Page 3 - UPRIGHT BIKE OPERATION
Page 4 - HOW TO MOVE THE UPRIGHT BIKE
4 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm FRONT REAR BIKE HOW TO MOVE THE UPRIGHT BIKE Due to the weight of the Upright Bike, it is recommended that two people move it. While one person lifts the back of the Upright Bike, the second person firmly holds the handlebar and tips the Upright Bike for...
Page 5 - WARNING; HOW TO ADJUST THE UPRIGHT BIKE
5 B A A B C Do not adjust seat height past MAX mark on post. Tighten knob " B " fully before use. WARNING HOW TO ADJUST THE UPRIGHT BIKE The Upright Bike can be adjusted for maximum comfort and exercise effectiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the Upright Bike...
Page 6 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING OR USING THIS
6 READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING OR USING THIS EXERCISE BIKE. IT IS STRONGLY RECOMMENDED TO TAKE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS. • CAUTION: If you experience chest pains, nausea, dizziness or shortness of breath, stop exercising immediately and consult your physician before cont...
Page 7 - ASSEMBLY; HORIZON; UPRIGHT BIKE
7 ASSEMBLY There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the Upright Bike could have...
Page 8 - MODEL INFORMATION
8 Tablet holder Console (32) Seat Adjustment knob (11) Seat Slider Cap (10) Seat height knob Bottle holder Transport wheelsFront Stabilizer (21F) Rear Stabilizer (21R) Crank arms (38 L&R) Pedals (37 L&R) Pedal Straps (39 L&R) Seat slider (36) Seat (35) Power Adapter Handlebar set (30)Hea...
Page 9 - PARTS PACKING; PRE ASSEMBLY; UNPACKING; Tool Kit
9 MAIN PARTS INCLUDED: Main Frame (20) Front Stabilizer (21F) Rear Stabilizer (21R) Handlebar Set (30) Mast Cover (26) Console (32) Console Mast (33) Pedal Set (37&39 L&R) Seat Post Set (10,11,35,36) Power Adapter PARTS PACKING INCLUDED: 1 Hardware Kit 1 Owner’s Manual HARDWARE KIT: PRE ASSE...
Page 17 - CONSOLE OPERATION
Page 19 - U CONSOLE OPERATION; U CONSOLE DISPLAY
19 Program Indicators Quick Keys USB Port (Backside) 5.0U CONSOLE OPERATION LCD DISPLAY WINDOWS: time, remain, distance, calories, heart rate, timer, speed, watts, cadence and resistance level. LCD DISPLAY INDICATORS: indicates what information is being displayed. START: press to begin exercising, s...
Page 20 - PROGRAM INFORMATION
20 PROGRAM INFORMATION P1) MANUAL: Adjust your resistance manually during your workout. P2) DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with 13 distance workouts. Choose from 1 mile, 2 miles, 5k, 5 miles, 10k, 8 miles, 15k, 10 miles, 20k, half marathon, 15 miles, 20 miles, and maratho...
Page 21 - GETTING STARTED
21 GETTING STARTED 1. Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the Bike.2. Plug in the power cord.NOTE: The Bike does not have a power switch and will turn on when power is supplied. QUICK START UP Simply press the START key to begin working out. The time will count ...
Page 23 - TROUBLESHOOTING
Page 24 - COMMON PRODUCT QUESTIONS
24 COMMON PRODUCT QUESTIONS ARE THE SOUNDS MY Upright Bike MAKES NORMAL? Our Upright Bikes are some of the quietest available because they use belt drives and magnetic brake resistance. We use the highest grade bearings and chains/belts to minimize noise. However, because the resistance system itsel...
Page 25 - TROUBLE SHOOTING
25 TROUBLE SHOOTING PROBLEM: The Upright Bike makes a squeaking or chirping noise. SOLUTION: Verify the following: • The Upright Bike is on a level surface.• Loosen all bolts attached during the assembly process, grease the threads, and tighten again. In order for Customer Tech Support to service yo...
