G8500P) 1. Zapoznać się z częściami wchodzącymi w skład zestawu akcesoriów. G A B C D F E X 2 H X 2 I X 4 J X 2 K X 2 L X 2 M X 2 N X 2 2. Zmontować zestaw akcesoriów. Zapoznać się z ilustracjami.a) Montaż kół: H I I G A b) Montaż uchwytu: K C L J B N F M E D Insta...
b) Po uruchomieniu silnika przestawić przycisk ON/OFF/START (wł./wył./rozruch) w położenie ON. 9. Przestawić dźwignię ssania do położenia ½ ssania.10. Jeśli silnik pracuje płynnie, ustawić dźwignię ssania w położeniu ON (wł.). Uwaga: W modelu G1300P ustawienia ON (wł.) i OFF (wył.) ssania znajdują s...
1 0 W - 3 0 S A E 3 0 Sy n t h e t i c 5 W - 3 0 1. Całkowicie wyłączyć produkt i upewnić się, że jest ustawiony na równym podłożu. 2. Oczyścić obszar wokół zbiornika oleju.3. Odkręcić korek zbiornika oleju i prętowy wskaźnik poziomu oleju. 4. Zetrzeć olej z prętowego wskaźnika poziomu oleju.5. Włoż...
OSTRZEŻENIE: W niektórych miejscach i warunkach korzystanie z ekranu iskrochronu jest konieczne, aby zapobiec ryzyku pożaru. Przestrzegać lokalnych przepisów. 1. Wymontować zacisk (A) i ekran iskrochronu (B) z tłumika (C). A B C 2. Oczyścić ekran iskrochronu za pomocą dostępnego na rynku rozpuszczal...
Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania Jeśli produkt będzie przechowywany przez okres dłuższy niż 30 dni, należy wykonać poniższe czynności. Poniższa procedura zapobiega problemom z układem paliwowym.1. Dolać stabilizatora do paliwa. Stabilizator paliwa musi być zgodny z zaleceniami ...
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności Rady Europejskiej Dla poniższej maszyny:• Nazwa produktu: Przenośny agregat prądotwórczy• Przeznaczenie Agregat prądotwórczy o niskim poborze mocy • Nr modelu: G 2500P, G 3200P• Nr seryjny: 1945013770, 1945013793 i nowszejest zgodna ze wszystkimi obowiązu...
ÍNDICE Introdução................................................................... 169Segurança.................................................................. 172Montagem................................................................... 175Instalação...............................................
Símbolos no produto AVISO! Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Leia o manual do operador com atenção, e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto. Risco de incêndio ou ...
Etiqueta de tipo 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE...
todas as cargas elétricas antes de desligar o gerador. • Não introduza objetos através das ranhuras de arrefecimento do produto, mesmo que o motor não esteja a funcionar. • Ao trabalhar neste equipamento, mantenha-se sempre alerta. Nunca trabalhe no equipamento quando estiver fisicamente ou mentalme...
(se instalada) para evitar o arranque acidental. Em primeiro lugar, desligue o cabo do terminal da bateria indicado por negativo, NEG ou (–). Volte a ligar o cabo em último lugar. • Qualquer tentativa de arrancar ou ligar o motor antes da devida manutenção com o óleo recomendado pode resultar numa a...
da eletricidade. Em algumas áreas, a instalação deve ser efetuada por um eletricista aprovado. Respeite os regulamentos locais. 1. Instale um elétrodo de terra, no mínimo, a 24 pol. no solo. ATENÇÃO: O elétrodo de terra deve ser de latão ou cobre. 2. Ligue um fio terra com 2,5 mm 2 do terminal de te...
a) Prima e mantenha premido o botão ON/OFF/ START na posição de arranque. b) Quando o motor arrancar, coloque o botão ON/OFF/START na posição ON. 9. Coloque o estrangulador na posição de ½ estrangulamento. 10. Quando o motor estiver a funcionar suavemente, coloque o estrangulador na posição ON. Nota...
1. Retire a braçadeira (A) e a rede retentora de faíscas (B) do silenciador (C). A B C 2. Limpe a rede retentora de faíscas com uma escova solvente disponível no mercado. 3. Examine a rede retentora de faíscas quanto a desgaste e danos. Substitua a rede retentora de faíscas, se necessário. CUIDADO: ...
Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo Efetue os passos que se seguem se o produto for armazenado durante mais de 30 dias. O procedimento que se segue evita problemas com o sistema de combustível.1. Adicione um estabilizador de combustível ao combustível. O estabilizador de combustív...
Declaração CE de conformidade Declaração de conformidade CE Para as seguintes máquinas:• Nome do produto: Gerador portátil• Função: Conjunto de gerador de baixa potência• N.º do modelo: G 2500P, G 3200P• N.º de série: 1945013770, 1945013793 e posteriores confirma-se aqui a conformidade de todas as d...
CUPRINS Introducere..................................................................187Siguranţă.................................................................... 190Asamblarea.................................................................193Instalare...............................................
