Page 2 - Your Model Number is:; IMPO
2 You can conveniently register your new online at: www.huskypowerwasher.com Your Model Number is: Husky 1800 US IMPO R TANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts....
Page 3 - El Número de su Modelo es:; US; Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado-
3 Número de Serie: ........................................................................... Fecha de Compra: / /200 El Número de su Modelo es: Husky 1800 US IMPO R TANTE Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para fa...
Page 5 - Plug in GFCI and firmly press the RESET button. The red indicator; Make sure wand is locked.
5 5 6 Plug in GFCI and firmly press the RESET button. The red indicator should be illuminated.Conectar en modo GFCI y apretar el botón REINICIO. El indicador rojo se debería iluminar. CONNECT THE GARDEN HOSE TO WATER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY.CONECTAR LA MANGUERA A UNA TOMA DE AGUA Y ABRIR TOT...
Page 12 - Utilice exclusivamente extensiones 12/3 AWG fuera
12 ATENCIÓN: La máquina de lavar a pre- sión está también dotada de un interruptor eléctrico principal de encendido y apaga- do. Cuando la hidrolimpiadora no está en uso, es necesario que dicho interruptor esté colocado siempre en apagado para prevenir posibles accidentes o daños. SOBRECARGA DEL MOT...
Page 13 - INSTALLATION
13 Always disconnect the extension cord from the recep- tacle before disconnecting the product from the exten- sion cord. When using an extension cord, observe the specification below: Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor W A R N I N G : To reduce the risk of electrocution, keep all c...
Page 14 - [email protected] por la; NOTA; o haga un pedido por
14 3.3 CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de alimentación con interruptor de circuito con toma de tierra (GFCI).El cable deberá ser conectado únicamente a una toma corriente eléctrica instalada en confor...
Page 15 - OPERATING INSTRUCTIONS; Riesgo de ingerirlo o
15 4.1 START-UP PROCEDURE 1. Make sure water supply is connected and turned on.2. Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET. The red light on the GFCI should remain illuminated. 3. Release gun safety if locked. (Fig. 3) 4.1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1. Asegúrese de que el ...
Page 16 - HIGH PRESSURE/LOW PRESSURE
16 7. Move the ON/OFF switch to the ON position. (fig.5) 8. Squeeze the gun trigger and the pressure washer motor will start. 7. Desplacen el interruptor ON/OFF en posición ON. (fig.5) 8. Pulsen el disparador de la pistola para arrancar el motor de la hidropulidora. 4.2 ALTA PRESIÓN / BAJA PRESIÓN (...
Page 17 - VARIABLE SPRAY NOZZLE; BOQUILLA DE CHORRO VARIABLE
17 4.3 VARIABLE SPRAY NOZZLE The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spray is adjusted by turning the black part of the nozzle. (Fig. 8) C A U T I O N : T h e p e n c i l p o i n t s p r a y a d j u s t m e n t i s v e r ...
Page 20 - BOQUILLA; MAINTENANCE; FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN
20 5.2 NOZZLE The high pressure/low pressure adjustment of the nozzle should be lubricated with non-water soluble grease or light oil regularly. Clogging of the nozzle causes the pump pressure to build up too high and cleaning is immediately required.1. Clear blockage in nozzle by forcing stiff wire...
Page 21 - MOVING AND STORAGE; SCREEN
21 Para limpiar el filtro más interno del agua, retire la conexión rápida y el filtro plástico de la entrada de la bomba (Ver la página 8, punto. 11). El filtro de retorno del flujo debe estar limpio. Reemplace de inmediato el filtro y la unión rápida para evitar que entre material extraño en la bom...
Page 22 - AFTER EXTENDED STORAGE; Connect high pressure hose to the gun and then; DESPUÉS DE UN ALMACENAMIENTO; Conectar la manguera de alta presión a la pistola
22 6.1 AFTER EXTENDED STORAGE Scale deposits may form in the pump when it is not used for some time.This causes the motor to hesistate or not start up at all. Connect machine to water supply and rinse tho- roughly with water. Do not plug unit into electrical outlet. Connect high pressure hose to the...
Page 27 - your Husky unit does; not
27 The Husky 1800 Powerwasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky t...
Page 28 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
28 7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Pierde detergente Tubo de conexión desconectado o embozado a causa de los detergente Retirar la tapa frontal de la unidad y comprobar si el tubo está conectado correctamente o si está emboza- do. Reconectarlo o desembozarlo según conveng...
Page 33 - If there are missing or damaged parts,; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO; VISIT OUR WEBSITE FOR REGISTRATION,; Si faltan piezas o hay piezas dañadas,; NO DEVUELVA EL EQUIPO A LA; VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA REGI-
33 8.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1800 psi MAX. *Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. Hose /Gun/Lance Assembly 30 ft. Flow Rate at 1800 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inl...
Page 34 - WHAT IS NOT COVERED:
34 Este producto tiene una garantía que cubre los defectos causados al usar el artículo o defectos en los materiales del motor y del tambor durante tres años. El resto de los componentes tienen una garantía de un año, con excepción de la pistola, la manguera, la lanza y el módulo para prevenir desca...
Page 35 - HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:; Contact our Customer Service Department at:; CÓMO OBTENER EL SERVICIO GARANTÍA:; Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al:; GARANTÍAS IMPLÍCITAS:
35 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: [email protected] . To the extent any provision of this warranty is prohibi-ted by federal, state or municipal law, and cannot be preempted, it shall not be applicable. This warranty gives you specific ...