Page 26 - MAINTENANCE; MAINTENANCE SCHEDULE
26 MAINTENANCE What kind of routine maintenance is required? Minimal maintenance and cleaning is required. We use sealed bearings throughout our bikes so lubrication is not needed. The most important maintenance step is to simply wipe your perspiration off the bike after each use. How do I clean my ...
Page 27 - LIMITED HOME-USE WARRANTY
Page 28 - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
28 WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136 kilograms) FRAME • LIFETIME Manufacturer warrants the frame against defects in workmanship and materials for the period specified above from the date of purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. (The frame is defined as the wel...
Page 30 - FRANÇAIS
Page 32 - COMMENT DÉPLACER LE VÉLO DROIT; AVERTISSEMENT
32 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm DE FACE ARRIÈRE BICYCLETTE COMMENT DÉPLACER LE VÉLO DROIT Compte tenu du poids du vélo droit, il est recommandé de le déplacer avec l’aide d’une autre personne. Pendant qu’une personne soulève l’arrière du vélo droit, la seconde personne tient fermement...
Page 33 - COMMENT AJUSTER LE VÉLO DROIT
33 B A A B C AJUSTEMENT DU SIÈGE Une hauteur de siège correcte permet d’assurer une efficacité et un confort maximum pour l’exercice, tout en réduisant le risque de blessure. Réglez la hauteur du siège pour vous assurer qu’il est dans la bonne position, celle qui permet de conserver une légère flexi...
Page 35 - ASSEMBLAGE
35 ASSEMBLAGE Au cours de l’assemblage, une attention particulière doit être accordée à plusieurs moments. Il est essentiel de suivre les instructions d’assemblage correctement et de s’assurer que toutes les pièces sont fermement serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies correcte...
Page 36 - RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE
36 RENSEIGNEMENTS SUR LE MODÈLE Support à tablette Console (32) Bouton d’ajustement du siège (11) Protection de la glissière du siège (10) Poignée de réglage de la hauteur de la selle Porte-bouteille Roue de transport Stabilisateur avant (21F) Stabilisateur arrière (21R) Manivelles (38 L&R) Péda...
Page 37 - PRÉASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; BESOIN; EMBALLAGE DES PIÈCES
37 1 Boulon M8Qté: 4 2 Rondelle élastique Ø8Qté: 4 3 Rondelle plate Ø8Qté: 18 5 Boulon M8Qté: 4 4 Boulon M8Qté: 2 6 Écrou M8Qté: 4 TROUSSE D’OUTILS Clé de 5mmClé de 13/15mmTournevis 7 Boulon M5Qté: 4 8 Rondelle plate Ø10.5Qté: 1 9 Plaque de réglage M10Qté: 1 10 l’embout Qté: 1 11 Boutond’ajustement ...
Page 38 - ÉTAPE 1
38 1 BoulonM8Qté: 4 3 RondelleplateØ8Qté: 4 2 Rondelle élastiqueØ8Qté: 4 MATÉRIEL, ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE, ÉTAPE 1 1.1 Ouvrez le matériel requis pour l’étape 1 . 1.2 Attachez le stabilisateur avant (21F) et le stabi- lisateur arrière (21R) au cadre principal (20) en utilisant 4 boulons (1) , 4 rondell...
Page 39 - ÉTAPE 2
39 2.1 Fixez le fil conducteur (24) au câble de la con- sole (23) . Tirez à travers la protection du mât (26) et ressortez par l’ouverture du mât de la console (33) . 2.2 Glissez la protection du mât (26) sur le mât de la console (33) . 2.3 Fixez le mât de la console (33) au cadre princi- pal (20) e...