SUA, trifazică, 60 HzA: Priză duplex de 110 V cu 3 pini.B: Priză trifazică de 127/220 V cu 5 pini. A B CN, monofazică, 50 HzA: Priză de 230 V cu 3 pini ș i blocare prin răsucire. A Simbolurile de pe produs AVERTISMENT! Ac ț iona ț i cu grijă ș i utiliza ț i corect produsul. Acest produs poate cauza ...
privind emisiile de zgomot pot fi găsite pe eticheta utilajului ș i la capitolul Date tehnice. Nu utiliza ț i produsul în spa ț ii închise. Utiliza ț i produsul în aer li- ber. Ț ine ț i produsul depar- te de ferestre, u ș i sau orifi- cii de aerisire. Deplasa ț i ș ocul în pozi ț ia de pornire ON ș...
Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări de între ț inere asupra produsului, citi ț i ș i în ț elege ț i instruc ț iunile de avertisment de mai jos. • Din motive de siguran ț ă, producătorul recomandă ca între ț inerea acestui echipament să fie efe...
• Dacă puterea nu este specificată pe produs, unealtă sau echipament, înmul ț i ț i tensiunea cu intensitatea nominală. • Întotdeauna conecta ț i primele la produs dispozitivele electrice cu cea mai mare putere de pornire. Apoi adăuga ț i puterea tuturor celorlalte sarcini electrice conectate. Oprir...
Depanarea Programul de depanare Problemă Cauză Solu ț ie Motorul se opre ș te în caz de supra- sarcină. Filtrul de aer nu este curat. Cură ț a ț i sau înlocui ț i filtrul de aer. Motorul nu este încălzit. Lăsa ț i motorul să se încălzească înainte de utilizare. Se produc rateuri în motor. Bujia este...
Problemă Cauză Solu ț ie Produsul nu are putere. Produsul nu este conectat la sursa de energie electrică. Opri ț i produsul ș i deconecta ț i-l. Co- necta ț i produsul ș i porni ț i-l din nou. S-a declan ș at un întrerupător de cir- cuit. Opri ț i produsul ș i deconecta ț i-l. Re- porni ț i întrerup...
Date tehnice Date tehnice Husqvarna G1300P Husqvarna G1300P Husqvarna G2500P Husqvarna G2500P Husqvarna G3200P Cilindreea moto- rului, cc 98,5 98,5 196 196 212 Putere maximă, W 21 1000 1200 2200 2800 3000 Putere nominală, W 800 1000 2000 2500 2800 Tensiune, V 230 110/220.120/240 230 110/220.120/240 ...
Declara ț ie de conformitate CE Declara ț ie de conformitate CE Pentru următoarele echipamente:• Nume produs: Generator portabil• Func ț ie: Grup generator cu putere redusă • Nr. model: G 2500P, G 3200P• Nr. serie: 1945013770, 1945013793 ș i ulterioare se confirmă prin prezenta că respectă prevederi...
Obsah Úvod........................................................................... 205Bezpečnosť.................................................................208Montáž........................................................................ 211Inštalácia............................................
12 V koncovka JP 12 V koncovka JP je zdroj napájania pre 12 V jednotky JP. Merač transformátora s premenlivou frekvenciou Merač zobrazuje napätie, frekvenciu a celkový prevádzkový čas výrobku. V FT Zásuvky SP Výrobok má viacero zásuviek SP na napájanie nástrojov a vybavenia. Zásuvky SP sa odlišujú p...
Typový štítok 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-56...
• Počas práce s generátorom neustále dávajte pozor. Nikdy s generátorom nepracujte, ak ste fyzicky alebo psychicky vyčerpaný. • Nikdy nepoužívajte tento výrobok ani žiadnu z jeho častí ako stupnicu. Postavením sa na generátor sa jeho časti namáhajú a môžu sa zlomiť, čo môže vyústiť do nebezpečných p...
Kontrola hladiny motorového oleja VAROVANIE: Nepoužívajte generátor, ak je hladina motorového oleja nízka. Môže to spôsobiť poškodenie motora. VAROVANIE: Používajte motorový olej triedy SJ, SL alebo vyššej podľa API. Nepoužívajte špeciálne aditíva. Zvoľte viskozitu, ktorá zodpovedá okolitej teplote....
4. Nastavte medzeru medzi elektródami. Pozrite si časť Technické údaje na strane 218. 5. Namontujte novú zapaľovaciu sviečku. Dotiahnite momentom 20 Nm. Kontrola sitka lapača iskier Skontrolujte a vyčistite sitko lapača iskier raz ročne alebo častejšie, ak je to potrebné. VÝSTRAHA: V niektorých kraj...
