Page 2 - Important Safety InformatIon; Read & Save These Instructions; CautIon
41973-01 03/08/2006 ENGLISH Important Safety InformatIon Read & Save These Instructions CautIon When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper a...
Page 3 - Please attach your; WelCome; It is best to have someone; tools needed
41973-01 03/08/2006 ENGLISH Please attach your receipt or a copy of your receipt to this manual for future reference. WelCome unpaCkIng Thank you for choosing the Hunter Century Pedestal Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here are some the features you will enjoy wi...
Page 4 - groundIng InStruCtIonS; LINE CORD SAFETY TIPS; NEVER pull or yank on the cord
41973-01 03/08/2006 ENGLISH This appliance is for household use only and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (or-dinary household current). DO NOT use any other type of outlet. This unit is suitable for ground-ed receptacle use only. The power cord has a grounded plug as shown in F...
Page 5 - aSSembly; Assembly of this fan will be
41973-01 03/08/2006 ENGLISH aSSembly NOTE: Assembly of this fan will be easier if performed by two people. 1. Loosen the Height Adjustment Grip on the Telescoping Pole by turning it counterclockwise. See Figure 3. note: To prevent the plug from dropping into the Telescoping Pole, grasp the plug befo...
Page 7 - Hold the wall plug out of the
41973-01 03/08/2006 ENGLISH electrical Cover Cover Assembly screw Telescoping Pole Base wall Plug FIGURE 6 Keyslots continued FIGURE 8 upper left Grille Mounting screw FIGURE 7 flat Portion Motor shaft Grille Mounting screws 16. Install the fourth Cover Assem- bly Screw. Tighten all four Cover Assem...
Page 8 - For clarity, the Back Grille; Loosen the Blade Assembly
41973-01 03/08/2006 ENGLISH aSSembly ContInued FIGURE 11 1 2 FIGURE 10 note: For clarity, the Back Grille has been removed from Figure 10 to show the Blade Assembly Sleeve/Motor Shaft installation. 23. Slide the Blade Assembly Sleeve over the Motor Shaft, ensuring the Blade Assembly Screw is po-siti...
Page 9 - For clarity, the Back
41973-01 03/08/2006 ENGLISH FIGURE 13 fan Motor Hole in motor face interlock Bracket FIGURE 12A 26. Align the two ends of the Inter- lock Bracket with the two notches in the tab on top of the Front Grille. Press the two ends of the Interlock Bracket into the two notches of the tab on the top of the ...
Page 10 - operatIon; Plug the fan into a grounded; Place the Grille Ring over the
10 41973-01 03/08/2006 ENGLISH operatIon This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of out...
Page 11 - CLEANING GRILLE AND BLADES:; maIntenanCe
41973-01 03/08/2006 11 ENGLISH This fan is permanently lubricated and will not require additional lubri- cation (oil) for the life of the fan. This fan requires little maintenance and contains no user serviceable parts. DO NOT try to fix it yourself. Contact qualified service personnel if servicing ...
Page 12 - Storage
1 41973-01 03/08/2006 ENGLISH ® HUNTER FAN COMPANY 2 5 0 0 F R I S C O A V E N U E MEMPHIS, TN 38114, USA Printed in China Storage troubleShootIng PROBLEM • Fan will not work. SOLUTION • Make sure the interlock switch is properly installed as directed in the assembly instructions. (see page 9) PROBL...
Page 13 - M A n u A l d e l P r O P i e T A r i O; entury; Ventilador de oscilación de alto rendimiento
41973-02 03/08/2006 1 ES PAÑO L M A n u A l d e l P r O P i e T A r i O P A r A l O s M O d e l O s 9 0 1 2 1 A y 9 0 1 2 2 A ® C entury Ventilador de oscilación de alto rendimiento eL
Page 14 - Importante InformaCIÓn de SegurIdad; Lea y guarde estas instrucciones; preCauCIÓn
1 41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L Importante InformaCIÓn de SegurIdad Lea y guarde estas instrucciones preCauCIÓn Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, cho-que eléctrico y lesiones personales: 1. Lea todas las instrucciones ant...
Page 15 - Adjunte su recibo o una; bIenVenIdo; Es mejor que alguna persona; HeRRAMientAs neCesARiAs
41973-02 03/08/2006 1 ES PAÑO L Adjunte su recibo o una copia a este manual para futura referencia. bIenVenIdo deSembalaJe Gracias por elegir el ventilador de pedestal Century de Hunter. Este manual le proporciona instrucciones completas para el uso de su ventila-dor. Esas son algunas de las caracte...
Page 16 - InStruCCIoneS de pueSta a tIerra; adVertenCIa; NUNCA enrolle el cordón de
1 41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L Este aparato es para uso casero solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 vol-tios, corriente alterna (c.a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. Esta unidad se puede enchufar solamente en un tomacorriente del t...
Page 17 - Inserte la parte roscada del tubo; enSamblaJe; Este ventilador se ensambla
41973-02 03/08/2006 1 ES PAÑO L 4. Inserte la parte roscada del tubo telescópico en el soporte del motor. Vea la Figura 3. Gire el motor o el tubo telescópico para apretar la unión, y reinstale el tornillo de ajuste del soporte del motor para sujetar el motor al tubo telescópico. enSamblaJe NOTA: Es...
Page 19 - Instale el cuarto tornillo de
41973-02 03/08/2006 1 ES PAÑO L Cubierta eléctrica Tornillo de montaje de la cubierta Tubo telescópico Base enchufe FIGURA 6 ranuras de bocallave continuación 16. Instale el cuarto tornillo de montaje de la cubierta. Apriete los cuatro tornillos de montaje para fijar la cubierta eléctrica a la parte...