Page 40 - ÉTAPE 3
40 4 BoulonM8Qté: 4 3 Rondelle plateØ8Qté: 4 MATÉRIEL, ÉTAPE 3 : ASSEMBLAGE, ÉTAPE 3 3.1 Ouvrez le matériel requis pour l’étape 3 . 3.2 Fixez le fil conducteur (24) au câble du guidon (25) et faites passer le câble du guidon (25) à travers le mât de la console (33) . 3.3 Fixez l’ensemble de guidon (...
Page 41 - ÉTAPE 4
41 4.1 Ouvrez le matériel requis pour l’étape 4 . 4.2 Insérez la plaque de réglage (9) dans la glis- sière du siège (36) . 4.3 Placez le siège (35) avec la plaque de réglage (9) sur le support en U du montant du siège, puis vissez le bouton de réglage du siège (11) avec la rondelle plate (8) dans la...
Page 42 - ÉTAPE 5
42 ASSEMBLAGE, ÉTAPE 5 5.1 Identifiez la pédale gauche (37L) qui est étiquetée "L" sur l’axe et la pédale droite (37R) étiquetée "R". 5.2 Insérez la Sangles de pédale gauche (39L) dans la pédale gauche (38L) et la Sangles de pédale droite (39R) dans la pédale droite (37R) . 5.3 Insér...
Page 43 - ÉTAPE 6
43 MATÉRIEL, ÉTAPE 6 : 7 BoulonM5Qté: 4 ASSEMBLAGE, ÉTAPE 6 6.1 Ouvrez le matériel requis pour l’étape 6 . 6.2 Fixez le câble de la console (23) , les câbles du guidon (25) et le câble du ventilateur (27) à la console (32) . 6.3 Rentrez soigneusement tous les câbles dans le mât de la console (33) . ...
Page 44 - ÉTAPE 7
44 FÉLICITATIONS! Vous avez assemblé votre vélo droit. ASSEMBLAGE, ÉTAPE 7
Page 47 - FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 5.0U; AFFICHAGE DE LA CONSOLE 5.0U
47 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 5.0U FENÊTRES DE L’ÉCRAN ACL: temps, reste, distance, calories, fréquence cardiaque, chronomètre, vitesse, watts, cadence et niveau de résistance. INDICATEURS DE L’ÉCRAN ACL: indique quels renseignements sont affichés. START: appuyez pour commencer votre entraînement,...
Page 48 - RENSEIGNEMENTS SUR LES PROGRAMMES
48 RENSEIGNEMENTS SUR LES PROGRAMMES P1) MANUAL: Ajustez votre résistance manuellement durant votre séance d’entraînement. P2) DISTANCE: Dépassez vos limites pendant votre entraînement avec 13 entraînements de distance. Choisissez parmi les objectifs suivants : 1 mille, 2 milles, 5 km, 5 milles, 10 ...
Page 49 - COMMENCER
49 COMMENCER 1. Assurez-vous qu’aucun objet pouvant gêner le mouvement du vélo ne se trouve à proximité. 2. Branchez le câble d’alimentation.REMARQUE : Le vélo n’a pas de bouton d’alimentation et se mettra en marche lorsque le courant sera fourni. DÉMARRAGE RAPIDE Appuyez simplement sur la touche ST...
Page 50 - COMMENT BASCULER ENTRE LE MODE APP ET LE MODE BT RYTHME CARDIAQUE; HORIZON SYSTÈME DE FITNESS CONNECTÉ
50 COMMENT BASCULER ENTRE LE MODE APP ET LE MODE BT RYTHME CARDIAQUE Accueil- P1 Connexion à la sangle BT HR (désactivé par défaut) Pour accéder au mode HR Strap , assurez-vous que la console n’est pas actuellement connectée à un appareil Bluetooth (BT) en vérifiant qu’aucun symbole BT n’est affiché...
Page 52 - QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT
52 QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT EST-CE QUE LES SONS QUE FAIT MON VÉLO DROIT SONT NORMAUX? Nos vélo droits sont parmi les plus silencieux du marché, car ils utilisent des courroies et des freins à résistance magnétique. Nous utilisons des roulements et des chaînes/courroies de la plus haute qua...
