Page 2 - RUS; Уважаемые покупатели!; Общие указания по технике безопасности
RUS 2 Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по экспл...
Page 5 - переключения на максимальную скорость вращения нажмите кнопку; Использование погружного блендера; • Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется
RUS 5 1. Регулятор скорости2. Кнопка Вкл/Выкл3. Кнопка «Turbo»4. Съемная насадка - блендер5. Моторный блок6. Крышка-редуктор измельчителя7. Съемный нож - измельчитель8. Чаша для измельчения (600 мл)9. Редуктор венчика10. Венчик для взбивания /смешивания жидких продуктов11. Мерный стакан (800 мл) Пер...
Page 7 - против часовой стрелки до щелчка.; Использование измельчителя; крышку против часовой стрелки до щелчка.
RUS 7 • Вставьте редуктор венчика (9) в моторный блок (5), поверните редуктор (9) против часовой стрелки до щелчка. • Вставьте венчик (10) в разъем редуктора (9) до щелчка, венчик (10) закреплен. • Подключите прибор к электросети. Прибор готов к работе.• Опустите венчик (10) в посуду с продуктами, к...
Page 10 - Данное изделие соответствует всем требуемым европейским; Изготовлено в КНР; четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,
RUS 10 Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одинн...
Page 11 - User Manual; Class of safety protection:; îò èäåè äî ïðîäóêòà; General safety instructions; corresponds to the voltage in the electric power system.
ENG 11 Specifications User Manual Blender set HT-975-100 Model: HT-975-100 Model: 1000 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: II Chopper : 600 ml Measuring cup: 800 ml îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Dear customers! Before using the appliance, please, read this User...
Page 13 - ENG; parts of the appliance.; Overview of the component parts
ENG 13 • Do not use the appliance near hot surfaces (gas or electric stove, oven).• Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.• Do not pull or twist power cord. • Do not handle the plug with wet hands.• Do not use the appliance with malfunctioning power cord.• To avoid injuries, kee...
Page 14 - a soft dampish cloth.; Submergible blender usage; cubes of 2x2 cm in dimensions.
ENG 14 • Wipe the motor unit (5), cover-gearbox (6) and wire whisk gearbox (9) with a soft dampish cloth. • This appliance is equipped with Turbo mode. For short-time switch to maximum speed, press Turbo button (3). Warning! Mixing operation in this mode should not exceed 30-seconds period! Submergi...
Page 16 - clockwise until locked.; Cleaning and Maintenance
ENG 16 To prevent appliance damage, do not beat such thick food as margarine, butter, etc. Сhopper use Chopper is used for cheese, onion, aromatic herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds and fruit processing.• Do not fill the chopper (8) over 600 ml. Attention! Blade is very sharp! Always hold blad...
Page 18 - Unit operating life is 2 years.; This product conforms to the EMCRequirements as laid down
ENG 18 Unit operating life is 2 years. This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС). The serial number is an eleven-digit number, the first four of which indicate the date of manufacture. For example, se...
Page 19 - Қолдану жөніндегі нұсқаулық; Құрметті сатып алушылар!; Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар; II
KAZ 19 Техникалық сипаттамалары Қолдану жөніндегі нұсқаулық НТ-975-100 Блендер жинағы Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар беріл...
Page 21 - KAZ
KAZ 21 • Өнімдер майдалау ыдысына (8) аспапты қосудан бұрын салынады. • Майдалау ыдысын (8) өнімдермен шамадан тыс толтырмаңыз және құйылған сұйықтықтардың деңгейін бақылап отырыңыз. • Майдалағыш-пышақтың (7) турайтын жүздері өткір және қауіпті. Пышақты асқан абайлықпен ұстаңыз! • Майдалағыш-пышақты...
Page 22 - • Аспапты қаптамадан шығарып, оның барлық құрамдас бірліктерінің; Батырмалы блендерін қолдану; қабығын аршып, сүйектер сияқты жеуге жарамсыз бөліктерін алып,
KAZ 22 Бөлшектерге шолу 1. Жылдамдық түймешігі 2. Қосу/Өшіру aуыстырып қосқыш 3. «Turbo» түймесі4. Салмалы саптама - блендер5. Қозғалтқыш блок6. Майдалағыш қақпақ-редуктор 7. Салмалы пышақ - майдалағыш8. Майдалауға арналған ыдыс (600 мл)9. Араластырғыш редуктор 10. Сұйық өнімдерді шайқауға/араластыр...
Page 25 - Сақтау
KAZ 25 • Қақпақ-редуктордын (6) майдалауға арналған ыдыска (8) кіргізіп, қақпақ-редуктордағы шертпеге дейін сағат тіліне қарсы бойымен бағытта бұрыңыз. • Қозғалтқыш блогын (5) қақпақ-редукторға (6) кіргізіп. • Аспапты электр желісіне қосыңыз. Аспап жұмысқа дайын. • I қосқышын (2) немесе II қосқышын ...
Page 26 - Құралдың жұмыс істеу мерзімі – 2 жыл
KAZ 26 ететін шаң, қышқылдық және өзге булары жоқ жабық әрі құрғақ жайларда сақталады. Кепілдік міндеттемелері Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 1 жылды құрайды. Кепілдік мерзімді растайтын құжат кассалық есеп-шот болып табылады.Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкін...
Page 27 - жылдың каңтар айында (он бірінші ай) өндірілгенін білдіреді.
KAZ 27 Алғашқы төрт саны өндіру күнін білдіретін сериялық нөмірі он бір таңбалы санды білдіреді. Мысалы, 0119ххххххх сериялық нөмірі өнімнің 2019 жылдың каңтар айында (он бірінші ай) өндірілгенін білдіреді.