Husqvarna G3200P Husqvarna G5500P Husqvarna G5500P Husqvarna G8500P Husqvarna G8500P Celková hmot- nosť, kg 51,0 91,0 91,0 109,5 109,5 Veľkosť balenia, mm 625X495X495 720X560X585 720X560X585 720X560X585 720X560X585 Objem nádrže na olej, l 0,6 1,1 1,1 1,1 1,1 Medzera medzi elektródami, mm/ palce 0,76...
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Pre nasledujúce strojové vybavenie:• Názov výrobku: Prenosný generátor• Funkcia: Výroba elektrickej energie• Číslo modelu: G 2500P, G 3200P• Výrobné č.: 1945013770, 1945013793 a vyššietýmto potvrdzuje, že spĺňa všetky príslušné ustanovenia• smernice o stro...
İçindekiler Giriş............................................................................ 223Güvenlik...................................................................... 226Montaj......................................................................... 229Kurulum..................................
12 V DC terminali 12 V DC terminali, 12 V DC üniteler için bir güç kaynağıdır. Dijital ölçer Dijital ölçer ürünün gerilimini, frekansını ve toplam çalışma süresini gösterir. V FT AC prizler Üründe, aletlere ve ekipmana güç vermek için çeşitli AC prizler bulunur. AC prizler pazar alanlarına göre fark...
Ürün üzerindeki semboller UYARI! Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Bu ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve talimatları anladığınızdan emin olun. Yangın veya patlama ri...
Tip plakası 000000000 000 00 00-00 0 00000 0000 00000 00000 00000 0000 0000 Prod. year 0000 Serial No. Product Article No. Model Weight Rated current Max Power COP Power Voltage Rated Frequency Power factor Performance class Quality class Protection class Low-power generating set Husqvarna ABSE-561 ...
• Ürünü aşırı yüklemeyin. Ayrıca, tek panel prizlerini aşırı yüklemeyin. Bu çıkışlar, devre kesicilerle aşırı yüke karşı korunur. Herhangi bir devre kesicinin amper değeri aşılırsa ilgili devre kesici açılır ve o prize giden elektrik çıkışı kaybolur. • Elektrikli cihazlar prizlere takılı ve açık dur...
Montaj Giriş UYARI: Ürünü monte etmeden önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın. Aksesuar kitini (G5500P, G8500P) monte etme 1. Aksesuar kitinin parçalarını öğrenin. G A B C D F E X 2 H X 2 I X 4 J X 2 K X 2 L X 2 M X 2 N X 2 2. Aksesuar kitini monte edin. Resimlere başvurun. a) Tekerlek grubu: H I I ...
Ürünü bir binanın elektrik sistemine bağlama UYARI: Ürün, elektrik alanında iyi bir deneyime ve bilgi birikimine sahip olan bir kişi tarafından topraklanmalıdır. Bazı alanlarda, kurulumu yetkili bir elektrikçi yapmalıdır. Yerel yönetmeliklere uyun. • Ürünü bir elektrik sistemine bağlarken yalnızca o...
Not: G1300P için jiklenin AÇIK ve KAPALI konumları, ters konumlardadır. Elektrik yüklerini bağlama UYARI: 240 (230) V'yi 120 (110) V prizlere bağlamayın. 3 fazlı elektrik yüklerini 1 fazlı bir ürüne bağlamayın. 50 Hz elektrik yüklerini 60 Hz'lik bir ürüne bağlamayın. 1. Motoru çalıştırın ve birkaç d...
Hava filtresinin kontrol edilmesi 1. Düğmeyi (A) ve hava filtresi kapağını (B) çıkarın. B A C 2. Hava filtresini (C) çıkarın.3. Hava filtresini ve hava filtresi kapağını sabunlu suda temizleyin. 4. Hava filtresi ve hava filtresi kapağının kurumasını bekleyin. 5. Hava filtresini, hava filtresi kapağı...
Sorun Neden Çözüm Motor geri tepme yapıyor. Düşük kaliteli benzin. Yakıtı doldurun. Motor çok soğuk. Soğuk koşullar ve yağ katkı maddele- ri için yakıt kullanın. Giriş valfi tıkalı veya motor çok sıcak. Yetkili bir servis bayisiyle görüşün. Hatalı ateşleme zamanlaması. Ateşleme zamanlamasını kontrol...
Teknik veriler Teknik veriler Husqvarna G1300P Husqvarna G1300P Husqvarna G2500P Husqvarna G2500P Husqvarna G3200P Motor hacmi, cc 98,5 98,5 196 196 212 Azami güç, W 25 1000 1200 2200 2800 3000 Nominal güç, W 800 1000 2000 2500 2800 Voltaj, V 230 110/220,120/240 230 110/220,120/240 230 Nominal freka...
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk bildirimi Aşağıdaki makineler için:• Ürün adı: Taşınabilir Jeneratör• KULLANMA Düşük güç jeneratör grubu• Model No.: G 2500P, G 3200P• Seri No.: 1945013770, 1945013793 ve sonrasışunun tüm ilgili hükümlerine uymaktadır:• Makine Yönergesi (2006/42/AT)• Düşük Voltaj ...