Page 2 - RUS; Уважаемые покупатели!; Общие указания по технике безопасности
RUS 2 Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по экспл...
Page 4 - беритесь только за ручку прибора.; Обзор деталей прибора; • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные; Пользование прибором; • Полностью размотайте сетевой шнур и вставьте вилку в розетку с
RUS 4 Внимание! • Так как прибор остывает постепенно, не касайтесь рабочих поверхностей, беритесь только за ручку прибора. Обзор деталей прибора 1. Наконечник из теплоизоляционного материала2. Прижимной язычок 3. Регулятор прижимного язычка4. Корпус прибора5. Индикатор работы прибора6. Переключатель...
Page 7 - Данное изделие соответствует всем требуемым европейским; Изготовлено в КНР; четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,
RUS 7 Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одинна...
Page 8 - User Manual; Class of safety protection:; îò èäåè äî ïðîäóêòà; General safety instructions; corresponds to the voltage in the electric power system.
ENG 8 Specifications User Manual Curling tongs HT-967-111 Model: HT-967-111 Power: 30 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: II îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significa...
Page 10 - ENG; legislation of the participating countries of the Customs Union.; Overview of the component parts
ENG 10 • The appliance sale has to be carried out in accordance with the current legislation of the participating countries of the Customs Union. Caution! • When turning on for the first time, there is a possibility of burning oil smell appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant dis...
Page 12 - Unit operating life is 2 years.
ENG 12 with original packaging and cashier's receipt to the accredited service center. Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier's receipt.Accessories defects are not the reason to replace the whole unit.Defects in wear or friction parts, as well as cleaning, maintenan...
Page 13 - Қолдану жөніндегі нұсқаулық; Құрметті сатып алушылар!; бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс; Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар; кернеу желідегі кернеуге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз.; II
KAZ 13 Техникалық сипаттамалары Қолдану жөніндегі нұсқаулық HT-967-111 Электр қысқыш Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілг...
Page 17 - Сақтау; Кепілдік міндеттемелері
KAZ 17 • Толқынды шаш жасау үшін 5-8 секундтан ұстау қажет.• Қажет болған жағдайда қалаулы нәтижеге ие болу үшін осы әрекетті қайталаңыз. Шашыңызды қалыптандыру заттарымен бекітіңіз. Тазалау және күту • Құрылғыны тазаламас бұрын оны сөндіріп, оны толық суытыңыз.• Ілгекті және құралдың тілін жұмсақ, ...
Page 18 - Құралдың жұмыс істеу мерзімі – 2 жыл
KAZ 18 Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді. Кәдеге жарату Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталған соң оны тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырма...
Page 19 - Для заметок