Page 3 - ENGLISH; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 • Use this equipment only for its intended use as described in this guide and in the equipment’s Owner’s Manual. • At NO time should children under the age of 14 use the equipment. • At NO time should pets or children under the age of 14 be closer to the equipment than 10 feet / 3 meters. • This e...
Page 4 - LOCATION OF THE TREADMILL; tRAINING
4 ENGLISH LOCATION OF THE TREADMILL Place the treadmill on a level and stable surface. There should be one foot of clearance in front of the treadmill for the power cord. Please leave a clear zone behind the treadmill that is at least the width of the treadmill and at least 79” (2 meters) long. This...
Page 5 - FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
5 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can...
Page 6 - MOVING THE TREADMILL
6 MOVING: FOLDING 4 WHEELS The 2 wheel locks must be released before moving. To unlock wheels, push down on the TOP LEVER (1) of the rear wheel locks located on the rear corners of the base frame. Then firmly grasp the handlebars, and slowly move the treadmill (3). After moving to the desired locati...
Page 7 - LEVELING THE TREADMILL; PROPER USAGE; CAUTION; USING THE SAFETY KEY; POWER
7 ENGLISH LEVELING THE TREADMILL Your treadmill should be level for optimum use. Once you have placed your treadmill where you intend to use it, raise or lower one or both of the adjustable levelers located on the bottom of the treadmill frame. A carpenter’s level is recommended. If your treadmill i...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; FRONT ROLLER; COMMON PRODUCT QUESTIONS
8 • Verify that the power cord is not pinched or damaged and is properly plugged into the outlet AND the machine. • Verify that the power switch is turned to the ON position. PROBLEM: The console reads SAFETY KEY OFF or only displays dashes. SOLUTION : Verify the following: • Verify the safety key i...
Page 9 - BASIC TROUBLESHOOTING
9 ENGLISH BASIC TROUBLESHOOTING PROBLEM: The belt does not move or moves briefly, but the console works. SOLUTION : Verify the following: • Make sure you are following the recommendations and power guidelines on pages 4 and 5 of this TREADMILL GUIDE. The unit should be on a dedicated 15-amp circuit ...
Page 10 - TROUBLESHOOTING HEART RATE
10 ENGLISH NEED ASSISTANCE? If this troubleshooting section does not remedy the problem, discontinue use and turn the power off. Please reference contact information from local service or on the INFORMATION CARD if available for assistance. The following information may be asked of you when you call...
Page 11 - MAINTENANCE SCHEDULE; ACTION; MAINTENANCE
11 MAINTENANCE SCHEDULE ACTION FREQUENCY Clean and inspect the treadmill: • Turn off the treadmill with the ON/OFF switch, then unplug the power cord at the wall outlet. • Wipe down the running belt, deck, motor cover and console casing with a damp cloth. Never use solvents, as they can cause damage...
Page 12 - LUBRICATING THE RUNNING BELT; EVERY 3 MONTHS OR 300 MILES
12 ENGLISH MAINTENANCE SCHEDULE LUBRICATING THE RUNNING BELT EVERY 3 MONTHS OR 300 MILES It is necessary to lubricate your treadmill running deck every three months or 300 miles to maintain optimal performance. Once the treadmill records 300 miles it will display the message “LUBE” or “LUBE BELT.” T...
Page 13 - TENSIONING THE RUNNING BELT; CENTERING THE RUNNING BELT
13 ENGLISH TENSIONING THE RUNNING BELT For more information and/or how-to videos, visit our Customer Support section on our website. Contact information is located on the back page of the INFORMATION CARD. WARNING Running belt should NOT be moving during tensioning. Over- tightening the running belt...
Page 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT; FRANÇAIS
14 • Utilisez cet équipement uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce guide et dans le manuel du propriétaire. • Les enfants de moins de 14 ans ne doivent à aucun moment utiliser l’équipement. • À aucun moment, les animaux de compagnie et les enfants de moins de 14 ans ne doivent s’appr...
Page 15 - EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE; ZoNE
15 FRANÇAIS A B EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE Installez votre tapis de course sur une surface plane et stable. Prévoyez un dégagement de 30 cm devant le tapis de course pour le câble d’alimentation. Veillez à laisser un espace libre d’au moins 2 m de long derrière le tapis de course, dont la largeu...
Page 16 - DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS RF DE LA FCC :
16 FRANÇAIS REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installat...
Page 17 - DÉPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE
17 DÉPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE DÉPLACEMENT : APPAREIL PLIABLE À 4 ROULETTES Les 2 dispositifs de blocage des roulettes doivent être déverrouillés avant de déplacer l’appareil. Pour débloquer les roulettes, appuyez sur le LEVIER SUPÉRIEUR (1) des dispositifs de blocage des roulettes arrière, situé...
Page 18 - RÈGLES D’UTILISATION; ATTENTION; UTILISATION DE LA CLÉ DE SÛRETÉ; ALIMENTATION
18 MISE DE NIVEAU DU TAPIS DE COURSE Pour une utilisation optimale, votre appareil doit être mis de niveau. Lorsque le tapis de course est installé à l’emplacement souhaité, remontez ou descendez l’un des pieds réglables, ou les deux, qui sont situés au bas du châssis du tapis de course. L’utilisati...