Page 20 - Con el logotipo de Hunter hacia
0 41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L enSamblaJe ContInuaCIÓn FIGURA 11 1 2 23. Deslice el manguito del conjun- to del aspa sobre el eje del mo-tor, asegurando que el tornillo de montaje de aspa se ubique en la parte plana del eje del mo-tor. Vea la Figura 10. Apriete el tornillo de ajuste del conjunto de...
Page 21 - Alinee los dos extremos en el
41973-02 03/08/2006 1 ES PAÑO L FIGURA 12B soporte de bloqueo Agujero en la parte delantera del motor FIGURA 13 Motor Agujero en parte delantera del motor soporte de bloqueo FIGURA 12A 26. Alinee los dos extremos en el soporte de bloqueo con las dos ranuras en la lengüeta en la par-te superior de la...
Page 22 - operaCIÓn; Conecte el ventilador en una
41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L operaCIÓn Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico. 1. Coloque el ventilador en una superficie seca, segura y plana donde no pueda caerse ni ser tirada por el cordón. 2. Conecte el ventilador en una toma de corriente de 120 voltios de corriente alterna (sali...
Page 23 - LIMPIEZA DE REJILLA Y ASPAS:; mantenImIento
41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L FIGURA 15 Control de potencia/ve- locidad Pasador de oscilación Perilla de ajuste del ángulo Este ventilador está lubricado per- manentemente y no requerirá lubri- cación adicional (aceite) durante la vida del ventilador. Este ventilador necesita poco man- tenimiento y ...
Page 24 - almaCenamIento
41973-02 03/08/2006 ES PAÑO L almaCenamIento LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA • El ventilador no funciona. SOLUCIÓN • Asegúrese que el interruptor de enclavamiento esté correctamente instalado y tal como se indica en las instrucciones de ensamblaje. (vea la página 9). PROBLEMA • El ventilador no osci...
Page 25 - G u i d e d u P r O P r i É T A i r e; Ventilateur oscillant à haute performance; Le
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇAIS G u i d e d u P r O P r i É T A i r e P O u r l e s M O d È l e s 9 0 1 2 1 A e T 9 0 1 2 2 A ® C entury Ventilateur oscillant à haute performance Le
Page 26 - ImportantS renSeIgnementS de SÉCurItÉ; Lire et conserver ces consignes; attentIon
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇA IS ImportantS renSeIgnementS de SÉCurItÉ Lire et conserver ces consignes attentIon Lors de l’utilisation d’appareils élec-triques, il faut toujours prendre des précautions pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure personnelle. 1. Lire toutes ce...
Page 27 - Veuillez joindre votre; bIenVenue; Il est préférable que; oUtils nÉCessAiRes
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇAIS Veuillez joindre votre reçu ou une copie de ce- lui-ci à ce manuel pour référence ultérieure. bIenVenue dÉballage Merci d’avoir choisi le ventilateur sur pied Century de Hunter. Dans ce man-uel, vous trouverez toutes les consignes d’utilisation de votre ventilateur. Vo...
Page 28 - ConSIgneS de mISe À la terre
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇA IS Il faut brancher cet appareil, destiné uniquement à un usage ménager dans une prise électrique de 120 v CA (courant ordinaire). NE PAS se servir d’un autre type de prise. Cette unité n’est compatible qu’avec une prise mise à la terre. Le cordon d’alimentation dispose ...
Page 29 - montage; Deux personnes assem-; Introduire la partie filetée de
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇAIS montage NOTA : Deux personnes assem- bleront plus facilement ce ventilateur. 1. Desserrer la bague de réglage de la hauteur sur la tringle téle-scopique en la tournant dans le sens antihoraire. Voir Figure 3. NOTA : Pour empêcher la fiche de tomber dans la tringle téle...
Page 32 - Pour que ce soit plus clair, la; Desserrer la vis de blocage
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇA IS montage SuIte FIGURE 11 1 2 FIGURE 10 notA : Pour que ce soit plus clair, la Figure 10 ne montre pas la grille ar-rière pour qu’on voit l’installation du manchon d’assemblage et de l’arbre du moteur. 23. Faire glisser le manchon d’assemblage des pales sur l’arbre du m...
Page 33 - Aligner les deux extrémités du
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇAIS FIGURE 13 Moteur du ventilateur Trou de la face du moteur support de verrouillage FIGURE 12A 26. Aligner les deux extrémités du support de verrouillage avec les deux encoches dans la languette au sommet de la grille avant. Presser les deux extrémités du support de verr...
Page 34 - fonCtIonnement; Brancher le ventilateur dans une
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇA IS fonCtIonnement Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. 1. Installer le ventilateur dans un endroit sec, sécuritaire et plat afin qu’il ne puisse pas tomber ou être tiré par le cordon. 2. Brancher le ventilateur dans une prise électrique 120 V CA mis...
Page 35 - NETTOYAGE DE LA GRILLE ET DES; entretIen
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇAIS Ce ventilateur est lubrifié en perma- nence et ne requiert aucune lubrifi- cation (huile) supplémentaire pour la durée de sa vie. Ce ventilateur ne nécessite que peu d‘entretien et ne possède aucune pièce réparable par l’utilisateur. NE PAS ten- ter de le réparer vous-...
Page 36 - rangement
41973-05 03/08/2006 FRA N ÇA IS ® HUNTER FAN COMPANY 2 5 0 0 F R I S C O A V E N U E MEMPHIS, TN 38114, USA imprimé en Chine rangement dÉpannage PROBLÈME • Le ventilateur ne fonctionne pas. SOLUTION • Vérifier que le l’interrupteur de verrouillage est correctement installé selon les instructions de ...