Page 53 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
53 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME : Le vélo droit émet un son de couinement. SOLUTION : Vérifiez les éléments suivants : • Le vélo droit est sur une surface bien horizontale. • Relâchez tous les boulons installés durant le processus d’assemblage, graissez les filets et resserrez-les. Pour que l’as...
Page 54 - ENTRETIEN; HORAIRE D’ENTRETIEN
54 ENTRETIEN Quel type d’entretien de routine est requis? Un entretien et un nettoyage minimaux sont requis. Nous utilisons des roulements étanches sur l’ensemble de nos vélos, de sorte que la lubrification n’est pas nécessaire. L’étape d’entretien la plus importante consiste simplement à essuyer vo...
Page 56 - EXCLUSIONS ET LIMITES
56 CAPACITÉ DE MASSE = 136 kg (300 lb) CADRE • À VIE Le fabricant garantit le cadre contre les défauts de fabrication et de matériaux pour la période indiquée ci- dessus à partir de la date d’achat, tant que l’appareil reste en possession du propriétaire initial. (Le cadre est défini comme étant la ...
Page 58 - ESPAÑOL
Page 60 - CÓMO MOVER LA BICICLETA VERTICAL; ADVERTENCIA
60 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm 2 ft 60 cm DELANTERA TRASERO BICICLETA CÓMO MOVER LA BICICLETA VERTICAL Debido al peso de la bicicleta vertical, se recomienda que dos personas la muevan. Mientras una persona levanta la parte trasera de la bicicleta vertical, la segunda agarra firmemente el manub...
Page 61 - CÓMO AJUSTAR LA BICICLETA VERTICAL
61 B A A B C AJUSTE DEL ASIENTO El ajuste correcto del asiento y el manubrio ayuda a garantizar la máxima eficacia y comodidad durante el ejercicio, reduciendo a la vez el riesgo de lesiones. Ajuste la altura del asiento asegurándose de que quede en posición correcta: que mantenga la rodilla ligeram...
Page 62 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
62 LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR O UTILIZAR ESTA BICICLETA VERTICAL. SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PRECAUCIÓN: Si experimenta dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, deje de hacer ejercicio inmedia...
Page 63 - ENSAMBLAJE
63 ENSAMBLAJE Hay varias indicaciones del proceso de ensamblaje a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén firmemente apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensa...
Page 64 - INFORMACIÓN DEL MODELO
64 INFORMACIÓN DEL MODELO Soporte para tableta Consola (32) Perilla de ajuste del asiento (11) Capuchón del deslizador del asiento (10) Perilla de altura del asiento Soporte para botella Ruedas para transporte Estabilizador delantero (21F) Estabilizador trasero (21R) Brazos de manivela (38 L&R) ...
Page 65 - ANTES DE ENSAMBLAR; DESEMPACAR; PARTES PRINCIPALES
65 1 Perno M8Cant: 4 2 Arandela de presión Ø8Cant: 4 3 Arandela plana Ø8Cant: 18 5 Perno M8Cant: 4 4 Perno M8Cant: 2 6 Tuerca M8Cant: 4 Kit de herramientas Llave de 5 mmLlave de 13/15 mmDestornillador 7 Perno M5Cant: 4 8 Arandela plana Ø10.5Cant: 1 9 Placa M10Cant: 1 10 Capuchón del extremo Cant: 1 ...
Page 66 - PASO DE ENSAMBLAJE
66 1 PernoM8Cant: 4 3 Arandela PlanaØ8Cant: 4 2 Arandela de presiónØ8Cant: 4 PASO 1. TORNILLERÍA: PASO DE ENSAMBLAJE 1 1.1 Abra la tornillería para el Paso 1 . 1.2 Fije el estabilizador delantero (21F) y el tra- sero (21R) al armazón principal (20) usando los 4 pernos (1) , las 4 arandelas de presió...
