Page 2 - RUS; Уважаемые покупатели!; Общие указания по технике безопасности
RUS 2 Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по экспл...
Page 4 - воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных; Обзор деталей прибора
RUS 4 При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред. • Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством страны-участницы Таможенного Союза. Внимание! ...
Page 10 - Данное изделие соответствует всем требуемым европейским; Изготовлено в КНР; четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,; Specifications; User Manual
RUS 10 Адрес: Оф.107 Чанг Чун, Иу, Чжэцзян, Китай Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данны...
Page 11 - Class of safety protection:; îò èäåè äî ïðîäóêòà; General safety instructions; corresponds to the voltage in the electric power system.
ENG 11 Specifications User Manual Steam iron HT-955-003 Model: HT-955-003 Power: 2200 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: I îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significan...
Page 13 - ENG; water, especially if the tap water is too stiff.; Overview of the component parts
ENG 13 • Unplug the iron from the mains during the cleaning, storage or water filling of the water tank. • Do not pour vinegar or other anti-scale agents into the water tank.• Do not allow the soleplate to come in contact with sharp metal surfaces, which will prevent scratches on the sole and prolon...
Page 14 - the ironing temperature.; Using the appliance; tank to the maximum level.
ENG 14 Before first use • Remove all packaging materials.• Before using for the first time remove any protective films or stickers from the soleplate (1). • Clean the soleplate (1) with a soft cloth.• Check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage. • Each time bef...
Page 15 - When the heat indicator (10) goes out – the iron will reach the desired; Dry Ironing; according to the fabric type.
ENG 15 • The water filling opening must not be open when using the iron. • When refilling the tank with water, always disconnect the iron from the electrical outlet. • At the end of the work it is always necessary to completely remove the water from the tank. Attention! After draining water from the...
Page 18 - The manufacturer preserves the right to change the design and the; Unit operating life is 2 years.; This product conforms to the EMCRequirements as laid down; Техникалық сипаттамалары; Қолдану жөніндегі нұсқаулық
ENG 18 The manufacturer preserves the right to change the design and the specifications of the unit without a preliminary notification. Unit operating life is 2 years. This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (20...
Page 19 - Құрметті сатып алушылар!; Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар
KAZ 19 Техникалық сипаттамалары Қолдану жөніндегі нұсқаулық HT-955-003 Үтігі Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы н...
Page 22 - • Үтікті электр желісіне қосу немесе суырып алу алдында әрдайым; Құралды пайдалану; • Суға арналған сұйыққойманы толтырар алдында, құрал электр
KAZ 22 9. Буды қарқынды беру түймешесі10. Қыздыру индикаторы11. Аспап корпусы12. Өлшеуіш стақан Алғашқы рет пайдаланар алдында • Құралдың барлық орама материалдарын алып тастаңыз.• Үтік табанының бетіндегі қорғау қабықшасын ақырындап алып тастаңыз (1). • Үтіктің табанын (1) дымқыл матамен сүртіңіз. ...
Page 26 - KAZ; Сақтау; Кәдеге жарату; Құралдың жұмыс істеу мерзімі – 2 жыл
KAZ 26 • Өзін-өзі тазарту рәсімі аяқталғаннан кейін үтікті суытыңыз. • Жұмыс қабатындағы бу саңылауларын түпкілікті тазарту үшін дымқыл матамен сүртіңіз. • Тазарту рәсімі аяталғаннан кейін температураның реттеуішін (2) «0» белгісіне орнатыңыз. Сақтау • Құралды сақтауға алып қою үшін оны әбден суыту ...
Page 27 - Для заметок