Page 2 - W A R N I N G; TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO pERSONS,; C A U T I O N; Do Not Install Above; COOKING AREA
41718-01 01/28/2008 2 DISCONNECT ELECTRIC pOWER SUppLY AND LOCK OUT SERVICE pANEL BEFORE SERVICING UNIT W A R N I N G TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO pERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials...
Page 3 - Before Installation; Check all the parts.
41718-01 01/28/2008 3 D E F G H I L M N x4 * * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 J 77521-01 K 65219 75184-01-133 94990-01/02/03-000 Extra Screws x2 I 3/8” Ca...
Page 5 - New Construction - attaching to joist; Choose Installation Option
41718-01 01/28/2008 5 9 E pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist ...
Page 7 - Go to step
41718-01 01/28/2008 7 A19 I Secure the motor by tightening the 2 screws. A20 Turn on the power source. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. 0000 A17 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and t...
Page 8 - New Construction – suspended between joists
41718-01 01/28/2008 8 B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 1/8” Bit B14 B15 B16 E B13 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between ...
Page 10 - ON
41718-01 01/28/2008 10 B27 E1 Go to step on page 17 to attach grille. B22 H Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. H B23 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B25 Turn on the po...
Page 11 - Existing Construction – accessible from above; EXISTING FAN; OR
41718-01 01/28/2008 11 C12 D E Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN C11 NO EXISTING FAN 8” 8.5” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housin...
Page 15 - Existing Construction – accessible only from below
41718-01 01/28/2008 15 EXISTING FAN D11 E D12 Existing Construction – accessible only from below D13 2 1 D14 pull wires through strain relief. Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Move the housing into position abo...
Page 17 - Attaching the Grille
41718-01 01/28/2008 17 ON OFF D22 D23 E1 Go to step on page 17 to attach grille. D21 Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Turn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. M E E1 L E2 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 17 1...
Page 19 - Trouble Shooting
41718-01 01/28/2008 19 Align glass dome and push up. E10 Screw glass dome into position. N E9 Trouble Shooting problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Tu...
Page 20 - Warranty
41718-01 01/28/2008 20 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 printed in China © 2008 Hunter Fan Company Warranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust ...
Page 21 - G u í a d e i n s t a l a c i ó n; Ventilador para baño Saturn
41718-02 01/28/2008 21 G u í a d e i n s t a l a c i ó n Ventilador para baño Saturn ™ 90052/90053/90054/90058 con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ES pA ñ OL 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 21 1/28/08 10:50:44 AM
Page 22 - A D V E R T E N C I A; pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A; P R E C A U C I Ó N; ÁREA DE LA COCINA; No instale sobre o
41718-02 01/28/2008 22 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL pANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo pre- cargadas. A D V E R T E N C I A pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A pERSONAS, OBSERVE...
Page 23 - Antes de la instalación; Verifique todos los
41718-02 01/28/2008 23 1 2 E I D E F G H I L M N x4 * * * NOTA: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 J 77521-01 K 65219 75184-01-133 94990-01/02/03-000 T...
Page 25 - Construcción nueva – fijación a la viga; Escoja la opción de instalación
41718-02 01/28/2008 25 9 E 10 B C A11 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A12 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión en el alojamiento y sujételo firmemente con la arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el bord...
Page 27 - ENCEND; Vaya al paso
41718-02 01/28/2008 27 A19 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A20 Encienda la fuente de alimentación. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. 0000 A17 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no...
Page 28 - Construcción nueva – suspendido entre vigas
41718-02 01/28/2008 28 B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 broca de 1/8 de pulg. B14 B15 B16 E B13 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. ...
Page 31 - Construcción existente – accesible desde arriba
41718-02 01/28/2008 31 C12 D E VENTILADOR EXISTENTE C11 SIN VENTILADOR EXISTENTE 8” 8.5” 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 Construcción existente – accesible desde arriba O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x ...
Page 35 - VENTILADOR EXISTENTE; Construcción existente – accesible sólo desde abajo
41718-02 01/28/2008 35 VENTILADOR EXISTENTE D11 E D12 D13 2 1 D14 E D15 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento...
Page 37 - Fijación de la rejilla
41718-02 01/28/2008 37 ENCEND IDO APAGAD O D22 D23 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D21 M E E1 L E2 Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el m...
Page 39 - Solución de problemas
41718-02 01/28/2008 39 Solución de problemas problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encie...
Page 40 - Garantía
41718-02 01/28/2008 40 Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de l...