Page 75 - FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 5.0U; U PANTALLA DE LA CONSOLA
75 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 5.0U VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: tiempo, permanencia, distancia, calorías, frecuencia cardiaca, temporizador, velocidad, vatios, cadencia y nivel de resistencia. INDICADORES DE LA PANTALLA LCD: indica qué información se muestra. START (Iniciar): presione para comenza...
Page 76 - INFORMACIÓN DE PROGRAMA
76 INFORMACIÓN DE PROGRAMA P1) MANUAL: Permite ajustar la resistencia manualmente durante el entrenamiento. P2) DISTANCE: Esfuércese y logre más mientras hace ejercicio, con 13 entrenamientos de distancia. Elija metas de 1 milla, 2 millas, 5k, 5 millas, 10k, 8 millas, 15k, 10 millas, 20k, media mara...
Page 77 - CÓMO COMENZAR
77 CÓMO COMENZAR 1. Asegúrese de que no haya objetos cerca que impidan el movimiento de la bicicleta. 2. Conecte el cable de alimentación de energía. NOTA: La bicicleta no tiene interruptor de encendido, y se encenderá al conectar la energía. INICIO RÁPIDO Simplemente presione la tecla START (Comenz...
Page 78 - HORIZON SISTEMA DE FITNESS CONECTADO
78 COMO CAMBIAR ENTRE EL MODO FRECUENCIA CARDÍACA POR APLICACIÓN Y POR BLUETOOTH Inicio - P1 Conectar una banda de frecuencia cardiaca (desactivado de manera predeterminada) Para acceder al modo de banda de frecuencia cardiaca , asegúrese de que la consola no esté conectada a otros dispositivos Blue...
Page 80 - PREGUNTAS COMUNES DEL PRODUCTO
80 PREGUNTAS COMUNES DEL PRODUCTO ¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI Bicicleta vertical? Nuestras bicicletas fijas son unas de las más silenciosas del mercado, porque utilizan transmisión de banda y resistencia mediante frenos magnéticos. Utilizamos cojinetes, cadenas y bandas de la más alta cali...
Page 81 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
81 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: La bicicleta vertical hace ruidos de chillido o gorgojeo. SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente: • Que la bicicleta vertical esté sobre una superficie nivelada. • Afloje todos los pernos colocados durante el proceso de ensamblaje, engrase las roscas y apriete de nuevo...
Page 82 - MANTENIMIENTO; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
82 MANTENIMIENTO ¿Qué tipo de mantenimiento de rutina se necesita? Se necesita mantenimiento y limpieza mínimos. Utilizamos cojinetes sellados en todas nuestras bicicletas, por lo que no hay necesidad de lubricarlas. El paso más importante del mantenimiento es simplemente limpiar su transpiración de...
Page 84 - EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
84 CAPACIDAD DE PESO = 136 kilogramos (300 lb) ARMAZÓN • DE POR VIDA El fabricante garantiza el armazón contra defectos de mano de obra y materiales durante el periodo especificado anteriormente, a partir de la fecha de la compra, siempre que el dispositivo continúe siendo propiedad del comprador or...
Page 85 - SERVICIO Y DEVOLUCIONES
85 SERVICIO Y DEVOLUCIONES • El servicio a domicilio está disponible hasta a 150 millas del Proveedor de servicio autorizado más cercano (la distancia mayor a 150 millas del centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor). • Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente p...
Page 86 - ARRÊTER
Horizon 5.0U 03232023 © 2021 Horizon FitnessDesigned & Engineered in the U.S.A. • Made in Vietnam | Conçu et élaboré aux États-Unis. • Fabriqué en Vietnam | Diseñado en los EE. UU. • Hecho en Vietnam USA & CANADA: 1-855-396-2524 [email protected] www.horizonfitness.com DO NOT RETURN TO THE R...