Page 19 - DÉPANNAGE; ROULEAU AVANT; QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT
19 FRANÇAIS • Vérifiez que le câble d’alimentation n'est pas pincé ou endommagé et qu'il est correctement raccordé à la prise de courant ET à l’appareil. • Vérifiez que l’interrupteur est position MARCHE. PROBLÈME : la console indique SAFETY KEY OFF (CLÉ DE SÉCURITÉ NON CONNECTÉE) ou n'affiche que d...
Page 20 - PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE
20 PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE PROBLÈME : la console fonctionne mais la bande de course reste immobile ou défile un bref instant. SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes : • Vérifiez que les recommandations et les directives relatives à l'alimentation, qui sont présentées en pages 4 et ...
Page 21 - DÉPANNAGE DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
21 FRANÇAIS BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez-le hors tension. Veuillez consulter les coordonnées auprès du service local ou sur la CARTE D’INFORMATIONS, si celle-ci est disponible, pour obtenir de l’aide. Lors de votre appel, vous dev...
Page 22 - PROGRAMME D'ENTRETIEN; ENTRETIEN
22 PROGRAMME D'ENTRETIEN ACTION FRÉQUENCE Nettoyez et inspectez le tapis de course : • Mettez le tapis de course hors tension à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT puis débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. • Nettoyez la bande de course, la plateforme, le couvercle du moteur et l...
Page 23 - PROGRAMME D’ENTRETIEN; LUBRIFICATION DE LA BANDE; TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 483 KM (300 MILLES)
23 FRANÇAIS PROGRAMME D’ENTRETIEN LUBRIFICATION DE LA BANDE TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 483 KM (300 MILLES) Il est nécessaire de lubrifier la plate-forme du tapis roulant tous les trois mois ou tous les 483 km (300 milles) pour lui conserver son rendement optimal. Lorsque le tapis roulant atteint 48...
Page 25 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
25 ESP AÑOL • Use el equipo únicamente para su uso previsto de acuerdo con lo que se describe en este manual y en el manual de usuario. • Los niños menores de 14 años no deben utilizar el equipo BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. • Las mascotas y los niños menores de 14 años no deben estar BAJO NINGUNA CIR...
Page 26 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA; ZoNA DE
26 A B UBICACIÓN DE LA CINTA Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber 0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte delantera de la cinta. Deje una zona libre detrás de la cinta cuya anchura sea como mínimo equivalente a la cinta y cu...
Page 28 - TRANSPORTE DE LA CINTA; PLIEGUE DE 4 RUEDAS; DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE
28 TRANSPORTE DE LA CINTA DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE 4 RUEDAS Se deben desbloquear los dos frenos antes de desplazar la máquina. Para desbloquear las ruedas, empuje hacia abajo la PALANCA SUPERIOR (1) de los frenos de las ruedas traseras ubicados en las esquinas traseras de la estructura. A continua...
Page 29 - NIVELACIÓN DE LA CINTA; USO CORRECTO; PRECAUCIÓN; EMPLEO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD; ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
29 ESP AÑOL NIVELACIÓN DE LA CINTA La cinta debe estar nivelada para sacarle el máximo partido. Una vez que ha colocado la cinta donde desea utilizarla, levante o baje uno o ambos niveladores ajustables de la parte inferior de la estructura. Se recomienda emplear un nivel de carpintero. Si la máquin...
Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; RODILLO FRONTAL; PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO
30 • Verifique que el cable de alimentación no está estrangulado ni dañado y está conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina. • Verifique que el interruptor está en posición de ON (ENCENDIDO). PROBLEMA: En la consola se puede leer SAFETY KEY OFF (LLAVE DE SEGURIDAD DESACTIVADA) o ...
Page 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
31 ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la consola funciona. SOLUCIÓN : Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad deb...
Page 32 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE MEDICIONES
32 ¿NECESITA AYUDA? Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo. Consulte la información de contacto del servicio de asistencia local o la que figura en la TARJETA DE INFORMACIÓN, si se dispone de ella, para obtener asistencia. Puede que se le solicite la siguiente...
Page 33 - PLAN DE MANTENIMIENTO; TAREA; MANTENIMIENTO
33 ESP AÑOL PLAN DE MANTENIMIENTO TAREA FRECUENCIA Limpiar y comprobar la cinta: • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. • Limpie la cinta, la plataforma, la cubierta del motor y la carcasa de la consola co...
Page 34 - CÓMO LUBRICAR LA BANDA
34 PLAN DE MANTENIMIENTO CÓMO LUBRICAR LA BANDA CADA 3 MESES O 300 MILLAS (483 KM) Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres meses o 300 millas (483 km) a fin de mantener el rendimiento óptimo. Cuando la caminadora registre 300 millas (483 km), mostrará el mensaje “L...
Page 35 - TENSADO DE LA CINTA; CENTRADO DE LA CINTA
35 ESP AÑOL TENSADO DE LA CINTA Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN. ADVERTENCIA La cinta NO debe estar en funcionamiento a...